首页 > 最新文献

FRENCH REVIEW最新文献

英文 中文
La baignoire de Staline par Renaud S. Lyautey (review) 雷诺·s·利奥泰的《斯大林庄园》(回顾)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911328
Florence Ramond Jurney
Reviewed by: La baignoire de Staline par Renaud S. Lyautey Florence Ramond Jurney Lyautey, Renaud S. La baignoire de Staline. Seuil, 2022. ISBN 978-2-02-147942-3. Pp. 224. Dès les premières pages, on suit la découverte d’un corps en Géorgie sur lequel un nouveau corps de police, éloigné de toute influence de corruption, est censé enquêter. Or, plutôt que de se retrouver dans un roman policier traditionnel où les forces de l’ordre interagissent avec la population locale, La baignoire de Staline nous présente un récit qui offre une dimension internationale. En effet, quand des citoyens étrangers meurent dans un pays qui n’est pas le leur, l’ambassade de France et toute sa structure diplomatique se trouvent impliquées dans le processus. C’est le premier attrait de ce livre qui offre un angle nouveau aux lecteurs de romans policiers traditionnels. Ici, on se rend compte qu’un cadavre étranger n’est pas traité de la même façon qu’un cadavre local, et que toute mort suspecte devient en fait politique. La police locale se voit donc investie non seulement d’une mission professionnelle (résoudre le crime) mais en plus de “faire les choses proprement” car “le président n’apprécie pas que des touristes se fassent trucider chez nous” (15). Si le lecteur moyen aborde la lecture sans connaissances particulières sur la Géorgie où a eu lieu le crime, le fait que la narration évolue entre une Géorgie contemporaine du début du vingt-et-unième siècle et certaines périodes plus reculées du vingtième siècle aide à mettre le récit en perspective. À ce propos, la mention de la baignoire de Staline dès le titre du roman aiguise l’attention et permet d’insister sur l’apogée historique suivie du déclin de toute une série de villes thermales où les plus hauts hommes politiques venaient se refaire une santé. Loin de refléter une nostalgie mal placée pour un communisme moribond dans le présent du roman, ce récit met en scène des problèmes contemporains liés à la façon dont on gère notre héritage historique, et en particulier les objets-clés de périodes charnières. Quel est le futur, par exemple, d’une baignoire qu’aurait utilisée Staline? Quels sont les objets qui deviennent historiques? Est-ce que chaque gouvernement a un devoir de mémoire? Que se passe-t-il quand un individu fait un trafic mercantile d’objets qui végètent dans des ruines dont personne d’autre ne se soucie? Enfin, au-delà des objets, il y a aussi la remise en cause des sources historiques et en particulier des êtres humains qui influencent l’histoire. Quand un informateur transforme le contenu de ce qu’il entend à des fins personnelles et que cette nouvelle version est découverte de nombreuses années plus tard par un historien, où se trouve la vérité? Quel est le récit officiel? Ce dernier récit de Renaud Lyautey est donc plus intéressant par les questions sous-jacentes qu’il pose que par l’intérêt de son enquête policière, mais il constitue cependant une agréable lecture. [End Page 243] Florence Ramond Jur
评论作者:雷诺S.利奥泰的《斯大林的浴缸》弗洛伦斯·拉蒙德·尤尔尼·利奥泰,雷诺S.斯大林的浴缸。门槛,到2022年。en 978-2-02-147942-3。224页。从头版开始,我们就跟踪在乔治亚州发现的一具尸体,一个没有腐败影响的新警察部队将对其进行调查。但是,《斯大林的浴缸》不是传统的警察小说,警察与当地居民互动,而是一个具有国际维度的故事。事实上,当外国公民在另一个国家死亡时,法国大使馆及其整个外交结构都参与了这一过程。这是这本书的第一个吸引人的地方,它为传统侦探小说的读者提供了一个新的视角。在这里,人们意识到外国尸体不像当地尸体那样被对待,任何可疑的死亡实际上都是政治性的。因此,当地警察不仅被赋予了一项专业任务(破案),而且还被赋予了“把事情做好”的任务,因为“总统不喜欢游客在我们这里被枪杀”(15)。如果普通读者在处理无特殊知识阅读关于格鲁吉亚发生犯罪事实叙事之间发展一种当代格鲁吉亚和21世纪初的某些时期的二十世纪最偏僻的帮助使叙事视角。在这方面,小说的标题中提到了斯大林的浴缸,这提高了人们的注意力,并使人们有可能强调历史的高潮,随后一系列温泉城镇的衰落,最高的政治家来这里恢复健康。在小说的现在,这个故事并没有反映出对垂死的共产主义的错位的怀旧,而是突出了与我们如何处理历史遗产有关的当代问题,特别是关键时期的对象。例如,斯大林使用的浴缸的未来会是什么样子?哪些物品成为历史?每个政府都有责任记住吗?当一个人在废墟中进行商品交易时,没有人关心,会发生什么?最后,除了物品,还有对历史来源的质疑,特别是对影响历史的人类的质疑。当一个线人为了个人目的改变了他听到的内容,而这个新版本在许多年后被历史学家发现,真相在哪里?官方的叙述是什么?因此,雷诺·利奥泰(Renaud Lyautey)的最后一篇报道更有趣,因为它提出了潜在的问题,而不是对警方调查的兴趣,但它仍然是一本令人愉快的读物。Florence Ramond Jurney Gettysburg College (PA)版权所有©2017美国法语教师协会
{"title":"La baignoire de Staline par Renaud S. Lyautey (review)","authors":"Florence Ramond Jurney","doi":"10.1353/tfr.2023.a911328","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911328","url":null,"abstract":"Reviewed by: La baignoire de Staline par Renaud S. Lyautey Florence Ramond Jurney Lyautey, Renaud S. La baignoire de Staline. Seuil, 2022. ISBN 978-2-02-147942-3. Pp. 224. Dès les premières pages, on suit la découverte d’un corps en Géorgie sur lequel un nouveau corps de police, éloigné de toute influence de corruption, est censé enquêter. Or, plutôt que de se retrouver dans un roman policier traditionnel où les forces de l’ordre interagissent avec la population locale, La baignoire de Staline nous présente un récit qui offre une dimension internationale. En effet, quand des citoyens étrangers meurent dans un pays qui n’est pas le leur, l’ambassade de France et toute sa structure diplomatique se trouvent impliquées dans le processus. C’est le premier attrait de ce livre qui offre un angle nouveau aux lecteurs de romans policiers traditionnels. Ici, on se rend compte qu’un cadavre étranger n’est pas traité de la même façon qu’un cadavre local, et que toute mort suspecte devient en fait politique. La police locale se voit donc investie non seulement d’une mission professionnelle (résoudre le crime) mais en plus de “faire les choses proprement” car “le président n’apprécie pas que des touristes se fassent trucider chez nous” (15). Si le lecteur moyen aborde la lecture sans connaissances particulières sur la Géorgie où a eu lieu le crime, le fait que la narration évolue entre une Géorgie contemporaine du début du vingt-et-unième siècle et certaines périodes plus reculées du vingtième siècle aide à mettre le récit en perspective. À ce propos, la mention de la baignoire de Staline dès le titre du roman aiguise l’attention et permet d’insister sur l’apogée historique suivie du déclin de toute une série de villes thermales où les plus hauts hommes politiques venaient se refaire une santé. Loin de refléter une nostalgie mal placée pour un communisme moribond dans le présent du roman, ce récit met en scène des problèmes contemporains liés à la façon dont on gère notre héritage historique, et en particulier les objets-clés de périodes charnières. Quel est le futur, par exemple, d’une baignoire qu’aurait utilisée Staline? Quels sont les objets qui deviennent historiques? Est-ce que chaque gouvernement a un devoir de mémoire? Que se passe-t-il quand un individu fait un trafic mercantile d’objets qui végètent dans des ruines dont personne d’autre ne se soucie? Enfin, au-delà des objets, il y a aussi la remise en cause des sources historiques et en particulier des êtres humains qui influencent l’histoire. Quand un informateur transforme le contenu de ce qu’il entend à des fins personnelles et que cette nouvelle version est découverte de nombreuses années plus tard par un historien, où se trouve la vérité? Quel est le récit officiel? Ce dernier récit de Renaud Lyautey est donc plus intéressant par les questions sous-jacentes qu’il pose que par l’intérêt de son enquête policière, mais il constitue cependant une agréable lecture. [End Page 243] Florence Ramond Jur","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136168896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Petite-sœur par Marie Nimier (review) Marie Nimier的《小妹妹》(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911333
Jeanne-Sarah de Larquier
