首页 > 最新文献

Rilce-Revista De Filologia Hispanica最新文献

英文 中文
Las anomalías precoces de la continuidad en el discurso constituyen biomarcadores predictivos de psicosis 语言连续性的早期异常是精神病的预测生物标志物
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-13 DOI: 10.15581/008.38.3.1016-49
Alicia-I. Figueroa-Barra, María-Elena León-Bustos, Pablo Gaspar-Ramos
El lenguaje se está sistematizando como área de pesquisa clínica porque contiene características que funcionan como un biomarcador para la predicción de psicosis. El objetivo del estudio fue contrastar dos tipos de características de continuidad discursiva entre personas que cursan Estados Mentales de Alto Riesgo (CHR) y personas con diagnóstico de esquizofrenia. Nos referimos, por una parte, a características referenciales, tales como conexión, iteración y distancia referencial, y, por otra, a las de fluidez verbal, entendida como la presencia de pausas aberrantes. Se analizaron entrevistas clínicas de 10 pacientes diagnosticados de esquizofrenia, 10 CHR y 10 controles sanos. Para el análisis de la referencialidad se seleccionaron ventanas de oraciones y para la fluidez verbal se consideraron 15 minutos de habla. Los resultados apuntan a que existe presencia de anomalías en referencialidad y en fluidez verbal entre la población CHR. Dichas similitudes se dan en cuanto a ocurrencia y similitud respecto a las del grupo con esquizofrenia, lo que refrenda nuestra hipótesis de que constituyen biomarcadores predictivos.   
语言作为一个临床研究领域正在被系统化,因为它包含了作为精神病预测的生物标志物的特征。本研究的目的是比较高危精神状态(CHR)患者和精神分裂症患者之间的两种话语连续性特征。我们一方面指的是参考特征,如连接、迭代和参考距离,另一方面指的是语言流动性,理解为异常停顿的存在。我们分析了10名精神分裂症患者、10名CHR和10名健康对照者的临床访谈。为了进行参考分析,我们选择了句子窗口,为了语言流利性,我们考虑了15分钟的演讲。本研究的目的是评估CHR人群在指称性和语言流动性方面的差异。在我们的研究中,我们发现了与精神分裂症患者的相似之处,这证实了我们的假设,即它们构成了预测生物标志物。
{"title":"Las anomalías precoces de la continuidad en el discurso constituyen biomarcadores predictivos de psicosis","authors":"Alicia-I. Figueroa-Barra, María-Elena León-Bustos, Pablo Gaspar-Ramos","doi":"10.15581/008.38.3.1016-49","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.3.1016-49","url":null,"abstract":"El lenguaje se está sistematizando como área de pesquisa clínica porque contiene características que funcionan como un biomarcador para la predicción de psicosis. El objetivo del estudio fue contrastar dos tipos de características de continuidad discursiva entre personas que cursan Estados Mentales de Alto Riesgo (CHR) y personas con diagnóstico de esquizofrenia. Nos referimos, por una parte, a características referenciales, tales como conexión, iteración y distancia referencial, y, por otra, a las de fluidez verbal, entendida como la presencia de pausas aberrantes. Se analizaron entrevistas clínicas de 10 pacientes diagnosticados de esquizofrenia, 10 CHR y 10 controles sanos. Para el análisis de la referencialidad se seleccionaron ventanas de oraciones y para la fluidez verbal se consideraron 15 minutos de habla. Los resultados apuntan a que existe presencia de anomalías en referencialidad y en fluidez verbal entre la población CHR. Dichas similitudes se dan en cuanto a ocurrencia y similitud respecto a las del grupo con esquizofrenia, lo que refrenda nuestra hipótesis de que constituyen biomarcadores predictivos.   ","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84912634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Evas curiosas vs. damas servidas: las primeras cervantistas y los estudios biográficos sobre Cervantes 好奇的Evas vs.侍奉的女士:早期塞万提斯和塞万提斯的传记研究
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.15581/008.38.2.721-48
Isabel Navas-Ocaña
