In this paper, I assume a grammatical approach to codeswitching (MacSwan, 2012), which predicts a ban on codeswitching below the head level. Previous literature has analyzed this ban largely at the word-level, terming it a ban on word-internal codeswitching. In this paper I argue that the said ban can also be extended from the lexical domain to certain syntactic domains that act as one word. I test MacSwan’s theory in the context of codeswitching within construct state nominals, a genitive construction prevalent in Semitic languages. The construct state is particularly relevant for discussions on the syntax-phonology interface within codeswitching because it is a complex and productive syntactic structure that is mapped onto one word. The results of an acceptability judgment experiment show lowered acceptability for sentences where a codeswitch occurred within a construct state nominal vs. sentences where the codeswitch occurred outside of a construct state nominal. The lowered acceptability for such codeswitched judgments suggests that the ban on word-internal codeswitching is not in fact limited to words but can be extended to complex syntactic units that prosodically function as one word.
{"title":"Codeswitching and the Egyptian Arabic construct state","authors":"Yourdanis Sedarous","doi":"10.1075/lab.19015.sed","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.19015.sed","url":null,"abstract":"\u0000 In this paper, I assume a grammatical approach to codeswitching (MacSwan,\u0000 2012), which predicts a ban on codeswitching below the head level. Previous literature has analyzed this ban largely at\u0000 the word-level, terming it a ban on word-internal codeswitching. In this paper I argue that the said ban can also\u0000 be extended from the lexical domain to certain syntactic domains that act as one word. I test MacSwan’s theory in the context of\u0000 codeswitching within construct state nominals, a genitive construction prevalent in Semitic languages. The construct state is\u0000 particularly relevant for discussions on the syntax-phonology interface within codeswitching because it is a complex and\u0000 productive syntactic structure that is mapped onto one word. The results of an acceptability judgment experiment show lowered\u0000 acceptability for sentences where a codeswitch occurred within a construct state nominal vs. sentences where the codeswitch\u0000 occurred outside of a construct state nominal. The lowered acceptability for such codeswitched judgments suggests that the ban on\u0000 word-internal codeswitching is not in fact limited to words but can be extended to complex syntactic units that\u0000 prosodically function as one word.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41310354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Schwartz and Sprouse (2021) argue against property-by-property Transfer (Westergaard, 2021a, b) and for wholesale transfer (Rothman, 2015) into a third language grammar by questioning the cognitive plausibility of “extracting a proper subpart from the … grammar and using that proper sub-system as the basis for a new cognitive state.” I will argue that the insights from the approaches of López (2020); Lightfoot (2020); Dresher (2018), and Westergaard (2021a) when applied to empirical data from L3 English data from L1 Arabic/L2 French speakers, give us reason to question Schwartz and Sprouse’s defence of wholesale transfer, and its typological underpinnings. We can set the study of L3A in a larger context which can unify domains such as the acquisition of phonology and syntax via a unified approach to parsing. By invoking an underspecified, minimal UG, primary linguistic data, and domain-general third factors which act in concert to parse the E-language to select structures, we can capture the underlying similarity of first, second, and third language acquisition. Parsing proceeds in an error-driven fashion, structure by structure, drawing on the Integrated I-language and UG options found in a Repository. In essence, this approach renders the wholesale/property-by-property distinction a false dichotomy.
{"title":"Phonological parsing via an integrated I-language","authors":"J. Archibald","doi":"10.1075/lab.21017.arc","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21017.arc","url":null,"abstract":"\u0000\u0000 Schwartz and Sprouse (2021) argue against property-by-property Transfer (Westergaard, 2021a, b) and for wholesale transfer (Rothman, 2015) into a third language grammar by questioning the cognitive plausibility of “extracting a proper subpart from the … grammar and using that proper sub-system as the basis for a new cognitive state.” I will argue that the insights from the approaches of López (2020); Lightfoot (2020); Dresher (2018), and Westergaard (2021a) when applied to empirical data from L3 English data from L1 Arabic/L2 French speakers, give us reason to question Schwartz and Sprouse’s defence of wholesale transfer, and its typological underpinnings. We can set the study of L3A in a larger context which can unify domains such as the acquisition of phonology and syntax via a unified approach to parsing. By invoking an underspecified, minimal UG, primary linguistic data, and domain-general third factors which act in concert to parse the E-language to select structures, we can capture the underlying similarity of first, second, and third language acquisition. Parsing proceeds in an error-driven fashion, structure by structure, drawing on the Integrated I-language and UG options found in a Repository. In essence, this approach renders the wholesale/property-by-property distinction a false dichotomy.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43211662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Although a bilingual’s knowledge of one language can affect the other, crosslinguistic influence (CLI) is constrained: certain domains, such as the syntax-discourse interface, are more likely to be affected. Linguists have debated CLI’s nature and cause: the Structural Overlap Hypothesis identifies surface overlap between the languages as the key factor determining CLI, while the Interface Hypothesis highlights the role of processing overloads. Our study presents evidence from processing and judgments of a syntax-discourse interface property – information focus – in the Spanish of Yucatecan Spanish monolinguals, Yucatec Maya-Spanish bilinguals, and Catalan-Spanish bilinguals. The comparison across language dyads that realize information focus in different ways allows us to test predictions for language-specific effects of CLI. Using a forced-choice task to measure offline sentence preferences and a self-paced reading task to measure real-time processing, we find (i) language-specific CLI for Yucatec Maya bilinguals but (ii) no CLI for Catalan bilinguals and (iii) no significant differences in real-time processing. We conclude that these results provide partial support for the Structural Overlap Hypothesis but do not align with the Interface Hypothesis. We also examine the role of language dominance on CLI but find no such effects.
