首页 > 最新文献

Journal Des Anti-Infectieux最新文献

英文 中文
Paludisme grave : de la physiopathologie aux nouveautés thérapeutiques 严重疟疾:从病理生理学到治疗创新
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.002
N. Argy , S. Houzé

L’évolution clinique de l’accès palustre à Plasmodium falciparum peut être fatale, caractérisée par une défaillance viscérale à prédominance cérébrale. Le principal élément physiopathologique est la cytoadhérence des hématies parasitées médiée par la protéine PfEMP1. L’artémisinine et ses dérivés sont actuellement les molécules de première ligne pour le traitement de l’accès palustre avec un avantage au traitement par l’artésunate intraveineux par rapport à la quinine dans l’accès palustre grave. La surveillance des résistances et la recherche de nouveaux traitements sont les enjeux de demain.

Plasmodium falciparum malaria could be fatal, characterized by organ failure with cerebral injury. The main pathophysiological feature is the cytoadherence of parasitized erythrocytes mediated by the PfEMP1 protein. Artemisinin and its derivatives are currently the first-line drugs for the malaria treatment with an advantage with intravenous artesunate versus quinine in severe malaria. Resistance survey and research for new antimalarial treatments are the challenges of tomorrow.

疟疾感染恶性疟原虫的临床过程可能是致命的,其特征是以脑为主的内脏衰竭。主要病理生理学因素是由pFEMP1蛋白介导的寄生红细胞的细胞粘附。青蒿素及其衍生物目前是治疗疟疾通路的一线分子,与奎宁相比,在严重疟疾通路中静脉注射青蒿琥酯治疗具有优势。监测耐药性和寻找新的治疗方法是未来的挑战。恶性疟原虫疟疾可能是致命的,以器官衰竭和脑损伤为特征。主要病理生理学特征是pFEMP1蛋白介导的寄生红细胞的细胞粘附。青蒿素及其衍生物目前是治疗疟疾的一线药物,在严重疟疾中具有静脉注射青蒿琥酯与奎宁的优势。新抗疟治疗的耐药性调查和研究是明天的挑战。
{"title":"Paludisme grave : de la physiopathologie aux nouveautés thérapeutiques","authors":"N. Argy ,&nbsp;S. Houzé","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.002","url":null,"abstract":"<div><p>L’évolution clinique de l’accès palustre à <em>Plasmodium falciparum</em> peut être fatale, caractérisée par une défaillance viscérale à prédominance cérébrale. Le principal élément physiopathologique est la cytoadhérence des hématies parasitées médiée par la protéine PfEMP1. L’artémisinine et ses dérivés sont actuellement les molécules de première ligne pour le traitement de l’accès palustre avec un avantage au traitement par l’artésunate intraveineux par rapport à la quinine dans l’accès palustre grave. La surveillance des résistances et la recherche de nouveaux traitements sont les enjeux de demain.</p></div><div><p><em>Plasmodium falciparum</em> malaria could be fatal, characterized by organ failure with cerebral injury. The main pathophysiological feature is the cytoadherence of parasitized erythrocytes mediated by the PfEMP1 protein. Artemisinin and its derivatives are currently the first-line drugs for the malaria treatment with an advantage with intravenous artesunate versus quinine in severe malaria. Resistance survey and research for new antimalarial treatments are the challenges of tomorrow.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72290943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Épidémiologie et facteurs de risques des infections liées à Pseudomonas aeruginosa 铜绿假单胞菌感染的流行病学和危险因素
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.001
N. Cabrolier , J. Lafolie , X. Bertrand

Paeruginosa est un important pathogène opportuniste hospitalier, notamment dans les services de réanimation où il représente la première cause d’infections nosocomiales. La diffusion de souches multi- voire toto-résistantes font des infections à Paeruginosa une préoccupation majeure. Les principaux facteurs de risque d’acquisition de Paeruginosa sont liés soit à l’hôte, soit à la prise en charge (notamment les traitements antibiotiques préalables), soit à l’environnement hydrique hospitalier. Les prélèvements de dépistage sont indispensables pour évaluer l’endémicité de cette bactérie dans les services de réanimation. Cinq à 15 % des patients admis en réanimation sont porteurs de Paeruginosa, cette fréquence pouvant atteindre 50 % au cours de l’hospitalisation. La part relative des sources endogènes et exogènes varie de façon importante. Globalement, les études disponibles associant dépistage et génotypage suggèrent un taux d’acquisition exogène en réanimation d’environ 50 %, la part de l’environnement hydrique dans cette acquisition exogène variant de 10 à 50 % hors situation épidémique identifiée. La structure génétique de la population de Paeruginosa est panmictique. Toutefois, certains clones épidémiques, très fréquemment multi-résistants, diffusent dans les hôpitaux du monde entier. En conclusion, l’épidémiologie hospitalière de Paeruginosa se révèle être complexe et variable en fonction des sites et dans le temps. La prévention des infections liées à ce pathogène repose sur une approche globale associant des mesures d’hygiène, la maîtrise de l’environnement hydrique, ainsi que le bon usage des antibiotiques.