El objetivo de este trabajo es analizar la opinión que escritoras como Emilia Pardo Bazán, Blanca de los Ríos, Concepción Saiz Otero y María Lejárraga expresaron en los albores del siglo XX, al hilo de la celebración del III centenario del Quijote, sobre los novedosos datos aportados por los Documentos cervantinos de Pérez Pastor (1897 y 1902) en relación con un asunto muy controvertido: las mujeres de la familia de Cervantes. Estas primeras cervantistas debieron afrontar el hecho de que las hermanas de Cervantes, Andrea y Magdalena, su sobrina Constanza e incluso su hija Isabel fueron “damas servidas”, es decir, lo que en la época se conocía como “cortesanas honestas”. Intentaremos dilucidar qué papel tiene esta circunstancia en las hipótesis de Blanca de los Ríos sobre la autoría del Quijote de Avellaneda, qué relevancia otorga a los descubrimientos de Pérez Pastor Emilia Pardo Bazán para disentir del cervantismo oficial y cómo María Lejárraga y Concepción Saiz Otero reflexionan a propósito de todo ello sobre el ángel del hogar, sobre la “mujer mantenida”, que contrasta con la mujer moderna e independiente, encarnada en la profesional de la enseñanza que fue la propia Saiz Otero.
这项工作的目的是分析认为作家灰作为罗马涅凯泽山庄伊斯河、白色,理念和maria Lejárraga表示20世纪之初,线程的新三堂吉诃德100周年纪念关于数据文件cervantinos perez牧羊人1902年(1897年)涉及一个非常有争议的事:塞万提斯的家庭妇女。这些早期的塞万提斯主义者不得不面对这样一个事实:塞万提斯的姐妹安德里亚和玛格达莱娜,他们的侄女康斯坦扎,甚至他们的女儿伊莎贝尔都是“侍女”,也就是说,在当时被称为“诚实的妓女”。我们将试着解释假设有什么作用这一点的白色河流对堂吉诃德的作者Avellaneda,灰关联度赋予罗马涅perez牧羊人发现凯泽·玛丽亚正式cervantismo异议将怎么Lejárraga故意山庄伊斯眉梢的发展观。所有这些关于天使的维持的,关于“妇女之家”,相比之下,现代女性独立,体现在赛兹·奥特罗本人的专业教学中。
{"title":"Evas curiosas vs. damas servidas: las primeras cervantistas y los estudios biográficos sobre Cervantes","authors":"Isabel Navas-Ocaña","doi":"10.15581/008.38.2.721-48","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.721-48","url":null,"abstract":"El objetivo de este trabajo es analizar la opinión que escritoras como Emilia Pardo Bazán, Blanca de los Ríos, Concepción Saiz Otero y María Lejárraga expresaron en los albores del siglo XX, al hilo de la celebración del III centenario del Quijote, sobre los novedosos datos aportados por los Documentos cervantinos de Pérez Pastor (1897 y 1902) en relación con un asunto muy controvertido: las mujeres de la familia de Cervantes. Estas primeras cervantistas debieron afrontar el hecho de que las hermanas de Cervantes, Andrea y Magdalena, su sobrina Constanza e incluso su hija Isabel fueron “damas servidas”, es decir, lo que en la época se conocía como “cortesanas honestas”. Intentaremos dilucidar qué papel tiene esta circunstancia en las hipótesis de Blanca de los Ríos sobre la autoría del Quijote de Avellaneda, qué relevancia otorga a los descubrimientos de Pérez Pastor Emilia Pardo Bazán para disentir del cervantismo oficial y cómo María Lejárraga y Concepción Saiz Otero reflexionan a propósito de todo ello sobre el ángel del hogar, sobre la “mujer mantenida”, que contrasta con la mujer moderna e independiente, encarnada en la profesional de la enseñanza que fue la propia Saiz Otero.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44845501","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«El Philoctetes» (1764) del jesuita José Arnal: una recreación sofoclea 耶稣会士何塞·阿纳尔的《斐洛特人》(1764):令人窒息的娱乐
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.15581/008.38.2.644-65
Ramiro González-Delgado
El objetivo de este trabajo es analizar la tragedia El Philoctetes, adaptación de la obra sofoclea realizada por el jesuita turolense José Arnal (1729-1790), profesor, traductor de autores clásicos y poeta. Esta tragedia figura en algunos lugares como traducción; sin embargo, fue una adaptación de la obra griega que se realizó para ser representada en las Escuelas de Latinidad de Zaragoza a comienzos de los sesenta del siglo XVIII y publicada en Zaragoza, en 1764, antes de la expulsión de la Compañía de Jesús y doblemente reeditada, años más tarde, en Barcelona.