{"title":"Crosslinguistic influence from Catalan and Yucatec Maya on judgments and processing of Spanish focus","authors":"Bradley Hoot, Tania Leal","doi":"10.1075/lab.21020.hoo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21020.hoo","url":null,"abstract":"\u0000Although a bilingual’s knowledge of one language can affect the other, crosslinguistic influence (CLI) is constrained: certain domains, such as the syntax-discourse interface, are more likely to be affected. Linguists have debated CLI’s nature and cause: the Structural Overlap Hypothesis identifies surface overlap between the languages as the key factor determining CLI, while the Interface Hypothesis highlights the role of processing overloads. Our study presents evidence from processing and judgments of a syntax-discourse interface property – information focus – in the Spanish of Yucatecan Spanish monolinguals, Yucatec Maya-Spanish bilinguals, and Catalan-Spanish bilinguals. The comparison across language dyads that realize information focus in different ways allows us to test predictions for language-specific effects of CLI. Using a forced-choice task to measure offline sentence preferences and a self-paced reading task to measure real-time processing, we find (i) language-specific CLI for Yucatec Maya bilinguals but (ii) no CLI for Catalan bilinguals and (iii) no significant differences in real-time processing. We conclude that these results provide partial support for the Structural Overlap Hypothesis but do not align with the Interface Hypothesis. We also examine the role of language dominance on CLI but find no such effects.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2022-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44484813","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Language-developmental trajectory in autism","authors":"J. Schaeffer, I. Grama","doi":"10.1075/lab.21060.sch","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21060.sch","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42395033","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The role of emotion in language development among bilingual children with autism spectrum disorders","authors":"Chenggang Wu, Juan Zhang","doi":"10.1075/lab.21056.wu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21056.wu","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42434482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Language competence and beyond","authors":"N. Katsos, J. Gibson","doi":"10.1075/lab.21070.kat","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21070.kat","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42791888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Bilingual language development in children with autism is a new field; the entire body of literature, which is so far sparse, has been published within the last ten years. The potential impact of this research is, however, very high, due to increasing numbers of children growing up bilingually in many countries crossed with the rising number of children being diagnosed with Autism Spectrum Disorder (ASD). Parents and practitioners need guidelines with solid empirical foundations which could provide the base for answering questions about language practices. Overall, no detrimental effects of bilingualism have so far been reported for either language development or characteristics related to autism. Based on a scoping review, this paper assesses these findings and addresses what current knowledge allows us to conclude about bilingual language development in autism. It is suggested that while recent studies are posing more sophisticated research questions and using more appropriate tools, remaining issues, notably related to how variables related to autism and to bilingualism are taken into account, render clarity on this research topic elusive at this point. It is argued that future studies should directly take up the challenge of addressing diversity in both ASD and in bilingualism, and their intersection.
{"title":"Bilingual language development in autism","authors":"P. Prévost, Laurice Tuller","doi":"10.1075/lab.21018.pre","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21018.pre","url":null,"abstract":"\u0000 Bilingual language development in children with autism is a new field; the entire body of literature, which is so\u0000 far sparse, has been published within the last ten years. The potential impact of this research is, however, very high, due to\u0000 increasing numbers of children growing up bilingually in many countries crossed with the rising number of children being diagnosed\u0000 with Autism Spectrum Disorder (ASD). Parents and practitioners need guidelines with solid empirical foundations which could\u0000 provide the base for answering questions about language practices. Overall, no detrimental effects of bilingualism have so far\u0000 been reported for either language development or characteristics related to autism. Based on a scoping review, this paper assesses\u0000 these findings and addresses what current knowledge allows us to conclude about bilingual language development in autism. It is\u0000 suggested that while recent studies are posing more sophisticated research questions and using more appropriate tools, remaining\u0000 issues, notably related to how variables related to autism and to bilingualism are taken into account, render clarity on this\u0000 research topic elusive at this point. It is argued that future studies should directly take up the challenge of addressing\u0000 diversity in both ASD and in bilingualism, and their intersection.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41819715","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Heterogeneity in bilingualism and autism","authors":"P. Schulz","doi":"10.1075/lab.21067.sch","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21067.sch","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44876401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The “what” and “how” of measuring","authors":"M. Guasti","doi":"10.1075/lab.21068.gua","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lab.21068.gua","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44396688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}