Reviewed by: Petite-sœur par Marie Nimier Jeanne-Sarah de Larquier Nimier, Marie. Petite-sœur. Gallimard, 2022. ISBN 978-2072983962. Pp. 240. Alice, une jeune femme de vingt-neuf ans sujette à des crises de tétanie et troubles de l’attention depuis l’enfance, apprend la mort de son frère cadet qui a treize mois de moins qu’elle mais dont la vivacité, la confiance en soi et l’intelligence ont fait de lui le grand frère et en quelque sorte inversé les rôles. Mika, bien qu’égocentrique et potentiellement malicieux, est un frère gardien, un guide attentionné sur qui tout le bien-être d’Alice semble reposer. Ainsi, cette sœur ainée, par contraste effacée, discrète, hésitante et pacifique répond au nom de “petite sœur” trouvé par son frère, un surnom affectueux qui n’en demeure pas moins une injonction. À l’annonce de sa mort, le frère et la sœur, suite à une dispute qui les avait séparés, ne se sont pas vus depuis sept ans. Alice, qui a déjà fait une croix sur son frère, décide de ne pas assister à la crémation. Même si cette mort est en partie un soulagement pour elle, la réalité est que cette absence prend trop de place. Georgia, sa grand-mère américaine, l’encourage et la pousse à écrire, à mettre des mots sur cette histoire, ses souvenirs d’enfance, et sur cette dispute dont elle ne veut pas parler. Alice prend alors une “chambre à soi” chez un inconnu, un certain Gabriel qui lui ouvre la porte de son appartement en toute confiance, sans même l’avoir rencontrée, en échange de quoi elle nourrira Virgile le chat et Vanessa la plante carnivore, le temps de son voyage en Inde. Durant cette dizaine de semaines, Alice revient sur certains de ses souvenirs d’enfance pour regarder la vérité en face, vérité qu’elle avait jusqu’ici voulu garder pour elle. Avant sa mort, son frère avait pris comme disposition de lui léguer la boîte à secrets de leur enfance et l’urne contenant ses cendres. En compagnie de Virgile le chat fantôme et de la plante carnivore, tous deux chargés de symbolisme se rattachant au frère et, chemin faisant avec la rencontre de Tiago un “joggeurcrabouilleur”, Alice revient sur ces secrets d’enfance, notamment le troisième, contenu dans la fameuse boîte, et en arrive enfin à cette histoire compliquée de leur dispute. Cette mise à l’écart, cette prise de recul pour écrire son histoire, lui permettront finalement de faire un choix, de prendre une décision, et ainsi de reprendre sa place de grande sœur. Composé de quinze chapitres ponctuant les jours et les semaines suivant l’annonce de la mort de Mika, Petite-sœur se lit à la fois comme un roman émouvant, lourd de sentiments, comme un ouvrage philosophique sur le deuil, la fratrie et la régénérescence, une enquête à suspens sur le passé, une réflexion sur l’écriture et son processus libérateur, et le tout sans jamais perdre sa verve humoristique. [End Page 248] Jeanne-Sarah de Larquier Pacific University (OR) Copyright © 2023 American Association of Teachers of French
jean - sarah de Larquier Nimier, Marie的妹妹。Petite-sœur。伽利玛出版社,到2022年。en 978-2072983962。240页。29岁的爱丽丝,一个年轻的女人,在容易发生危机的强直和注意力缺陷障碍,从小就学会了她弟弟的死亡,少了13个月的她,但其活泼、自信和智慧,这使他成为了大哥,有点颠倒角色。米卡虽然以自我为中心,可能很恶毒,但他是一个守护兄弟,一个细心的向导,爱丽丝的幸福似乎都依赖于他。因此,与此形成鲜明对比的是,这位大姐对她哥哥找到的“小妹妹”这个名字的反应是谨慎、犹豫和平和的,这是一个深情的绰号,但仍然是一种命令。在他去世的消息传出后,这对兄妹由于争吵而分居,已经七年没有见面了。爱丽丝已经在哥哥身上划了个十字,决定不参加火葬。虽然她的死亡在一定程度上让她松了一口气,但现实是,这种缺席占据了太多的空间。她的美国祖母乔治亚鼓励并推动她写作,用文字记录她的历史,她的童年记忆,以及她不想谈论的争论。然后,爱丽丝在一个不知名的地方找到了一个“属于自己的房间”,加布里埃尔自信地打开了她的公寓门,甚至没有见过她,作为交换,她将在印度旅行期间喂猫维吉尔和食肉植物凡妮莎。在这十周的时间里,爱丽丝回顾了她童年的一些记忆,直面了真相,而真相一直是她一直想留给自己的。在他死前,他的哥哥把他们童年的秘密盒子和盛着他骨灰的瓮留给了他。在维吉尔的宠物猫和幻设圈套,兄弟俩负责相关活动的象征意义和与蒂亚戈相遇的路上,一个“joggeurcrabouilleur”爱丽丝回到儿时的这些秘密,尤其是第三个内容,在著名的盒子,最后到达他们吵架这种复杂的故事。这种孤立,这种写故事的退后一步,最终会让她做出选择,做出决定,从而重新获得姐姐的地位。十五个章节组成的情节线天和周Mika逝世消息传出后,Petite-sœur行文既是一个感人的小说,重感情,如同一本哲学上悲恸、兄弟姐妹和富集,历史遗留问题进行的一项调查,他思考和写作过程的解放者”,同时不忘其豪放幽默。jean - sarah de Larquier太平洋大学(或)版权所有©2023美国法语教师协会
{"title":"Petite-sœur par Marie Nimier (review)","authors":"Jeanne-Sarah de Larquier","doi":"10.1353/tfr.2023.a911333","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911333","url":null,"abstract":"Reviewed by: Petite-sœur par Marie Nimier Jeanne-Sarah de Larquier Nimier, Marie. Petite-sœur. Gallimard, 2022. ISBN 978-2072983962. Pp. 240. Alice, une jeune femme de vingt-neuf ans sujette à des crises de tétanie et troubles de l’attention depuis l’enfance, apprend la mort de son frère cadet qui a treize mois de moins qu’elle mais dont la vivacité, la confiance en soi et l’intelligence ont fait de lui le grand frère et en quelque sorte inversé les rôles. Mika, bien qu’égocentrique et potentiellement malicieux, est un frère gardien, un guide attentionné sur qui tout le bien-être d’Alice semble reposer. Ainsi, cette sœur ainée, par contraste effacée, discrète, hésitante et pacifique répond au nom de “petite sœur” trouvé par son frère, un surnom affectueux qui n’en demeure pas moins une injonction. À l’annonce de sa mort, le frère et la sœur, suite à une dispute qui les avait séparés, ne se sont pas vus depuis sept ans. Alice, qui a déjà fait une croix sur son frère, décide de ne pas assister à la crémation. Même si cette mort est en partie un soulagement pour elle, la réalité est que cette absence prend trop de place. Georgia, sa grand-mère américaine, l’encourage et la pousse à écrire, à mettre des mots sur cette histoire, ses souvenirs d’enfance, et sur cette dispute dont elle ne veut pas parler. Alice prend alors une “chambre à soi” chez un inconnu, un certain Gabriel qui lui ouvre la porte de son appartement en toute confiance, sans même l’avoir rencontrée, en échange de quoi elle nourrira Virgile le chat et Vanessa la plante carnivore, le temps de son voyage en Inde. Durant cette dizaine de semaines, Alice revient sur certains de ses souvenirs d’enfance pour regarder la vérité en face, vérité qu’elle avait jusqu’ici voulu garder pour elle. Avant sa mort, son frère avait pris comme disposition de lui léguer la boîte à secrets de leur enfance et l’urne contenant ses cendres. En compagnie de Virgile le chat fantôme et de la plante carnivore, tous deux chargés de symbolisme se rattachant au frère et, chemin faisant avec la rencontre de Tiago un “joggeurcrabouilleur”, Alice revient sur ces secrets d’enfance, notamment le troisième, contenu dans la fameuse boîte, et en arrive enfin à cette histoire compliquée de leur dispute. Cette mise à l’écart, cette prise de recul pour écrire son histoire, lui permettront finalement de faire un choix, de prendre une décision, et ainsi de reprendre sa place de grande sœur. Composé de quinze chapitres ponctuant les jours et les semaines suivant l’annonce de la mort de Mika, Petite-sœur se lit à la fois comme un roman émouvant, lourd de sentiments, comme un ouvrage philosophique sur le deuil, la fratrie et la régénérescence, une enquête à suspens sur le passé, une réflexion sur l’écriture et son processus libérateur, et le tout sans jamais perdre sa verve humoristique. [End Page 248] Jeanne-Sarah de Larquier Pacific University (OR) Copyright © 2023 American Association of Teachers of French","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136167075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La petite menteuse by Pascale Robert-Diard (review) 帕斯卡尔·罗伯特·迪亚德(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911334
Yan Zhao