这项工作的目的是分析悲剧《哲学家》,改编自耶稣会士何塞·阿尔纳尔(1729-1790)的窒息作品,他是一名教授、古典作家和诗人的翻译家。这场悲剧在一些地方以翻译的形式出现;然而,这是对希腊作品的改编,该作品于18世纪60年代初在萨拉戈萨的拉丁学校演出,并于1764年在萨拉戈萨出版,此前耶稣被驱逐出教会,几年后在巴塞罗那再次出版。
{"title":"«El Philoctetes» (1764) del jesuita José Arnal: una recreación sofoclea","authors":"Ramiro González-Delgado","doi":"10.15581/008.38.2.644-65","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.644-65","url":null,"abstract":"El objetivo de este trabajo es analizar la tragedia El Philoctetes, adaptación de la obra sofoclea realizada por el jesuita turolense José Arnal (1729-1790), profesor, traductor de autores clásicos y poeta. Esta tragedia figura en algunos lugares como traducción; sin embargo, fue una adaptación de la obra griega que se realizó para ser representada en las Escuelas de Latinidad de Zaragoza a comienzos de los sesenta del siglo XVIII y publicada en Zaragoza, en 1764, antes de la expulsión de la Compañía de Jesús y doblemente reeditada, años más tarde, en Barcelona.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46060754","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Poesía de Jovellanos en el fondo Fermín Canella: un nuevo testimonio de la sátira III y un poema erróneamente atribuido 费明·卡内拉背景下的约韦拉诺斯诗歌:讽刺三世的新见证和一首被错误归因的诗歌
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.15581/008.38.2.749-73
Rodrigo Olay-Valdés
En el presente trabajo damos a conocer dos manuscritos poéticos jovellanistas recientemente localizados en el fondo Fermín Canella del Archivo Tolivar Alas de la Biblioteca Pública “Ramón Pérez de Ayala” de Oviedo. Se trata de dos copias de finales del XIX/principios del XX de mano del estudioso Fermín Canella, ambas de gran relevancia. La primera consiste en una copia perdida –pero de la que existían noticias indirectas– de la sátira III de Jovellanos, relevante porque nos permite concluir que se han introducido diferentes errores textuales en el texto hasta ahora dado por bueno y editado en las Obras completas de Jovellanos preparadas por José Miguel Caso González. La segunda, por su parte, ofrece como obra de Jovellanos un poema nunca hasta ahora atribuido al gijonés. Sin embargo, pese a la indicación del testimonio, el examen del texto, su tradición textual y sus circunstancias de escritura nos permiten descartar su autoría. En conclusión establecemos cómo debería editarse en lo sucesivo la sátira III de Jovellanos y desechamos como suya la composición “[Seis virtudes solas son...]”.