Paeruginosa is a major health-care associated pathogen particularly in intensive care units (ICU) where it represents the first cause of nosocomial infections. The spread of multi-, or even pan-drug resistant strains is a matter of concern. The main risk factors for Paeruginosa acquisition are linked to the host, to the cares (particularly previous antibiotic treatments) or to the hospital hydric environment. Screening samples are indispensable to assess the endemicity of this bacterium within ICUs. Five to 15% of patients admitted in ICU are carriers, and this frequency can reach 50% during hospitalization. The relative part of endogenous and exogenous source greatly varies according to various settings. Overall, published studies combining screening and genotyping suggest that the exogenous acquisition rate in ICUs is approximately 50%, the part of hydric environment in this acquisition ranging from 10 to 50% in non-outbreak period. The population structure of Paeruginosa is panmictic. However, some epidemic clones, very frequently multi-drug resistant, spread in hospitals worldwide. To conclude, the hospital epidemiology of P

铜绿假单胞菌是一种重要的医院机会性病原体,尤其是在重症监护室,它是医院感染的主要原因。多重或全能耐药菌株的传播使铜绿假单胞菌感染成为一个主要问题。铜绿假单胞菌感染的主要风险因素与宿主、管理(包括先前的抗生素治疗)或医院水环境有关。筛查样本对于评估这种细菌在复苏服务中的地方性至关重要。接受重症监护的患者中有5%至15%患有铜绿假单胞菌,住院期间的发病率高达50%。内源性和外源性来源的相对份额差异很大。总的来说,结合筛查和基因分型的现有研究表明,复苏期间的外源性获取率约为50%,在这种外源性获取中,水环境的份额在10%至50%之间变化,不包括已确定的流行病情况。铜绿假单胞菌种群的遗传结构是泛微生物的。然而,一些流行克隆,通常具有多重耐药性,在世界各地的医院传播。总之,铜绿假单胞菌的医院流行病学是复杂和可变的,取决于地点和时间。预防与这种病原体有关的感染是基于一种综合方法,包括卫生措施、控制水环境和适当使用抗生素。铜绿假单胞菌是一种主要的医疗保健相关病原体,尤其是在重症监护室(ICU),它是医院感染的主要原因。多药、甚至泛药耐药菌株的扩散令人担忧。铜绿假单胞菌获得的主要风险因素与宿主、护理(尤其是以前的抗生素治疗)或医院水环境有关。筛选样本对于评估ICU内这种细菌的地方性至关重要。ICU入院的患者中有5%至15%是携带者,住院期间这一频率可能达到50%。内源性和外源性的相对部分根据各种环境变化很大。总体而言,结合筛查和基因分型的已发表研究表明,ICU的外源性获取率约为50%,在非爆发期,该获取中的水环境比例从10%到50%。铜绿假单胞菌的种群结构是泛微生物的。然而,一些流行病克隆,非常常见的多药耐药性,在全球医院传播。总之,铜绿假单胞菌的医院流行病学很复杂,可能取决于环境和时间。铜绿假单胞菌的预防应基于结合卫生措施、医院环境控制和抗生素管理的全球方法。
{"title":"Épidémiologie et facteurs de risques des infections liées à Pseudomonas aeruginosa","authors":"N. Cabrolier ,&nbsp;J. Lafolie ,&nbsp;X. Bertrand","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.001","url":null,"abstract":"<div><p><em>P</em>. <em>aeruginosa</em> est un important pathogène opportuniste hospitalier, notamment dans les services de réanimation où il représente la première cause d’infections nosocomiales. La diffusion de souches multi- voire toto-résistantes font des infections à <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> une préoccupation majeure. Les principaux facteurs de risque d’acquisition de <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> sont liés soit à l’hôte, soit à la prise en charge (notamment les traitements antibiotiques préalables), soit à l’environnement hydrique hospitalier. Les prélèvements de dépistage sont indispensables pour évaluer l’endémicité de cette bactérie dans les services de réanimation. Cinq à 15 % des patients admis en réanimation sont porteurs de <em>P</em>. <em>aeruginosa</em>, cette fréquence pouvant atteindre 50 % au cours de l’hospitalisation. La part relative des sources endogènes et exogènes varie de façon importante. Globalement, les études disponibles associant dépistage et génotypage suggèrent un taux d’acquisition exogène en réanimation d’environ 50 %, la part de l’environnement hydrique dans cette acquisition exogène variant de 10 à 50 % hors situation épidémique identifiée. La structure génétique de la population de <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> est panmictique. Toutefois, certains clones épidémiques, très fréquemment multi-résistants, diffusent dans les hôpitaux du monde entier. En conclusion, l’épidémiologie hospitalière de <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> se révèle être complexe et variable en fonction des sites et dans le temps. La prévention des infections liées à ce pathogène repose sur une approche globale associant des mesures d’hygiène, la maîtrise de l’environnement hydrique, ainsi que le bon usage des antibiotiques.</p></div><div><p><em>P</em>. <em>aeruginosa</em> is a major health-care associated pathogen particularly in intensive care units (ICU) where it represents the first cause of nosocomial infections. The spread of multi-, or even pan-drug resistant strains is a matter of concern. The main risk factors for <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> acquisition are linked to the host, to the cares (particularly previous antibiotic treatments) or to the hospital hydric environment. Screening samples are indispensable to assess the endemicity of this bacterium within ICUs. Five to 15% of patients admitted in ICU are carriers, and this frequency can reach 50% during hospitalization. The relative part of endogenous and exogenous source greatly varies according to various settings. Overall, published studies combining screening and genotyping suggest that the exogenous acquisition rate in ICUs is approximately 50%, the part of hydric environment in this acquisition ranging from 10 to 50% in non-outbreak period. The population structure of <em>P</em>. <em>aeruginosa</em> is panmictic. However, some epidemic clones, very frequently multi-drug resistant, spread in hospitals worldwide. To conclude, the hospital epidemiology of <em>P</e","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72290947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Controverse : arguments pour le changement en un temps dans les infections sur prothèse articulaire 争议:关节假体感染一次性变化的论点
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.004
É. Senneville