Reviewed by: La petite menteuse by Pascale Robert-Diard Yan Zhao Robert-Diard, Pascale. La petite menteuse. L’Iconoclaste, 2022. ISBN 978-2-37880-299-8. Pp. 216. Alice Keridreux, established lawyer in a small town, is presented one day with a seemingly banal case. Lisa Chavret accuses Marco Lange of sexually assaulting her when he was a plasterer working in her family house and when she was still a minor. As a result, the court sentences Marco to ten years in prison, and four months before the second trial resulted from the defendant’s appeal, Lisa suddenly decides to change her lawyer to Alice simply because “[elle voudrait] être défendue par une femme” (17). It turns out, just as the title suggests, Lisa lied about the sexual assault. Five years ago, when Lisa was still in secondary school, she was at first proud of owning fully developed breasts, which attracted attention from the boys. Yet she quickly became known as “la petite salope du collège”. Desperate to save her reputation and to save face in front of her beloved teachers and friends, Lisa had no choice but to present herself as a victim of sexual assault to regain their sympathy and compassion. The adults around Lisa eagerly believed her story, reported the incident to the police and identified possible criminals for her. Stuck in a vicious cycle and tortured by the thought of having sent an innocent man to prison, Lisa finally revealed the truth to the female lawyer, the real protagonist of the novel, in hope that Alice would better understand her situation and thus defend her properly in court. Pascale Robert-Diard, having covered jury trials for Le Monde for almost twenty years, writes in a style that is descriptive, concise, and realist. Despite being a debut novel, Robert-Diard handles a sensitive and complicated topic with elegance and delicacy. By introducing readers into the perspective of the lawyer, who is obliged to defend Lisa and to present “la petite menteuse” as relatable and likeable, the author challenges her readers to get out of their ideological passivity and stay with the discomfort. Does the fact that Lisa was indeed sexually abused by the boys at her school justify her false accusation of an innocent, underclass man? Why did her teachers and parents willingly speak for her, or even speak over her? Lisa’s falsified report is less about her lies than about what was expected out of her by her surroundings. The novel, instead of merely confirming and legitimizing lessons from the MeToo Movement, is a disruptive force that is also nuanced enough to resist reductive readings—any reader who leaves the novel thinking Robert-Diard is trying to delegitimize “la parole des femmes” doesn’t do justice to the book. La petite menteuse is an engaging and thought-provoking read that invites us to reflect on judicial truth, adolescent girlhood, and discourse complexity around sexual violence. [End Page 249] Yan Zhao Harvard University (MA) Copyright © 2023 American Association of
评鉴:La petite menteuse作者:Robert-Diard Yan Zhao Robert-Diard, Pascale。小女孩。L 'Iconoclaste, 2022。ISBN 978-2-37880-299-8。216页。Alice Keridreux是一个小镇上的资深律师,有一天她遇到了一个看似平凡的案子。Lisa Chavret指控Marco Lange性侵她,当时Marco Lange是她家的一名泥水工,而她还是未成年人。结果,法院判处Marco 10年徒刑,在被告上诉进行二审的4个月前,Lisa突然决定将律师换为Alice,理由是“[elle voudrait] être dsamenddue par une femme”(17)。事实证明,正如标题所示,丽莎在性侵犯这件事上撒了谎。五年前,当丽莎还在上中学的时候,她一开始为自己丰满的胸部感到骄傲,这引起了男孩们的注意。然而,她很快就被称为“学院的小salope”。为了挽回自己的名誉和在老师和朋友面前的面子,Lisa别无选择,只能把自己伪装成性侵犯的受害者,以重新获得他们的同情和同情。丽莎身边的大人们热切地相信了她的故事,向警方报告了这件事,并为她指认了可能的罪犯。陷入恶性循环的Lisa,被把一个无辜的人送进监狱的想法折磨着,最终向小说的真正主人公——女律师透露了真相,希望Alice能更好地理解她的处境,从而在法庭上为她辩护。帕斯卡尔·罗伯特·迪亚德为《世界报》报道陪审团审判近20年,写作风格生动、简洁、现实。尽管这是一部处女作,罗伯特·迪亚德却优雅而细腻地处理了一个敏感而复杂的话题。通过向读者介绍律师的视角,这位律师有义务为丽莎辩护,并将《娇小的导师》描绘得亲切可爱,作者向读者提出了挑战,要求他们摆脱意识形态上的被动,忍受这种不舒服。丽莎确实在学校里被男生性侵,这一事实能证明她诬告一个无辜的底层男人是正当的吗?为什么她的老师和家长愿意为她说话,甚至为她说话?丽莎的虚假报告与其说是她的谎言,不如说是她的环境对她的期望。这部小说不仅仅是确认和合法化了“我也是”运动的教训,它是一股颠覆性的力量,它也足够微妙,足以抵制简单化的阅读——任何离开小说的读者都认为罗伯特·迪亚德试图使“女性的解脱”合法化,这是对这本书的不公正评价。《小女孩》是一本引人入胜、发人深省的读物,它邀请我们反思司法真相、少女时代以及围绕性暴力的话语复杂性。[End Page 249]赵燕哈佛大学(MA)版权所有©2023美国法语教师协会
{"title":"La petite menteuse by Pascale Robert-Diard (review)","authors":"Yan Zhao","doi":"10.1353/tfr.2023.a911334","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911334","url":null,"abstract":"Reviewed by: La petite menteuse by Pascale Robert-Diard Yan Zhao Robert-Diard, Pascale. La petite menteuse. L’Iconoclaste, 2022. ISBN 978-2-37880-299-8. Pp. 216. Alice Keridreux, established lawyer in a small town, is presented one day with a seemingly banal case. Lisa Chavret accuses Marco Lange of sexually assaulting her when he was a plasterer working in her family house and when she was still a minor. As a result, the court sentences Marco to ten years in prison, and four months before the second trial resulted from the defendant’s appeal, Lisa suddenly decides to change her lawyer to Alice simply because “[elle voudrait] être défendue par une femme” (17). It turns out, just as the title suggests, Lisa lied about the sexual assault. Five years ago, when Lisa was still in secondary school, she was at first proud of owning fully developed breasts, which attracted attention from the boys. Yet she quickly became known as “la petite salope du collège”. Desperate to save her reputation and to save face in front of her beloved teachers and friends, Lisa had no choice but to present herself as a victim of sexual assault to regain their sympathy and compassion. The adults around Lisa eagerly believed her story, reported the incident to the police and identified possible criminals for her. Stuck in a vicious cycle and tortured by the thought of having sent an innocent man to prison, Lisa finally revealed the truth to the female lawyer, the real protagonist of the novel, in hope that Alice would better understand her situation and thus defend her properly in court. Pascale Robert-Diard, having covered jury trials for Le Monde for almost twenty years, writes in a style that is descriptive, concise, and realist. Despite being a debut novel, Robert-Diard handles a sensitive and complicated topic with elegance and delicacy. By introducing readers into the perspective of the lawyer, who is obliged to defend Lisa and to present “la petite menteuse” as relatable and likeable, the author challenges her readers to get out of their ideological passivity and stay with the discomfort. Does the fact that Lisa was indeed sexually abused by the boys at her school justify her false accusation of an innocent, underclass man? Why did her teachers and parents willingly speak for her, or even speak over her? Lisa’s falsified report is less about her lies than about what was expected out of her by her surroundings. The novel, instead of merely confirming and legitimizing lessons from the MeToo Movement, is a disruptive force that is also nuanced enough to resist reductive readings—any reader who leaves the novel thinking Robert-Diard is trying to delegitimize “la parole des femmes” doesn’t do justice to the book. La petite menteuse is an engaging and thought-provoking read that invites us to reflect on judicial truth, adolescent girlhood, and discourse complexity around sexual violence. [End Page 249] Yan Zhao Harvard University (MA) Copyright © 2023 American Association of","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136167095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau éd. par Émilie Urbain et Laurence Arrighi (review) 回到阿卡迪亚:从边缘思考语言和社会语言学。向安妮特·布德罗致敬的文本,emilie Urbain和Laurence Arrighi编辑(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911363
Carole Salmon