在这项工作中,我们公布了两份最近位于奥维耶多“拉蒙·佩雷斯·德·阿亚拉”公共图书馆托利瓦尔·阿拉斯档案馆费尔明·卡内拉背景下的约韦拉尼斯塔诗歌手稿。这是学者费明·卡内拉(Fermin Canella)手中的19世纪末/20世纪初的两份副本,两者都具有重要意义。第一个是约韦拉诺斯讽刺三世的一份丢失的副本,但有间接消息,这是相关的,因为它使我们能够得出结论,到目前为止,在何塞·米格尔·卡索·冈萨雷斯编写的约韦拉诺斯的完整作品中,不同的文本错误被认为是好的,并被编辑。另一方面,第二首诗作为约韦拉诺斯的作品,提供了一首迄今为止从未归属于希洪尼斯的诗。然而,尽管有证词的迹象,但对案文的审查、其文本传统和写作情况使我们能够排除其作者身份。最后,我们确定了今后应如何编辑约韦拉诺斯的讽刺III,并将其作为他的作品“仅六种美德是……”。
{"title":"Poesía de Jovellanos en el fondo Fermín Canella: un nuevo testimonio de la sátira III y un poema erróneamente atribuido","authors":"Rodrigo Olay-Valdés","doi":"10.15581/008.38.2.749-73","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.749-73","url":null,"abstract":"En el presente trabajo damos a conocer dos manuscritos poéticos jovellanistas recientemente localizados en el fondo Fermín Canella del Archivo Tolivar Alas de la Biblioteca Pública “Ramón Pérez de Ayala” de Oviedo. Se trata de dos copias de finales del XIX/principios del XX de mano del estudioso Fermín Canella, ambas de gran relevancia. La primera consiste en una copia perdida –pero de la que existían noticias indirectas– de la sátira III de Jovellanos, relevante porque nos permite concluir que se han introducido diferentes errores textuales en el texto hasta ahora dado por bueno y editado en las Obras completas de Jovellanos preparadas por José Miguel Caso González. La segunda, por su parte, ofrece como obra de Jovellanos un poema nunca hasta ahora atribuido al gijonés. Sin embargo, pese a la indicación del testimonio, el examen del texto, su tradición textual y sus circunstancias de escritura nos permiten descartar su autoría. En conclusión establecemos cómo debería editarse en lo sucesivo la sátira III de Jovellanos y desechamos como suya la composición “[Seis virtudes solas son...]”.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42235948","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El tratamiento de la sintaxis en la Colombia del siglo XIX 19世纪哥伦比亚的句法处理
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.15581/008.38.2.695-720
María Martínez-Atienza-de-Dios
Analizamos en este trabajo el tratamiento de la sintaxis en un corpus de obras destinadas a la enseñanza de la gramática en las escuelas de Colombia durante el siglo XIX. En particular, nos concentramos en cuatro temas: 1) la posible distinción entre sintaxis natural y figurada; 2) el concepto de régimen; 3) el tratamiento de los casos; y 4) los criterios y la terminología utilizada para definir las unidades oracionales. Comprobaremos que se manifiesta una evolución en la doctrina sintáctica desde las obras de las primeras décadas del siglo, con tendencia latinizante y en las que predomina la influencia de la Academia, hasta las últimas, donde es notable el influjo de Andrés Bello, pasando por las gramáticas de mediados de la centuria, cuando, junto al venezolano, la figura de Vicente Salvá es considerada como referente.