Les arguments pour et contre le changement en un temps ou en deux temps en cas d’infection sur prothèse articulaire de hanche, de genou et d’épaule sont discutés d’après les données de la littérature.

Arguments in favor of or against one-stage versus two-stage revision in case of infected total hip, knee or shoulder arthroplasty are discussed according to literature review.

根据文献数据,讨论了髋关节、膝关节和肩关节假体感染的一次或两次改变的理由。根据文献综述,讨论了支持或反对感染性全髋关节、膝关节或肩关节置换术的一期与两期修订的论点。
{"title":"Controverse : arguments pour le changement en un temps dans les infections sur prothèse articulaire","authors":"É. Senneville","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.004","url":null,"abstract":"<div><p>Les arguments pour et contre le changement en un temps ou en deux temps en cas d’infection sur prothèse articulaire de hanche, de genou et d’épaule sont discutés d’après les données de la littérature.</p></div><div><p>Arguments in favor of or against one-stage versus two-stage revision in case of infected total hip, knee or shoulder arthroplasty are discussed according to literature review.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72270552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Épidémiologie de la résistance des champignons : impact de nos prescriptions d’antifongiques 真菌耐药性流行病学:我们抗真菌处方的影响
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.006
A. Alanio , C. Renaudat , S. Bretagne

Les prescriptions d’antifongiques en milieu hospitalier comporte intrinsèquement le risque de modifier l’épidémiologie des infections fongiques avec l’apparition de résistance. L’Observatoire des Levures surveille activement depuis 10 ans l’épidémiologie des fongémies en région parisienne. Pour l’instant, aucune modification importante de la répartition des espèces de Candida ainsi que de leur sensibilité naturelle aux antifongiques n’a été observée. Cependant, la prescription antérieure d’antifongiques modifie considérablement la répartition des espèces (fluconazole et émergence de Candida glabrata et Candida krusei ; caspofungine et émergence de Candida parapsilosis, mais aussi de C. glabrata et de C. krusei). Si ces traitements antifongiques empiriques ou prophylactique devaient se généraliser, on peut craindre une augmentation pérenne de ces espèces peu sensibles aux antifongiques. Pour Aspergillus fumigatus, certains pays rapportent une fréquence de 5–6 % d’isolats résistants aux triazolés. Le principal mécanisme est une mutation du gène cyp51A codant pour l’enzyme 14-alpha-déméthylase, cible des azolés. Cette mutation a été retrouvée en Europe, en Amérique du Nord et en Asie. La principale hypothèse pour son apparition et sa dispersion est l’emploi d’azolés dans l’agriculture. Le risque est donc d’inhaler des spores d’emblée résistantes aux azolés. Si le phénomène devait augmenter, cela menacerait l’emploi des azolés en première ligne et en prophylaxie. Cela menacerait aussi la seule classe d’antifongiques anti-aspergillaires disponible par voie orale. Il semble donc primordial que chaque hôpital traitant des patients à risque d’aspergillose développe une surveillance microbiologique de cette résistance et que celle-ci suscite une réflexion sur le bon usage des antifongiques.