Reviewed by: Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau éd. par Émilie Urbain et Laurence Arrighi Carole Salmon Urbain, Émilie et Laurence Arrighi, éd. Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau. PU Laval, 2021. ISBN 978-2-7637-5574-8. Pp. viii + 213. Ouvrage né des échanges amorcés, entre autres, lors d’une journée d’étude sur le thème “Légitimité linguistique et inégalités sociales” organisée à l’Université de Moncton en 2016, ainsi que d’une volonté de rendre hommage à leur collègue et mentore Annette Boudreau, qui est aussi l’une des rares femmes sociolinguistes acadiennes de renom, Émilie Urbain et Laurence Arrighi offrent au lecteur averti comme aux étudiants en sociolinguistique francophone un recueil d’excellente qualité, mais aussi d’une grande sensibilité. Réunissant de grands noms de la linguistique française et francophone qui ont toutes et tous, au fil des décennies et au gré des continents, collaboré avec Annette Boudreau à qui ce volume est dédié, le livre regroupe dix contributions signées par quatorze chercheurs. Le titre de l’ouvrage lui-même annonce à la fois la trajectoire personnelle et le cheminement intellectuel d’Annette Boudreau. En effet, ses recherches en sociolinguistique acadienne se situent au croisement de la langue et de la société, et plus particulièrement sur le lien entre les pratiques langagières et les inégalités sociales. On peut repérer deux grands axes autour desquels les textes sont organisés: un premier axe plutôt rétrospectif, qui rassemble des contributions traitant des grandes questions et des apports de la sociolinguistique acadienne au champ plus général de la sociolinguistique francophone. L’autre axe, plus empirique, regroupe des enquêtes de terrains contemporaines menées en Acadie qui montrent la richesse et la diversité de la sociolinguistique acadienne d’aujourd’hui et de demain. Comme le relatent Isabelle LeBlanc et Laurence Arrighi dans leur chapitre “La contribution des femmes linguistes à une plus grande compréhension des enjeux francophones au Canada”, la discipline même de la sociolinguistique en terrain acadien doit beaucoup à la contribution de femmes telles que Louise Peronnet et Annette Boudreau qui ont su, dès les années 1980, œuvrer à la reconnaissance et à la légitimation de la variété de français parlée en Acadie. Tout particulièrement, les travaux de Boudreau ont permis de décortiquer, pour mieux la comprendre et donc mieux la combattre, l’insécurité linguistique des locuteurs·trices en situation minoritaire en Acadie: “À partir de son doctorat, la recherche sera pour Boudreau la voie du militantisme, en construisant un savoir qui offre une compréhension et donc un pouvoir aux individus de s’affranchir d’une aliénation linguistique” (55). Pour le lecteur de cet ouvrage-hommage, il ressort clairement des contributions réunies que le
回顾:回到阿卡迪亚:从边缘思考语言和社会语言学。《回到阿卡迪亚:从边缘思考语言和社会语言学》,作者:emilie Urbain和Laurence Arrighi。向安妮特·布德罗致敬的短信。普拉瓦尔,2021年。en 978-2-7637-5574-8。第八页+ 213。本书生于交流时,除其他外,开始一天的学习语言和社会不平等问题,主题为“合法性”蒙克顿大学举办的2016年,以及悼念他们的同事和意志mentore安妮特·布德罗,这也是为数不多的女语言学的顶尖阿卡迪亚,艾米丽和劳伦斯·城市提供给读者一样继续向学生一本优秀的法语社会语言学、语但也很敏感。这本书汇集了法语和法语语言学的主要人物,他们在过去的几十年里都与安妮特·布德罗(Annette Boudreau)合作过,这本书是献给她的。这本书的标题本身就预示了安妮特·布德罗的个人和智力道路。事实上,她对阿卡迪亚社会语言学的研究处于语言和社会的十字路口,特别是语言实践和社会不平等之间的联系。我们可以确定文本组织的两个主要轴:第一个轴是回顾性的,它汇集了处理主要问题的贡献,以及阿卡迪亚社会语言学对法语社会语言学更普遍领域的贡献。另一个轴更经验性,包括在阿卡迪亚进行的当代实地调查,显示了当今和未来阿卡迪亚社会语言学的丰富性和多样性。Isabelle LeBlanc等报道和劳伦斯·德在其章“语言学妇女的贡献更大挑战的理解,甚至在加拿大法语”,学科的社会语言学的阿卡迪亚在外地,在很大程度上要归功于贡献Annette Boudreau Louise Peronnet之类的妇女和那些早知道,早在1980年代,承认并致力于正当化Acadie讲法文的品种。尤其Boudreau得以深入研究工作,以便更好地理解和更好的打击,所以语言匮乏的讲话者·上交Acadie年少数状况:“从他的博士生,研究将为Boudreau战斗力)建造道路,谁来提供一个理解,从而能够摆脱异化的个体语言”(55)。这个ouvrage-hommage读者来说,显然可以看出会费总和,工程和追求知识,被特别的annette Boudreau阴凉处一书合法语言(2016),总是倾向于理解和体会“说话”的意思,用什么公式Bourdieu,但是,在自愿关注边缘概念的同时,通过一种民族学的方法,语言学总是把个人放在其主要关注的核心。正如法国·马蒂诺(France Martineau)在她的论文《言行之间的对话》(conversations between the lines)的结语中正确指出的那样:“如果说话(或不说话)确实影响到整个存在,那么作为研究者,这个人的整体应该受到欢迎”(83)。[End Page 269] Carole Salmon Furman University (SC)版权所有©2017美国法语教师协会
{"title":"Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau éd. par Émilie Urbain et Laurence Arrighi (review)","authors":"Carole Salmon","doi":"10.1353/tfr.2023.a911363","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911363","url":null,"abstract":"Reviewed by: Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau éd. par Émilie Urbain et Laurence Arrighi Carole Salmon Urbain, Émilie et Laurence Arrighi, éd. Retour en Acadie: penser les langues et la sociolinguistique à partir des marges. Textes en hommage à Annette Boudreau. PU Laval, 2021. ISBN 978-2-7637-5574-8. Pp. viii + 213. Ouvrage né des échanges amorcés, entre autres, lors d’une journée d’étude sur le thème “Légitimité linguistique et inégalités sociales” organisée à l’Université de Moncton en 2016, ainsi que d’une volonté de rendre hommage à leur collègue et mentore Annette Boudreau, qui est aussi l’une des rares femmes sociolinguistes acadiennes de renom, Émilie Urbain et Laurence Arrighi offrent au lecteur averti comme aux étudiants en sociolinguistique francophone un recueil d’excellente qualité, mais aussi d’une grande sensibilité. Réunissant de grands noms de la linguistique française et francophone qui ont toutes et tous, au fil des décennies et au gré des continents, collaboré avec Annette Boudreau à qui ce volume est dédié, le livre regroupe dix contributions signées par quatorze chercheurs. Le titre de l’ouvrage lui-même annonce à la fois la trajectoire personnelle et le cheminement intellectuel d’Annette Boudreau. En effet, ses recherches en sociolinguistique acadienne se situent au croisement de la langue et de la société, et plus particulièrement sur le lien entre les pratiques langagières et les inégalités sociales. On peut repérer deux grands axes autour desquels les textes sont organisés: un premier axe plutôt rétrospectif, qui rassemble des contributions traitant des grandes questions et des apports de la sociolinguistique acadienne au champ plus général de la sociolinguistique francophone. L’autre axe, plus empirique, regroupe des enquêtes de terrains contemporaines menées en Acadie qui montrent la richesse et la diversité de la sociolinguistique acadienne d’aujourd’hui et de demain. Comme le relatent Isabelle LeBlanc et Laurence Arrighi dans leur chapitre “La contribution des femmes linguistes à une plus grande compréhension des enjeux francophones au Canada”, la discipline même de la sociolinguistique en terrain acadien doit beaucoup à la contribution de femmes telles que Louise Peronnet et Annette Boudreau qui ont su, dès les années 1980, œuvrer à la reconnaissance et à la légitimation de la variété de français parlée en Acadie. Tout particulièrement, les travaux de Boudreau ont permis de décortiquer, pour mieux la comprendre et donc mieux la combattre, l’insécurité linguistique des locuteurs·trices en situation minoritaire en Acadie: “À partir de son doctorat, la recherche sera pour Boudreau la voie du militantisme, en construisant un savoir qui offre une compréhension et donc un pouvoir aux individus de s’affranchir d’une aliénation linguistique” (55). Pour le lecteur de cet ouvrage-hommage, il ressort clairement des contributions réunies que le","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136167598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un nouveau sentiment de la nature par Michel Collot (review) 米歇尔·科洛的《自然的新感觉》(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911374
Jingwen Liu