本文分析了19世纪哥伦比亚学校语法教学的语料库中的句法处理。我们特别关注四个主题:1)自然语法和比喻语法之间可能的区别;(二)制度的概念;3)案件的处理;4)用于定义句子单位的标准和术语。进化理论中表现的东西,我们会检查语法从20世纪最初几十年的戏剧,与latinizante和趋势,学院的影响力,到最后,其中值得注意的是灵感andres Bello,途经世纪中期,当语法结合,委内瑞拉图旁边Vicente Salvá视作是沙漠。
{"title":"El tratamiento de la sintaxis en la Colombia del siglo XIX","authors":"María Martínez-Atienza-de-Dios","doi":"10.15581/008.38.2.695-720","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.695-720","url":null,"abstract":"Analizamos en este trabajo el tratamiento de la sintaxis en un corpus de obras destinadas a la enseñanza de la gramática en las escuelas de Colombia durante el siglo XIX. En particular, nos concentramos en cuatro temas: 1) la posible distinción entre sintaxis natural y figurada; 2) el concepto de régimen; 3) el tratamiento de los casos; y 4) los criterios y la terminología utilizada para definir las unidades oracionales. Comprobaremos que se manifiesta una evolución en la doctrina sintáctica desde las obras de las primeras décadas del siglo, con tendencia latinizante y en las que predomina la influencia de la Academia, hasta las últimas, donde es notable el influjo de Andrés Bello, pasando por las gramáticas de mediados de la centuria, cuando, junto al venezolano, la figura de Vicente Salvá es considerada como referente.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48830493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphor: Poetry, Philosophy, Rhetoric 隐喻:诗歌、哲学、修辞
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.15581/008.38.2.666-94
J. Hart
This article works backwards by contextualizing the metaphorical explosion of metaphor, especially in the last century or so, and works back to Plato and Aristotle, who help us to see the outlines of metaphor in relation to poetics, rhetoric, philosophy and politics, as well as the critical and theoretical issues arising subsequently down to the present age, including the views of Zoltán Kövecses, Northrop Frye, Paul Ricoeur, Hegel, Shakespeare, Thomas Aquinas and others. The nub of the matter is whether metaphor helps us get at the core of philosophy, that is truth, justice and beauty, the good life, or whether it deflects and deludes or both. My argument is that they do both for Plato and even for Aristotle, who is less severe on poetry and on poetic mimesis than is Plato. This friction between actual and fictional worlds might be resolved or at least meet in the possible.
这篇文章通过将隐喻的爆发,特别是在上个世纪左右,回溯到柏拉图和亚里士多德,他们帮助我们看到了隐喻与诗学,修辞学,哲学和政治的关系,以及随后出现的批判和理论问题,包括Zoltán Kövecses,诺斯罗普·弗莱,保罗·里科尔,黑格尔,莎士比亚,托马斯·阿奎那等人的观点。问题的关键在于隐喻是否帮助我们达到哲学的核心,即真理,正义和美,美好的生活,或者它是否偏离和欺骗,或者两者兼而有之。我的观点是,他们对柏拉图和亚里士多德都是如此,亚里士多德对诗歌和诗歌模仿没有柏拉图那么严格。现实世界和虚构世界之间的摩擦可能会得到解决,或者至少在可能的情况下得到满足。
{"title":"Metaphor: Poetry, Philosophy, Rhetoric","authors":"J. Hart","doi":"10.15581/008.38.2.666-94","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.666-94","url":null,"abstract":"This article works backwards by contextualizing the metaphorical explosion of metaphor, especially in the last century or so, and works back to Plato and Aristotle, who help us to see the outlines of metaphor in relation to poetics, rhetoric, philosophy and politics, as well as the critical and theoretical issues arising subsequently down to the present age, including the views of Zoltán Kövecses, Northrop Frye, Paul Ricoeur, Hegel, Shakespeare, Thomas Aquinas and others. The nub of the matter is whether metaphor helps us get at the core of philosophy, that is truth, justice and beauty, the good life, or whether it deflects and deludes or both. My argument is that they do both for Plato and even for Aristotle, who is less severe on poetry and on poetic mimesis than is Plato. This friction between actual and fictional worlds might be resolved or at least meet in the possible.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47345243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Origen y evolución de las paremias paremias的起源和演变
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-17 DOI: 10.15581/008.38.2.426-46
J. Anscombre
Este trabajo se propone valorar tres de las vulgatas más comunes de los estudios paremiológicos, a saber, la antigüedad de los refranes, su origen popular y su pertenencia a la categoría de las expresiones fijas. Basado en datos tanto diacrónicos como sincrónicos, y en el examen de las estructuras sintáctica, semántica y métrica, el estudio pone de relieve el carácter erróneo de esas vulgatas, y sugiere otra pista, basada en el concepto de matriz léxica y resaltando la importancia de los patrones métricos en el proceso de creación y evolución de las paremias.   