Antifungal treatments intrinsequely harbors the risk of modifications of fungal infection epidemiology with occurrence of resistance. The YEASTS program is an active epidemiological and mycological surveillance program of yeast fungemia in the Paris area since 10 years. Until now, no major modification of the Candida species distribution and their susceptibility profile to antifungals has been observed. However, pre-exposure to antifungal drugs before the onset of fungemia deeply modifies species distribution (Candida glabrata and Candida krusei emergence with fluconazole; Candida parapsilosis, Candida glabrata and Candida krusei with caspofungin). If empirical or prophylactic antifungal treatments were generalized, one could fear a persistant increase of species with lower susceptibilities to antifungal drugs. For Aspergillus fumigatus, some countries report a 5–6% frequency of triazole-resistant isolates. The main mechanism is a mutation in cyp51A coding for the 14-alpha-demethylase enzyme,

在医院使用抗真菌药物处方的固有风险是,随着耐药性的出现,真菌感染的流行病学会发生变化。酵母观察站在过去10年里一直在积极监测巴黎地区真菌的流行病学。到目前为止,念珠菌的种类分布及其对抗真菌药物的自然敏感性没有显著变化。然而,以前的抗真菌药物处方显著改变了物种分布(氟康唑和光滑念珠菌和克鲁塞念珠菌的出现;卡泊芬金和念珠菌副孢病的出现,以及光滑念珠菌和克鲁塞念珠菌的出现)。如果这些经验或预防性的抗真菌治疗变得普遍,这些抗真菌不敏感的物种可能会持续增加。对于烟曲霉,一些国家报告的频率为5 - 6%的三唑耐药分离株。其主要机制是编码14- α -去甲基化酶的cyp51A基因的突变,该酶是偶氮的靶点。这种突变在欧洲、北美和亚洲都有发现。关于氮的出现和扩散的主要假设是氮在农业中的使用。因此,风险是吸入从一开始就对氮有抵抗力的孢子。如果这一现象增加,将威胁到在前线和预防中使用唑类药物。这也会威胁到口服的唯一一类抗曲霉抗真菌药物。因此,似乎至关重要的是,每一家治疗曲霉病风险患者的医院都应发展对这种耐药性的微生物监测,并应考虑适当使用抗真菌药物。抗真菌治疗的内在性质降低了真菌感染流行病学发生耐药性变化的风险。YEASTS项目是巴黎地区酵母真菌的流行病学和真菌学监测项目,已有10年。圣母念珠映入now,少校号修改物种分布概况and their susceptibility to antifungals has been观察。然而,在真菌出现之前接触抗真菌药物的情况严重改变了菌种分布(光滑念珠菌和克鲁塞念珠菌随氟康唑出现);= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地和(1.1%)水。如果采用经验或预防性抗真菌治疗,人们可能会担心抗真菌药物敏感性较低的物种持续增加。对于烟曲霉,一些国家报告三唑耐药分离物的发生率为5 - 6%。The main演唱会is a in cyp51A编码for The 14-alpha-demethylase酶突变,target for The azole药物。这种突变在欧洲、北美和亚洲都有观察到。其发生和扩散的主要假设是唑类药物的大规模农业使用。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。如果这种现象增加,就会威胁到使用唑啉进行一线治疗和预防。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。各医院对有患曲霉病风险的病人进行护理时,应监测烟曲霉的抗真菌敏感性,并对正确使用抗真菌药物进行反思。
{"title":"Épidémiologie de la résistance des champignons : impact de nos prescriptions d’antifongiques","authors":"A. Alanio ,&nbsp;C. Renaudat ,&nbsp;S. Bretagne","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.006","url":null,"abstract":"<div><p>Les prescriptions d’antifongiques en milieu hospitalier comporte intrinsèquement le risque de modifier l’épidémiologie des infections fongiques avec l’apparition de résistance. L’Observatoire des Levures surveille activement depuis 10<!--> <!-->ans l’épidémiologie des fongémies en région parisienne. Pour l’instant, aucune modification importante de la répartition des espèces de <em>Candida</em> ainsi que de leur sensibilité naturelle aux antifongiques n’a été observée. Cependant, la prescription antérieure d’antifongiques modifie considérablement la répartition des espèces (fluconazole et émergence de <em>Candida glabrata</em> et <em>Candida krusei</em> ; caspofungine et émergence de <em>Candida parapsilosis</em>, mais aussi de <em>C. glabrata</em> et de <em>C. krusei</em>). Si ces traitements antifongiques empiriques ou prophylactique devaient se généraliser, on peut craindre une augmentation pérenne de ces espèces peu sensibles aux antifongiques. Pour <em>Aspergillus fumigatus</em>, certains pays rapportent une fréquence de 5–6 % d’isolats résistants