Reviewed by: Un nouveau sentiment de la nature par Michel Collot Jingwen Liu Collot, Michel. Un nouveau sentiment de la nature. Corti, 2022. ISBN 978-2-7143-1279-2. Pp. 256. Au début du livre, Michel Collot fait remarquer que la relation intime entre l’homme et la nature est perturbée par l’exploitation industrielle et la crise des ressources naturelles à travers l’évocation de sa propre expérience nostalgique de la nature. Pour remédier à la rupture avec la nature, l’auteur nous propose d’attacher de l’importance à l’expression du sentiment de la nature qui prend des formes inédites dans les arts et dans la littérature pour réformer nos façons de penser. Dans la première section, s’appuyant sur des réflexions philosophiques, l’auteur constate que plutôt que la subjectivité et le rôle dominant de l’homme, ce que le sentiment de la nature met en avant est une écosensibilité qui nous permet de prendre conscience d’une symbiose entre l’homme et d’autres êtres. Ainsi, “le territoire des sociétés humaines n’est pas un cadre extérieur” (80). En revanche, à travers un lien affectif, l’homme et son lieu de vie deviennent un continuum dynamique. La valeur affective des écosystèmes que l’écosensibilité sous-entend constitue le fondement de notre appréciation esthétique de la nature qui mobilise nos sensations et nos émotions. Dans la deuxième partie, l’auteur dissèque le lien entre l’homme et la nature sur le plan artistique. Plutôt que de collaborer avec la nature, l’artiste contemporain a un sentiment de fusion avec la nature. L’élément naturel n’est plus considéré comme “un simple matériau de la création artistique” (123) pour représenter les formes figées mais un véritable acteur et partenaire qui crée avec l’artiste. Avec l’émergence de la nouvelle vision du naturalisme intégral qui remplace l’anthropocentrisme, l’art écologique, qui se distingue de l’art contextuel et de l’art environnemental, nous rend plus sensibles à la beauté et à la fragilité de la nature. Selon Michel Collot, l’art écologique donne naissance à un nouvel humanisme qui se fonde sur une interaction féconde entre la nature et la culture, le sentiment et la raison. Avec la croissance d’une conscience écologique, non seulement l’art, mais aussi la littérature sont teintés de réflexions écologiques. Dans la troisième section, l’auteur présente l’histoire de l’évolution de l’ecocriticism et distingue l’ecopoetics du terme d’écopoétique adopté par les critiques francophones. Ce dernier fait valoir le rôle du langage littéraire dans la réinvention des interactions entre l’homme et la nature. D’après l’auteur, la littérature doit être avant tout poiesis. Elle devrait être capable de renouveler l’image de la nature et de défendre la nature par l’évocation des valeurs affectives de notre relation avec la nature. En mobilisant une sensibilité et un imaginaire, l’émotion du paysage, héritée du romantisme, pourrait être considérée comme une ouverture de l’âme et du corps vers le monde physique
评论作者:米歇尔·科洛的《自然的新感觉》对自然的新感觉。科尔蒂,到2022年。en 978-2-7143-1279-2。256页。在书的开头,米歇尔·科洛通过唤起自己对自然的怀旧体验,指出人与自然的亲密关系被工业开发和自然资源的危机所扰乱。为了纠正与自然的决裂,作者建议我们重视自然情感的表达,这种情感在艺术和文学中以前所未有的形式出现,以改革我们的思维方式。在第一节中,哲学思考的基础上,笔者发现,而不是主观意识和人权方面的主导作用,是大自然的感觉,突出是écosensibilité使我们认识到人权和其他人口之间的共生关系。因此,“人类社会的领域不是一个外部框架”(80)。另一方面,通过一种情感纽带,人和他居住的地方成为一个动态的连续体。生态敏感性所暗示的生态系统的情感价值是我们对自然审美欣赏的基础,它调动了我们的感觉和情感。在第二部分,作者从艺术的角度剖析了人与自然的联系。当代艺术家没有与自然合作,而是有一种与自然融合的感觉。自然元素不再被认为是“艺术创作的简单材料”(123)来代表固定的形式,而是一个真正的演员和合作伙伴,与艺术家一起创作。随着整体自然主义取代人类中心主义的新视野的出现,生态艺术有别于情境艺术和环境艺术,使我们对自然的美与脆弱更加敏感。米歇尔·科洛认为,生态艺术产生了一种新的人文主义,它建立在自然与文化、情感与理性的富有成效的互动之上。随着生态意识的增强,不仅艺术,而且文学都带有生态思想的色彩。在第三部分,作者介绍了生态批评的发展历史,并将生态诗学与法语评论家所采用的生态诗学术语进行了区分。后者强调文学语言在重新创造人与自然之间的互动方面的作用。根据作者的观点,文学首先应该是一种诗歌。它应该能够更新自然的形象,通过唤起我们与自然关系的情感价值来保护自然。通过调动感性和想象力,风景的情感,继承了浪漫主义,可以被认为是灵魂和身体对物质世界的开放。因此,浪漫主义抒情诗源于人类精神与世界的融合。因此,主观主义并不排除对外部世界的开放。因此,人处于内部和外部之间,在这两者之间,他与周围的事物联系在一起。在这三个部分中发现的哲学、艺术和文学思想使它成为一个连贯和博学的文本。[End Page 200] Jingwen Liu浙江师范大学(中国)版权所有©2023美国法语教师协会
{"title":"Un nouveau sentiment de la nature par Michel Collot (review)","authors":"Jingwen Liu","doi":"10.1353/tfr.2023.a911374","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911374","url":null,"abstract":"Reviewed by: Un nouveau sentiment de la nature par Michel Collot Jingwen Liu Collot, Michel. Un nouveau sentiment de la nature. Corti, 2022. ISBN 978-2-7143-1279-2. Pp. 256. Au début du livre, Michel Collot fait remarquer que la relation intime entre l’homme et la nature est perturbée par l’exploitation industrielle et la crise des ressources naturelles à travers l’évocation de sa propre expérience nostalgique de la nature. Pour remédier à la rupture avec la nature, l’auteur nous propose d’attacher de l’importance à l’expression du sentiment de la nature qui prend des formes inédites dans les arts et dans la littérature pour réformer nos façons de penser. Dans la première section, s’appuyant sur des réflexions philosophiques, l’auteur constate que plutôt que la subjectivité et le rôle dominant de l’homme, ce que le sentiment de la nature met en avant est une écosensibilité qui nous permet de prendre conscience d’une symbiose entre l’homme et d’autres êtres. Ainsi, “le territoire des sociétés humaines n’est pas un cadre extérieur” (80). En revanche, à travers un lien affectif, l’homme et son lieu de vie deviennent un continuum dynamique. La valeur affective des écosystèmes que l’écosensibilité sous-entend constitue le fondement de notre appréciation esthétique de la nature qui mobilise nos sensations et nos émotions. Dans la deuxième partie, l’auteur dissèque le lien entre l’homme et la nature sur le plan artistique. Plutôt que de collaborer avec la nature, l’artiste contemporain a un sentiment de fusion avec la nature. L’élément naturel n’est plus considéré comme “un simple matériau de la création artistique” (123) pour représenter les formes figées mais un véritable acteur et partenaire qui crée avec l’artiste. Avec l’émergence de la nouvelle vision du naturalisme intégral qui remplace l’anthropocentrisme, l’art écologique, qui se distingue de l’art contextuel et de l’art environnemental, nous rend plus sensibles à la beauté et à la fragilité de la nature. Selon Michel Collot, l’art écologique donne naissance à un nouvel humanisme qui se fonde sur une interaction féconde entre la nature et la culture, le sentiment et la raison. Avec la croissance d’une conscience écologique, non seulement l’art, mais aussi la littérature sont teintés de réflexions écologiques. Dans la troisième section, l’auteur présente l’histoire de l’évolution de l’ecocriticism et distingue l’ecopoetics du terme d’écopoétique adopté par les critiques francophones. Ce dernier fait valoir le rôle du langage littéraire dans la réinvention des interactions entre l’homme et la nature. D’après l’auteur, la littérature doit être avant tout poiesis. Elle devrait être capable de renouveler l’image de la nature et de défendre la nature par l’évocation des valeurs affectives de notre relation avec la nature. En mobilisant une sensibilité et un imaginaire, l’émotion du paysage, héritée du romantisme, pourrait être considérée comme une ouverture de l’âme et du corps vers le monde physique","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136167854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le sentiment linguistique chez Saussure éd. par Gilles Siouffi (review) 《索绪尔的语言感觉》,吉尔·苏菲编(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911362
Amanda Dalola