这项工作旨在评估Paremiological研究中最常见的三个漏洞,即谚语的古老性、其流行起源及其在固定表达类别中的归属。该研究基于历时和同步数据,并通过对句法、语义和度量结构的审查,强调了这些漏洞的错误性质,并根据词汇矩阵的概念提出了另一条线索,强调了度量模式在Paremias的创建和演变过程中的重要性。
{"title":"Origen y evolución de las paremias","authors":"J. Anscombre","doi":"10.15581/008.38.2.426-46","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.426-46","url":null,"abstract":"Este trabajo se propone valorar tres de las vulgatas más comunes de los estudios paremiológicos, a saber, la antigüedad de los refranes, su origen popular y su pertenencia a la categoría de las expresiones fijas. Basado en datos tanto diacrónicos como sincrónicos, y en el examen de las estructuras sintáctica, semántica y métrica, el estudio pone de relieve el carácter erróneo de esas vulgatas, y sugiere otra pista, basada en el concepto de matriz léxica y resaltando la importancia de los patrones métricos en el proceso de creación y evolución de las paremias.   ","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42623542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Proverbes et parémies: problèmes définitoires et méthodologiques 谚语和帕雷米斯:定义和方法问题
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-17 DOI: 10.15581/008.38.2.520-36
D. Villers
L’article s’intéresse dans un premier temps à l’absence de consensus général autour de la définition du proverbe et en analyse les raisons, tout en examinant les diverses méthodes utilisées. Les critères définitoires utilisés dans la littérature spécialisée sont ensuite classés sous la forme d’une échelle de consensus. L’article se concentre alors sur la méthodologie et fait état des insuffisances récurrentes dans les approches traditionnelles, et une série de principes sont formulés afin de renforcer la légitimité de toute tentative de définition. Ces principes abordent des points comme la manière de rédiger une définition, la productivité des diverses méthodes, la redondance de certains critères, ou encore le choix du corpus. Ils mettent en avant la nécessité d’une définition analytique interdisciplinaire qui prenne en compte le phénomène de glissement catégoriel.
本文首先探讨了围绕谚语定义缺乏普遍共识的问题,并分析了原因,同时研究了使用的各种方法。然后将专业文献中使用的定义标准分类为共识量表。然后,本文侧重于方法论,指出了传统方法中反复出现的缺陷,并制定了一系列原则,以加强任何定义尝试的合法性。这些原则涉及如何编写定义、各种方法的生产率、某些标准的冗余或语料库的选择等问题。他们强调需要一个考虑到类别滑动现象的跨学科分析定义。
{"title":"Proverbes et parémies: problèmes définitoires et méthodologiques","authors":"D. Villers","doi":"10.15581/008.38.2.520-36","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.520-36","url":null,"abstract":"L’article s’intéresse dans un premier temps à l’absence de consensus général autour de la définition du proverbe et en analyse les raisons, tout en examinant les diverses méthodes utilisées. Les critères définitoires utilisés dans la littérature spécialisée sont ensuite classés sous la forme d’une échelle de consensus. L’article se concentre alors sur la méthodologie et fait état des insuffisances récurrentes dans les approches traditionnelles, et une série de principes sont formulés afin de renforcer la légitimité de toute tentative de définition. Ces principes abordent des points comme la manière de rédiger une définition, la productivité des diverses méthodes, la redondance de certains critères, ou encore le choix du corpus. Ils mettent en avant la nécessité d’une définition analytique interdisciplinaire qui prenne en compte le phénomène de glissement catégoriel.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45691422","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Presentación: Las fórmulas sapienciales: clases y subclases 演示:智慧公式:类和子类