aux triazolés. Le principal mécanisme est une mutation du gène <em>cyp51</em>A codant pour l’enzyme 14-alpha-déméthylase, cible des azolés. Cette mutation a été retrouvée en Europe, en Amérique du Nord et en Asie. La principale hypothèse pour son apparition et sa dispersion est l’emploi d’azolés dans l’agriculture. Le risque est donc d’inhaler des spores d’emblée résistantes aux azolés. Si le phénomène devait augmenter, cela menacerait l’emploi des azolés en première ligne et en prophylaxie. Cela menacerait aussi la seule classe d’antifongiques anti-aspergillaires disponible par voie orale. Il semble donc primordial que chaque hôpital traitant des patients à risque d’aspergillose développe une surveillance microbiologique de cette résistance et que celle-ci suscite une réflexion sur le bon usage des antifongiques.</p></div><div><p>Antifungal treatments intrinsequely harbors the risk of modifications of fungal infection epidemiology with occurrence of resistance. The YEASTS program is an active epidemiological and mycological surveillance program of yeast fungemia in the Paris area since 10 years. Until now, no major modification of the <em>Candida</em> species distribution and their susceptibility profile to antifungals has been observed. However, pre-exposure to antifungal drugs before the onset of fungemia deeply modifies species distribution (<em>Candida glabrata</em> and <em>Candida krusei</em> emergence with fluconazole; <em>Candida parapsilosis</em>, <em>Candida glabrata</em> and <em>Candida krusei</em> with caspofungin). If empirical or prophylactic antifungal treatments were generalized, one could fear a persistant increase of species with lower susceptibilities to antifungal drugs. For <em>Aspergillus fumigatus</em>, some countries report a 5–6% frequency of triazole-resistant isolates. The main mechanism is a mutation in <em>cyp51</em>A coding for the 14-alpha-demethylase enzyme, ","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137430535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Nouvelles associations dans le traitement des infections graves à cocci à Gram positif 治疗革兰氏阳性球菌严重感染的新关联
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.003
M.-P. Fernandez-Gerlinger , J.-L. Mainardi

L’efficacité de nouvelles associations d’antibiotiques pour le traitement des infections sévères à cocci à Gram positif a récemment été évaluée in vitro et dans des modèles animaux expérimentaux mais peu de données cliniques sont actuellement disponibles. Pour Staphylococcus aureus résistant à la méticilline (SARM), l’association de daptomycine et de rifampicine ou de fosfomycine semble pertinente pour le traitement des infections sur matériel étranger (biofilm) alors que l’association de daptomycine avec certaines bêtalactamines serait intéressante pour le traitement des infections dues à des souches non sensibles à la daptomycine ou pour prévenir l’émergence de résistance à cet antibiotique. Pour Enterococcus faecalis, la synergie de l’association amoxicilline–céphalosporine de 3e génération, démontrée initialement in vitro, a récemment montré son efficacité dans l’endocardite infectieuse dans des études cliniques, en particulier pour des souches à haut niveau de résistance à la gentamicine. Si les associations de daptomycine avec la rifampicine, la gentamicine et l’ampicilline sont synergiques sur Enterococcus faecium, la place de ces associations reste à définir en clinique.