Reviewed by: Le sentiment linguistique chez Saussure éd. par Gilles Siouffi Amanda Dalola Siouffi, Gilles, éd. Le sentiment linguistique chez Saussure. ENS, 2021. ISBN: 979-10-362-0328-2. Pp. 190. Considered to be a key publication in French-language language sciences in 2021, Le sentiment linguistique chez Saussure focuses on Ferdinand de Saussure’s neglected ideas on linguistic feeling. The book’s aim is to revisit the centrality of—or epilinguistic concerns in—Saussure’s thought by providing conceptual, terminological, genealogical, and contextual clarifications of the issue and reassessing its place and significance in his œuvre. The volume’s six chapters discuss the Saussurean concept of linguistic feeling from various perspectives. Siouffi’s intention as an editor is not only to revisit Saussure’s developments on linguistic feeling from a philological and historical point of view but also to envision their theoretical and methodological implications for current language science research. Chapter 1 (Siouffi) aims to trace the meaning of the terms “sentiment linguistique” (linguistic feeling) and “sentiment de la langue” (feeling for language) as first introduced by de Saussure, which he does by examining the usage of “sentiment de la langue” and the German “Sprachgefühl.” He closes by explaining how Saussure’s approach to linguistic analysis renewed the use of these expressions, especially with regard to synchronic analysis. Chapter 2 (Nyckees) delves into Saussure’s concept of linguistic feeling by noting that Saussure does not provide a strict definition of the concept, but instead equates it relatively with language and the speaking subject. Nyckees emphasizes the quasi-objective and involuntary nature of Saussure’s linguistic feeling, a perception of largely mechanical and unconscious relationships. Chapter 3 (Courbon) questions whether it is possible to conceptualize linguistic feeling based on the limited terms that Saussure provided. He argues that accepting the subjective nature of language and the speaking subject is necessary. Courbon suggests that the figure of the “linguistic subject” should be interrogated to integrate the social dimension of language, leading to the position of an “être-en-langue” (being-in-language). Chapter 4 (Fadda) takes a less strictly linguistic approach to the notion of linguistic sentiment, instead exploring its normative and moral dimensions from a philosophical and anthropological perspective. Examining linguistic sentiment’s historical and social roots, Fadda argues that the disposition that governs the speaker’s relationship to language cannot be fully understood without reference to will. Chapter 5 (Depecker) revisits Saussure’s question of how to approach the conscious or unconscious will behind linguistic facts by examining the material from the course that was not written by Saussure. He explores the relation between the sign and the idea, which leads to a deeper examination of Saussure’s semiot
审阅人:Le sentiment linguistique chez Saussure 。Amanda Dalola Siouffi, Gilles,忧郁。索绪尔的语言情感。实体,2021年。ISBN: 979-10-362-0328-2。190页。《Le sentiment linguistique chez Saussure》被认为是2021年法语语言科学领域的重要出版物,专注于费迪南德·德·索绪尔(Ferdinand de Saussure)被忽视的语言感觉思想。本书的目的是通过提供概念,术语,系谱学和上下文的问题澄清,重新审视索绪尔思想的中心地位或epilinguistic关注点,并重新评估其在他œuvre中的地位和意义。全书共分六章,从不同的角度探讨了索绪尔的语感概念。作为一名编辑,Siouffi的意图不仅是从语言学和历史的角度重新审视索绪尔关于语感的发展,而且还设想它们对当前语言科学研究的理论和方法意义。第一章(Siouffi)旨在追溯德索绪尔首次引入的术语“sentiment linguistique”(语言学感觉)和“sentiment de la languue”(语言感觉)的含义,他通过检查“sentiment de la languue”和德语“sprachgef hl”的用法来实现这一点。最后,他解释了索绪尔的语言分析方法如何更新了这些表达的使用,特别是在共时分析方面。第二章探讨了索绪尔的语感概念,指出索绪尔没有对语感概念给出严格的定义,而是相对地将语感等同于语言和说话主体。奈基斯强调索绪尔的语言感觉的准客观和非自愿的本质,这是一种对很大程度上机械和无意识关系的感知。第三章(库尔本)质疑是否有可能根据索绪尔提供的有限术语将语感概念化。他认为,接受语言和说话主体的主观性是必要的。Courbon提出,应该对“语言主体”的形象进行审问,以整合语言的社会维度,从而导致“être-en-langue”(being-in-language)的位置。第四章(Fadda)对语言情感的概念采取了不那么严格的语言方法,而是从哲学和人类学的角度探索其规范和道德维度。法达考察了语言情感的历史和社会根源,认为支配说话人与语言关系的性格,如果不参考意志,就不能完全理解。第五章(德贝克)通过考察非索绪尔撰写的课程材料,重新审视了索绪尔关于如何接近语言事实背后的有意识或无意识意志的问题。他探索了符号和观念之间的关系,这导致了对索绪尔符号学的更深入的研究,特别是它的“真实”和“具体”方面。第6章(Monneret)区分了“语言情感”和“语言情感”,并通过质疑目标是否应该是发展语言情感的概念,还是“语言情感”的中间阶段揭示了最大的潜力。这本书的凝聚力既响亮又有效,个人的贡献提供了一个一致的整体,提供了一个全面的问题概述。因此,这本书会让形式主义者、社会语言学家、历时学家和各种各样的语言学家感到高兴。[End Page 267] Amanda Dalola明尼苏达大学版权©2023美国法语教师协会
{"title":"Le sentiment linguistique chez Saussure éd. par Gilles Siouffi (review)","authors":"Amanda Dalola","doi":"10.1353/tfr.2023.a911362","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911362","url":null,"abstract":"Reviewed by: Le sentiment linguistique chez Saussure éd. par Gilles Siouffi Amanda Dalola Siouffi, Gilles, éd. Le sentiment linguistique chez Saussure. ENS, 2021. ISBN: 979-10-362-0328-2. Pp. 190. Considered to be a key publication in French-language language sciences in 2021, Le sentiment linguistique chez Saussure focuses on Ferdinand de Saussure’s neglected ideas on linguistic feeling. The book’s aim is to revisit the centrality of—or epilinguistic concerns in—Saussure’s thought by providing conceptual, terminological, genealogical, and contextual clarifications of the issue and reassessing its place and significance in his œuvre. The volume’s six chapters discuss the Saussurean concept of linguistic feeling from various perspectives. Siouffi’s intention as an editor is not only to revisit Saussure’s developments on linguistic feeling from a philological and historical point of view but also to envision their theoretical and methodological implications for current language science research. Chapter 1 (Siouffi) aims to trace the meaning of the terms “sentiment linguistique” (linguistic feeling) and “sentiment de la langue” (feeling for language) as first introduced by de Saussure, which he does by examining the usage of “sentiment de la langue” and the German “Sprachgefühl.” He closes by explaining how Saussure’s approach to linguistic analysis renewed the use of these expressions, especially with regard to synchronic analysis. Chapter 2 (Nyckees) delves into Saussure’s concept of linguistic feeling by noting that Saussure does not provide a strict definition of the concept, but instead equates it relatively with language and the speaking subject. Nyckees emphasizes the quasi-objective and involuntary nature of Saussure’s linguistic feeling, a perception of largely mechanical and unconscious relationships. Chapter 3 (Courbon) questions whether it is possible to conceptualize linguistic feeling based on the limited terms that Saussure provided. He argues that accepting the subjective nature of language and the speaking subject is necessary. Courbon suggests that the figure of the “linguistic subject” should be interrogated to integrate the social dimension of language, leading to the position of an “être-en-langue” (being-in-language). Chapter 4 (Fadda) takes a less strictly linguistic approach to the notion of linguistic sentiment, instead exploring its normative and moral dimensions from a philosophical and anthropological perspective. Examining linguistic sentiment’s historical and social roots, Fadda argues that the disposition that governs the speaker’s relationship to language cannot be fully understood without reference to will. Chapter 5 (Depecker) revisits Saussure’s question of how to approach the conscious or unconscious will behind linguistic facts by examining the material from the course that was not written by Saussure. He explores the relation between the sign and the idea, which leads to a deeper examination of Saussure’s semiot","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136168891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Paris in the Americas: Yesterday and Today ed. by Carole Salmon (review) 《美洲的巴黎:昨天和今天》,卡罗尔·萨蒙主编(书评)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911394
Tom Conner