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-17 DOI: 10.15581/008.38.2.421-25
Sonia Gómez-Jordana-Ferary
   
{"title":"Presentación: Las fórmulas sapienciales: clases y subclases","authors":"Sonia Gómez-Jordana-Ferary","doi":"10.15581/008.38.2.421-25","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.421-25","url":null,"abstract":"  \u0000 ","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48269672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Proverbes et pseudo-proverbes dans «Notre-Dame de Paris»: analyse traductologique de sept versions italiennes “巴黎圣母院”中的谚语和伪谚语:七个意大利版本的翻译分析
IF 0.1 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-17 DOI: 10.15581/008.38.2.554-76
G. D'Andrea
À partir de l’analyse linguistique et discursive des énoncés à vocation proverbiale tirés du roman Notre-Dame de Paris, nous avons formulé l’hypothèse qu’ils comprennent aussi bien des proverbes que des énoncés forgés de toutes pièces par Victor Hugo à la manière des proverbes proprement dits, que nous appelons “pseudo-proverbes”. Nous avons étudié sept traductions italiennes du roman de Victor Hugo, publiées entre 1877 et 2003, afin d’y analyser la manière de traduire ces énoncés. Notre recherche se situe donc à la croisée de deux disciplines: la parémiologie et la traductologie. Après avoir présenté les critères qui ont présidé à la constitution d’un corpus d’énoncés à vocation proverbiale tirés du roman, nous essayerons de distinguer entre proverbes et pseudo-proverbes (§ 1). Nous montrerons ensuite pourquoi, dans une optique traductologique, ces deux sous-classes d’énoncés méritent d’être mises sur le même rang (§ 2), pour nous focaliser enfin sur l’analyse des solutions traductives adoptées pour les recréer en italien (§ 3).
基于对小说《巴黎圣母院》中的谚语陈述的语言和话语分析,我们假设它们既包括谚语,也包括维克多·雨果(Victor Hugo)以谚语本身的方式编造的陈述,我们称之为“伪谚语”。我们研究了维克多·雨果(Victor Hugo)在1877年至2003年间出版的小说的七个意大利语译本,以分析如何翻译这些陈述。因此,我们的研究处于两个学科的交叉点:paremiology和traductology。在提出了构成小说中谚语语料库的标准后,我们将尝试区分谚语和伪谚语(§1)。然后,我们将展示为什么从翻译学的角度来看,这两个子类语句值得放在同一等级(§2),最后,我们将重点分析为在意大利语中重新创建它们而采用的翻译解决方案(§3)。
{"title":"Proverbes et pseudo-proverbes dans «Notre-Dame de Paris»: analyse traductologique de sept versions italiennes","authors":"G. D'Andrea","doi":"10.15581/008.38.2.554-76","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.554-76","url":null,"abstract":"À partir de l’analyse linguistique et discursive des énoncés à vocation proverbiale tirés du roman Notre-Dame de Paris, nous avons formulé l’hypothèse qu’ils comprennent aussi bien des proverbes que des énoncés forgés de toutes pièces par Victor Hugo à la manière des proverbes proprement dits, que nous appelons “pseudo-proverbes”. Nous avons étudié sept traductions italiennes du roman de Victor Hugo, publiées entre 1877 et 2003, afin d’y analyser la manière de traduire ces énoncés. Notre recherche se situe donc à la croisée de deux disciplines: la parémiologie et la traductologie. Après avoir présenté les critères qui ont présidé à la constitution d’un corpus d’énoncés à vocation proverbiale tirés du roman, nous essayerons de distinguer entre proverbes et pseudo-proverbes (§ 1). Nous montrerons ensuite pourquoi, dans une optique traductologique, ces deux sous-classes d’énoncés méritent d’être mises sur le même rang (§ 2), pour nous focaliser enfin sur l’analyse des solutions traductives adoptées pour les recréer en italien (§ 3).","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45891936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Rilce-Revista De Filologia Hispanica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1