The efficacy of novel antibiotic combinations for the treatment of severe infections due to Gram-positive cocci has been recently evaluated both in vitro and in experimental animal models, but few clinical data are currently available. For MRSA, daptomycin in combination with rifampin and fosfomycin is promising for the treatment of foreign-body infections (biofilm). The combination of daptomycin with some beta-lactams appears to be potent against daptomycin-nonsusceptible strains of MRSA and may prevent the development of daptomycin-resistance. For Enterococcus faecalis, a synergist effect of amoxicillin and third-generation cephalosporins, previously demonstrated in vitro, has been recently shown to be effective in clinical studies for the treatment of infective endocarditis, particularly for patients infected with high-level aminoglycoside resistant strains. For Enterococcus faecium, if the combinations of daptomycin with rifampin, gentamicin and ampicillin are synergistic, the place of these associations remains to be determined in clinical practice.

新的抗生素组合治疗严重革兰氏阳性球菌感染的有效性最近在体外和实验动物模型中进行了评估,但目前缺乏临床数据。对耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(mrsa)、daptomycine association)及利福平或磷霉素来说似乎相关感染的治疗上装备协会(膜),而对外国daptomycine内酰胺与一些有趣的是用于治疗非daptomycine敏感菌株引起的感染,或为防止出现这种抗生素耐药。对于粪肠球菌,阿莫西林-第三代头孢菌素联合的协同作用,最初在体外得到证实,最近在临床研究中显示其对感染性心肌炎的有效性,特别是对庆大霉素耐药菌株的有效性。达托霉素与利福平、庆大霉素和氨苄西林的联合对粪肠球菌有协同作用,但这些联合在临床中的作用尚未确定。最近在体外和实验动物模型中对新型抗生素联合治疗革兰氏阳性球菌引起的严重感染的有效性进行了评估,但目前已有一些临床数据。对于MRSA, daptomycin与利福平和磷霉素联合治疗外体感染(生物膜)有希望。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地和(1.1%)水。对于粪肠球菌,阿莫西林和第三代头孢菌素的协同作用,以前在体外证明,最近在治疗感染性心内膜炎的临床研究中被证明是有效的,特别是对高水平氨基糖苷耐药菌株感染的患者。对于粪肠球菌,如果达托霉素与利福平、庆大霉素和氨苄西林联合使用具有协同作用,这些联合使用的位置仍有待临床实践确定。
{"title":"Nouvelles associations dans le traitement des infections graves à cocci à Gram positif","authors":"M.-P. Fernandez-Gerlinger ,&nbsp;J.-L. Mainardi","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.003","url":null,"abstract":"<div><p>L’efficacité de nouvelles associations d’antibiotiques pour le traitement des infections sévères à cocci à Gram positif a récemment été évaluée in vitro et dans des modèles animaux expérimentaux mais peu de données cliniques sont actuellement disponibles. Pour <em>Staphylococcus aureus</em> résistant à la méticilline (SARM), l’association de daptomycine et de rifampicine ou de fosfomycine semble pertinente pour le traitement des infections sur matériel étranger (biofilm) alors que l’association de daptomycine avec certaines bêtalactamines serait intéressante pour le traitement des infections dues à des souches non sensibles à la daptomycine ou pour prévenir l’émergence de résistance à cet antibiotique. Pour <em>Enterococcus faecalis</em>, la synergie de l’association amoxicilline–céphalosporine de 3<sup>e</sup> génération, démontrée initialement in vitro, a récemment montré son efficacité dans l’endocardite infectieuse dans des études cliniques, en particulier pour des souches à haut niveau de résistance à la gentamicine. Si les associations de daptomycine avec la rifampicine, la gentamicine et l’ampicilline sont synergiques sur <em>Enterococcus faecium</em>, la place de ces associations reste à définir en clinique.</p></div><div><p>The efficacy of novel antibiotic combinations for the treatment of severe infections due to Gram-positive cocci has been recently evaluated both in vitro and in experimental animal models, but few clinical data are currently available. For MRSA, daptomycin in combination with rifampin and fosfomycin is promising for the treatment of foreign-body infections (biofilm). The combination of daptomycin with some beta-lactams appears to be potent against daptomycin-nonsusceptible strains of MRSA and may prevent the development of daptomycin-resistance. For <em>Enterococcus faecalis</em>, a synergist effect of amoxicillin and third-generation cephalosporins, previously demonstrated in vitro, has been recently shown to be effective in clinical studies for the treatment of infective endocarditis, particularly for patients infected with high-level aminoglycoside resistant strains. For <em>Enterococcus faecium</em>, if the combinations of daptomycin with rifampin, gentamicin and ampicillin are synergistic, the place of these associations remains to be determined in clinical practice.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137430536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Controverse : arguments contre le changement en un temps dans les infections sur prothèse articulaire 争议:反对一次性改变关节假体感染的论点
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.005
V. Zeller

Les arguments pour et contre le changement en un temps ou en deux temps en cas d’infection sur prothèse articulaire de hanche, de genou et d’épaule sont discutés d’après les données de la littérature.