Reviewed by: Paris in the Americas: Yesterday and Today ed. by Carole Salmon Tom Conner Salmon, Carole, ed. Paris in the Americas: Yesterday and Today. Vernon, 2022. ISBN 978-1 64889-55-0. Pp. 199. Thanks to its political power and cultural capital, Paris has long been the epitome of French culture and has long attracted much attention from abroad—not the least from the Americas where colonization, coupled with an intellectual and artistic fascination with the City of Light, have worked to create a cultural “phantasmagoria” (xi). That said, imaginary Paris has proven stronger than its actual influence since Parisian influences are both real and imaginary. The book is organized into two sometimes overlapping parts. The first examines the cultural influence of Paris in North America while the second looks at South America, focusing on architectural influences of Paris on Rio de Janeiro and Mexico City. The first essay deals with Parisian vaudeville in America and shows how variety theater incorporated aspects of Parisian theater. The second essay discusses how “existential feminism” shaped American fashion. From Humphrey Bogart sosie Albert Camus in his raincoat and half-lit cigarette dangling from his mouth to the first issues of Vogue Magazine in the 1940s featuring ads with French models smoking Gauloises and wearing black turtlenecks, it was obvious that French existentialism was making a mark on American popular culture. Fashion translated philosophy into a daily wearable design and Juliette Greco wore the new existentialist uniform proudly. As the third essay suggests, this invasion of Parisian chic eventually produced the “Jackie effect” which had a civilizing influence on an otherwise rather primitive White House culture. Jackie Kennedy made the White House elegant by creating a novel form of soft power commensurate with American power on the world stage. Chapter 4 studies iconic films such as The Devil Wears Prada (2006) showing how Paris “dominates” (49) the New York fashion scene and American fashion magazines, whereas Chapter 5 looks at the ongoing appeal of Paris in American crime fiction and reviews a long list of Paris-inspired American crime stories by the likes of Cara Black and Louis Bayard, as well as the popular Netflix series Emily in Paris and Lupin: Dans l’Ombre d’Arsène. Part II opens with two essays on the conception of Paris in the South American imagination, comparing Rio de Janeiro’s Avenida Central to the Bd. Saint-Michel and studying the unmistakable French influence in the architectural landmarks of the Mexican capital, especially its “Haussmannian-inspired department stores” (xiii). For American readers, Chapter 9 stands out because it studies America’s debt to French architect Pierre Charles L’Enfant who essentially designed the nation’s capital, more than justifying Washington’s epithet “Paris on the Potomac.” The next chapter looks at the elevated railway gardens in Paris and New York. The final chapter focuses on
书评:《美洲的巴黎:昨天和今天》,作者:卡罗尔·萨蒙,汤姆·康纳·萨蒙,卡罗尔,主编:《美洲的巴黎:昨天和今天》。弗农,2022年。Isbn 978-1 64889-55-0。199页。由于其政治力量和文化资本,巴黎长期以来一直是法国文化的缩影,长期以来一直吸引着来自国外的关注,尤其是来自美洲的殖民,加上对光明之城的知识和艺术迷恋,已经努力创造了一个文化的“幻景”(xi)。也就是说,想象中的巴黎被证明比它的实际影响更强大,因为巴黎的影响是真实的和想象的。这本书分为两个部分,有时重叠。第一部分考察了巴黎在北美的文化影响,而第二部分着眼于南美,重点关注巴黎对里约热内卢和墨西哥城的建筑影响。第一篇文章论述了美国的巴黎歌舞杂耍,并展示了杂耍剧场如何融入巴黎戏剧的各个方面。第二篇论述了“存在主义女权主义”是如何塑造美国时尚的。从亨弗莱·鲍嘉(Humphrey Bogart)和阿尔伯特·加缪(Albert Camus)穿着雨衣,嘴里叼着半点燃的香烟,到20世纪40年代《Vogue》杂志的第一期广告,法国模特穿着黑色高领毛衣,抽着高卢烟,很明显,法国存在主义在美国流行文化中留下了印记。时尚将哲学转化为日常可穿戴的设计,朱丽叶·格列柯(Juliette Greco)自豪地穿着新的存在主义制服。正如第三篇文章所言,巴黎时尚的入侵最终产生了“杰基效应”,对原本相当原始的白宫文化产生了教化影响。杰奎琳•肯尼迪创造了一种与美国在世界舞台上的实力相称的新型软实力,使白宫变得优雅。第四章研究了标志性电影,如《穿普拉达的女魔头》(2006),展示了巴黎如何“支配”纽约时尚界和美国时尚杂志,而第五章则研究了巴黎在美国犯罪小说中的持续吸引力,并回顾了一长串以巴黎为灵感的美国犯罪故事,这些故事包括卡拉·布莱克和路易斯·贝亚德等人,以及受欢迎的Netflix系列《艾米丽在巴黎》和《卢宾:阿斯顿之舞》。第二部分以两篇关于南美人想象中的巴黎概念的文章开头,将里约热内卢的中央大道与圣米歇尔大道进行比较,并研究了墨西哥首都建筑地标中明显的法国影响,尤其是其“奥斯曼风格的百货商店”(xiii)。对于美国读者来说,第九章之所以突出,是因为它研究了美国对法国建筑师皮埃尔·查尔斯·朗方(Pierre Charles L’enfant)的亏欠,他基本上设计了这个国家的首都。不仅仅是为了证明华盛顿的绰号“波托马克河上的巴黎”。下一章着眼于巴黎和纽约的高架铁路花园。最后一章的重点是布宜诺斯艾利斯,“拉丁美洲的巴黎”和“拉丁版的纽约”,拥有“宏伟的林荫大道和艺术建筑”(168),渴望模仿旧世界的宏伟。[End Page 227]把所有事情联系在一起的结论将是非常宝贵的,但这些文章将受到普通读者和专家的极大赞赏。[End Page 228] Tom Conner St. Norbert College (WI)版权©2023美国法语教师协会
{"title":"Paris in the Americas: Yesterday and Today ed. by Carole Salmon (review)","authors":"Tom Conner","doi":"10.1353/tfr.2023.a911394","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911394","url":null,"abstract":"Reviewed by: Paris in the Americas: Yesterday and Today ed. by Carole Salmon Tom Conner Salmon, Carole, ed. Paris in the Americas: Yesterday and Today. Vernon, 2022. ISBN 978-1 64889-55-0. Pp. 199. Thanks to its political power and cultural capital, Paris has long been the epitome of French culture and has long attracted much attention from abroad—not the least from the Americas where colonization, coupled with an intellectual and artistic fascination with the City of Light, have worked to create a cultural “phantasmagoria” (xi). That said, imaginary Paris has proven stronger than its actual influence since Parisian influences are both real and imaginary. The book is organized into two sometimes overlapping parts. The first examines the cultural influence of Paris in North America while the second looks at South America, focusing on architectural influences of Paris on Rio de Janeiro and Mexico City. The first essay deals with Parisian vaudeville in America and shows how variety theater incorporated aspects of Parisian theater. The second essay discusses how “existential feminism” shaped American fashion. From Humphrey Bogart sosie Albert Camus in his raincoat and half-lit cigarette dangling from his mouth to the first issues of Vogue Magazine in the 1940s featuring ads with French models smoking Gauloises and wearing black turtlenecks, it was obvious that French existentialism was making a mark on American popular culture. Fashion translated philosophy into a daily wearable design and Juliette Greco wore the new existentialist uniform proudly. As the third essay suggests, this invasion of Parisian chic eventually produced the “Jackie effect” which had a civilizing influence on an otherwise rather primitive White House culture. Jackie Kennedy made the White House elegant by creating a novel form of soft power commensurate with American power on the world stage. Chapter 4 studies iconic films such as The Devil Wears Prada (2006) showing how Paris “dominates” (49) the New York fashion scene and American fashion magazines, whereas Chapter 5 looks at the ongoing appeal of Paris in American crime fiction and reviews a long list of Paris-inspired American crime stories by the likes of Cara Black and Louis Bayard, as well as the popular Netflix series Emily in Paris and Lupin: Dans l’Ombre d’Arsène. Part II opens with two essays on the conception of Paris in the South American imagination, comparing Rio de Janeiro’s Avenida Central to the Bd. Saint-Michel and studying the unmistakable French influence in the architectural landmarks of the Mexican capital, especially its “Haussmannian-inspired department stores” (xiii). For American readers, Chapter 9 stands out because it studies America’s debt to French architect Pierre Charles L’Enfant who essentially designed the nation’s capital, more than justifying Washington’s epithet “Paris on the Potomac.” The next chapter looks at the elevated railway gardens in Paris and New York. The final chapter focuses on","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136168905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chien 51 par Laurent Gaudé (review) Laurent gaude的《dog 51》(评论)
4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.a911344
Patrick H Moneyang