Arguments in favor of or against one-stage versus two-stage revision in case of infected total hip, knee or shoulder arthroplasty are discussed according to the literature review.

根据文献综述,讨论了在髋关节、膝关节或肩关节置换术感染的情况下支持或反对单阶段与两阶段修订的论点。
{"title":"Controverse : arguments contre le changement en un temps dans les infections sur prothèse articulaire","authors":"V. Zeller","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.005","url":null,"abstract":"<div><p>Les arguments pour et contre le changement en un temps ou en deux temps en cas d’infection sur prothèse articulaire de hanche, de genou et d’épaule sont discutés d’après les données de la littérature.</p></div><div><p>Arguments in favor of or against one-stage versus two-stage revision in case of infected total hip, knee or shoulder arthroplasty are discussed according to the literature review.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72264093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Éditorial 社论
Q4 Medicine Pub Date : 2014-03-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.01.009
Bruno Fantin, Michel Wolff
{"title":"Éditorial","authors":"Bruno Fantin,&nbsp;Michel Wolff","doi":"10.1016/j.antinf.2014.01.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.01.009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.01.009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72290944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le microbiote intestinal est l’avenir de la multirésistance bactérienne 肠道菌群是细菌多重耐药性的未来
Q4 Medicine Pub Date : 2013-12-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2013.08.002
É. Ruppé, A. Andremont

Le microbiote intestinal humain est composé de 1013 à 1014 bactéries et constitue en cela notre principal réservoir bactérien. Il comprend le microbiote résident, dit « commensal », qui assure de nombreuses fonctions bénéfiques à son hôte, et les bactéries en transit qui ne colonisent pas durablement le tube digestif en raison de « l’effet barrière » exercé par les bactéries anaérobies. Le microbiote intestinal est aussi un réservoir majeur de bactéries résistantes aux antibiotiques, qui peut être enrichi par des bactéries multirésistantes comme les entérobactéries productrices de bêtalactamases à spectre élargi (BLSE) ou de carbapénémases. La prise d’antibiotiques joue un rôle majeur dans ces phénomènes en altérant la diversité des populations du microbiote intestinal (et notamment l’effet barrière qu’elles exercent) et en augmentant les densités intestinales des bactéries résistantes. Dans cette revue, nous verrons comment le microbiote intestinal est au cœur de la problématique de la multirésistance bactérienne. Nous aborderons les différentes phases de la colonisation par des bactéries multirésistantes et leurs déterminants, particulièrement le rôle des antibiotiques et l’influence des densités intestinales des bactéries multirésistantes dans la survenue d’infections et de transmissions croisées. Enfin, nous verrons quels sont les moyens actuels et à venir de lutte contre la colonisation intestinale à bactéries multirésistantes.

The human intestinal microbiota is our main bacterial reservoir with 1013–1014 cells. It is divided into a permanent (or resident) microbiota, which provides several benefits to its host, and a variable microbiota, made of exogenous bacteria that cannot sustainably settle because of the ‘barrier effect’ exerted by anaerobic bacteria. The intestinal microbiota is besides a major reservoir for antibiotic-resistant bacteria, which can be enriched by acquired multidrug-resistant bacteria such as enterobacteria that produce extended-spectrum beta-lactamases (ESBL) or carbapenemases. Antibiotics play a key role in this phenomenon in decreasing the species diversity within the intestinal microbiota while promoting the growth of resistant bacteria. In this review, we will see how the intestinal microbiota stands at the very heart of bacterial multidrug-resistance. We will tackle the different phases of the colonization by resistant bacteria and their underlying determinants, particularly the role played by antibiotics and the influence of the intestinal densities of multidrug-resistant bacteria on infections and patient-to-patient transmission. Eventually, we will review the current perspectives and those to come to combat the intestinal colonization by multidrug-resistant bacteria.