Reviewed by: Chien 51 par Laurent Gaudé Patrick H Moneyang Gaudé, Laurent. Chien 51. Actes Sud, 2022. ISBN 978-2-330-16833-9. Pp. 304. Avec ce roman dystopique à rebondissements, Laurent Gaudé se sert de la crise de la dette grecque des années 2010 comme tremplin pour nous offrir une perspective troublante sur un monde qui pourrait être le nôtre dans les années à venir, à travers la mise en scène d’une “privatisation des nations” (225). Tout part d’une annonce: le rachat de la Grèce et des Grec·que·s par GoldTex, un consortium mondial. À travers cette acquisition, le pays est condamné à disparaitre et ses habitants deviennent de facto des “cilariés”, c’est-à-dire des citoyens et salariés de GoldTex. Les plus chanceux pourront s’exiler à Magnapole, grande ville de GoldTex régie par une politique de zones et possédant des check-points imperméables pour la plupart des cilariés. L’annonce provoque un tollé général à Athènes et met le pays à feu et à sang car des groupuscules armés ont décidé de bombarder plusieurs points sensibles d’Athènes en signe de protestation contre GoldTex. Pour les citoyen·ne·s ordinaires, eux aussi longtemps opposé·e·s à la privatisation de leur pays, l’objectif est désormais de le fuir, qu’importe les sacrifices. C’est alors que Zem Sparak, le personnage principal alors âgé de vingt ans, réussit à quitter Athènes pour s’installer à Magnopole. Dix ans après son arrivée, il devient un “chien” de la zone 3, c’est-à-dire un inspecteur de police et enquêteur pour le compte des autorités de GoldTex. Il passera vingt ans à travailler pour la police de Magnopole. Un jour, sa hiérarchie lui confie l’enquête d’un double meurtre. Il s’agit d’un homme de cinquante ans et d’une jeune femme de vingt-quatre ans, tous deux éventrés de la même manière. Le nouveau programme de jumelage des polices à Magnopole requiert que l’affaire soit suivie par deux inspecteurs de zones différentes. On lui assigne comme partenaire Salia Malberg de la zone 2. Alors que Salia est près de résoudre le mystère de ce double crime, elle est elle-même victime d’une violente agression. Elle sera plongée dans un état de sidération psychique et physique dont elle a très peu de chances de sortir. Avec rage et vengeance, Sparak prend les rênes de l’enquête, décidé à aller jusqu’au bout de la vérité. Seulement, comme il l’avait pressenti à la vue du premier corps, la vérité de cette enquête finit effectivement par le perdre. Dans cette histoire linéaire s’étalant sur quarante petits chapitres aux titres explicites, Gaudé anticipe un pouvoir accru des grandes multinationales qui, à la longue, pourraient racheter des états entiers en faillite, et leurs habitants, pour en faire leurs citoyen·ne·s-salarié·e·s. L’écrivain s’insurge contre l’avènement de cette forme de totalitarisme, prévient qu’il plongera une grande partie de l’humanité dans l’errance, engendrera des vagues de misère, asservira la grande majorité dans le but d’offrir une vie paradisiaque à un groupuscule c
评论人:dog 51 Laurent gaude Patrick H Moneyang gaude, Laurent。狗51。南方行动,2022年。en 978-2-330-16833-9。304页。与这个乌托邦小说的曲折劳伦·戈德是2010年代希腊债务危机作为跳板,可以为我们提供一个世界上一个令人不安的前景。这可能在未来几年,我们通过实施联合国“私有化”的舞台(225)。一切都始于一个宣布:全球财团GoldTex收购希腊和希腊人。通过这次收购,这个国家注定要消失,它的居民成为事实上的“cilaries”,也就是说,GoldTex的公民和雇员。幸运的人可以流亡到Magnapole,这是GoldTex的一个大城市,由分区政策管理,大多数cilaries都有不透水的检查站。这一声明在雅典引起了广泛的抗议,并使整个国家陷入了混乱和流血,因为武装组织决定轰炸雅典的几个敏感地点,以抗议GoldTex。对于同样长期反对国家私有化的普通公民来说,现在的目标是逃离它,不管牺牲多少。就在那时,20岁的主人公泽姆·斯帕克(Zem Sparak)成功地离开雅典,搬到了马格诺波尔(Magnopole)。在他到达10年后,他成为了第三区“狗”,也就是说,他是戈德特克斯当局的警察检查员和调查员。他在马格诺波尔警察局工作了20年。有一天,他的上级委托他调查一起双重谋杀。这是一个50岁的男人和一个24岁的年轻女人,他们都以同样的方式被掏空了。马格诺波尔新的警察孪生计划要求由来自不同地区的两名检查员监督案件。他的搭档是第二区的萨利亚·马尔伯格。当萨利亚即将解开这双重犯罪之谜时,她自己却遭到了暴力袭击。她将陷入一种精神和身体上的昏迷状态,她几乎没有机会摆脱这种状态。带着愤怒和复仇,斯帕克接管了调查,决心坚持到底。但是,正如他在看到第一具尸体时所预见的那样,这次调查的真相最终使他失去了。在这个线性的故事中,有40个简短的章节和明确的标题,gaude预计大型跨国公司的权力将会增加,从长远来看,这些公司可能会买下整个破产的国家和他们的人民,把他们变成他们的工资公民。作者反对这种形式的极权主义的出现,并警告说,它将使很大一部分人类陷入流浪,制造苦难的浪潮,奴役绝大多数人,目的是为一小群愤世嫉俗的人提供天堂般的生活。最糟糕的是,它将导致“个人的完全解体,他将成为一个工作的身体”(48),这个身体将被用作所谓跨国公司富有股东需求的小白鼠。Patrick H Moneyang太平洋路德会大学(WA)版权所有©2023美国法语教师协会
{"title":"Chien 51 par Laurent Gaudé (review)","authors":"Patrick H Moneyang","doi":"10.1353/tfr.2023.a911344","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911344","url":null,"abstract":"Reviewed by: Chien 51 par Laurent Gaudé Patrick H Moneyang Gaudé, Laurent. Chien 51. Actes Sud, 2022. ISBN 978-2-330-16833-9. Pp. 304. Avec ce roman dystopique à rebondissements, Laurent Gaudé se sert de la crise de la dette grecque des années 2010 comme tremplin pour nous offrir une perspective troublante sur un monde qui pourrait être le nôtre dans les années à venir, à travers la mise en scène d’une “privatisation des nations” (225). Tout part d’une annonce: le rachat de la Grèce et des Grec·que·s par GoldTex, un consortium mondial. À travers cette acquisition, le pays est condamné à disparaitre et ses habitants deviennent de facto des “cilariés”, c’est-à-dire des citoyens et salariés de GoldTex. Les plus chanceux pourront s’exiler à Magnapole, grande ville de GoldTex régie par une politique de zones et possédant des check-points imperméables pour la plupart des cilariés. L’annonce provoque un tollé général à Athènes et met le pays à feu et à sang car des groupuscules armés ont décidé de bombarder plusieurs points sensibles d’Athènes en signe de protestation contre GoldTex. Pour les citoyen·ne·s ordinaires, eux aussi longtemps opposé·e·s à la privatisation de leur pays, l’objectif est désormais de le fuir, qu’importe les sacrifices. C’est alors que Zem Sparak, le personnage principal alors âgé de vingt ans, réussit à quitter Athènes pour s’installer à Magnopole. Dix ans après son arrivée, il devient un “chien” de la zone 3, c’est-à-dire un inspecteur de police et enquêteur pour le compte des autorités de GoldTex. Il passera vingt ans à travailler pour la police de Magnopole. Un jour, sa hiérarchie lui confie l’enquête d’un double meurtre. Il s’agit d’un homme de cinquante ans et d’une jeune femme de vingt-quatre ans, tous deux éventrés de la même manière. Le nouveau programme de jumelage des polices à Magnopole requiert que l’affaire soit suivie par deux inspecteurs de zones différentes. On lui assigne comme partenaire Salia Malberg de la zone 2. Alors que Salia est près de résoudre le mystère de ce double crime, elle est elle-même victime d’une violente agression. Elle sera plongée dans un état de sidération psychique et physique dont elle a très peu de chances de sortir. Avec rage et vengeance, Sparak prend les rênes de l’enquête, décidé à aller jusqu’au bout de la vérité. Seulement, comme il l’avait pressenti à la vue du premier corps, la vérité de cette enquête finit effectivement par le perdre. Dans cette histoire linéaire s’étalant sur quarante petits chapitres aux titres explicites, Gaudé anticipe un pouvoir accru des grandes multinationales qui, à la longue, pourraient racheter des états entiers en faillite, et leurs habitants, pour en faire leurs citoyen·ne·s-salarié·e·s. L’écrivain s’insurge contre l’avènement de cette forme de totalitarisme, prévient qu’il plongera une grande partie de l’humanité dans l’errance, engendrera des vagues de misère, asservira la grande majorité dans le but d’offrir une vie paradisiaque à un groupuscule c","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136169195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Samouraï par Fabrice Caro 法布里斯·卡罗的《武士》
IF 0.1 4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.0128
Jane E. Evans
{"title":"Samouraï par Fabrice Caro","authors":"Jane E. Evans","doi":"10.1353/tfr.2023.0128","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.0128","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41279557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le café suspendu par Amanda Sthers 阿曼达·斯特尔斯(Amanda Sthers)的咖啡渣
IF 0.1 4区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1353/tfr.2023.0148
Laurence Clerfeuille
{"title":"Le café suspendu par Amanda Sthers","authors":"Laurence Clerfeuille","doi":"10.1353/tfr.2023.0148","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.0148","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42610515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
FRENCH REVIEW
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1