人类肠道菌群由1013 - 1014个细菌组成,是我们主要的细菌库。它包括被称为“共生”的常驻微生物群,它为宿主提供许多有益的功能,以及由于厌氧细菌的“屏障效应”而不能在消化道长期定居的运输细菌。肠道菌群也是耐抗生素细菌的主要储存库,可由多耐药细菌如产生广谱β -内酰胺酶(BLSE)或碳青霉烯原体的肠道细菌丰富。抗生素的使用通过改变肠道微生物群的多样性(包括它们的屏障作用)和增加耐药细菌的肠道密度,在这些现象中发挥了重要作用。在这篇综述中,我们将看到肠道菌群如何成为细菌多重耐药性问题的核心。我们将讨论多重耐药细菌定植的不同阶段及其决定因素,特别是抗生素的作用和多重耐药细菌肠道密度对感染和交叉传播的影响。最后,我们将研究目前和未来对抗多重耐药细菌在肠道定植的方法。The human肠道microbiota is our hand体细菌水库with 1013—1014细胞。它分为一个永久的(或居住的)微生物群,为其宿主提供一些利益,和一个由外生细菌组成的变化的微生物群,由于厌氧细菌的“屏障效应”而不能持续定居。肠道菌群是耐抗生素细菌的主要宿主,可由获得性多药耐药细菌(如产生扩展谱β -内酰胺酶(ESBL)或碳青霉烯酶的肠杆菌)丰富。抗生素在这一现象中发挥了关键作用,降低了肠道菌群内的物种多样性,同时促进了耐药细菌的生长。在这篇综述中,我们将看到肠道菌群是如何处于细菌多药耐药的核心的。我们将解决耐药细菌定植的不同阶段及其决定因素,特别是抗生素的作用以及多药耐药细菌肠道致密性对感染和患者间传播的影响。最后,我们将回顾目前对抗多药耐药细菌肠道定植的前景。
{"title":"Le microbiote intestinal est l’avenir de la multirésistance bactérienne","authors":"É. Ruppé,&nbsp;A. Andremont","doi":"10.1016/j.antinf.2013.08.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2013.08.002","url":null,"abstract":"<div><p>Le microbiote intestinal humain est composé de 10<sup>13</sup> à 10<sup>14</sup> bactéries et constitue en cela notre principal réservoir bactérien. Il comprend le microbiote résident, dit « commensal », qui assure de nombreuses fonctions bénéfiques à son hôte, et les bactéries en transit qui ne colonisent pas durablement le tube digestif en raison de « l’effet barrière » exercé par les bactéries anaérobies. Le microbiote intestinal est aussi un réservoir majeur de bactéries résistantes aux antibiotiques, qui peut être enrichi par des bactéries multirésistantes comme les entérobactéries productrices de bêtalactamases à spectre élargi (BLSE) ou de carbapénémases. La prise d’antibiotiques joue un rôle majeur dans ces phénomènes en altérant la diversité des populations du microbiote intestinal (et notamment l’effet barrière qu’elles exercent) et en augmentant les densités intestinales des bactéries résistantes. Dans cette revue, nous verrons comment le microbiote intestinal est au cœur de la problématique de la multirésistance bactérienne. Nous aborderons les différentes phases de la colonisation par des bactéries multirésistantes et leurs déterminants, particulièrement le rôle des antibiotiques et l’influence des densités intestinales des bactéries multirésistantes dans la survenue d’infections et de transmissions croisées. Enfin, nous verrons quels sont les moyens actuels et à venir de lutte contre la colonisation intestinale à bactéries multirésistantes.</p></div><div><p>The human intestinal microbiota is our main bacterial reservoir with 10<sup>13</sup>–10<sup>14</sup> cells. It is divided into a permanent (or resident) microbiota, which provides several benefits to its host, and a variable microbiota, made of exogenous bacteria that cannot sustainably settle because of the ‘barrier effect’ exerted by anaerobic bacteria. The intestinal microbiota is besides a major reservoir for antibiotic-resistant bacteria, which can be enriched by acquired multidrug-resistant bacteria such as enterobacteria that produce extended-spectrum beta-lactamases (ESBL) or carbapenemases. Antibiotics play a key role in this phenomenon in decreasing the species diversity within the intestinal microbiota while promoting the growth of resistant bacteria. In this review, we will see how the intestinal microbiota stands at the very heart of bacterial multidrug-resistance. We will tackle the different phases of the colonization by resistant bacteria and their underlying determinants, particularly the role played by antibiotics and the influence of the intestinal densities of multidrug-resistant bacteria on infections and patient-to-patient transmission. Eventually, we will review the current perspectives and those to come to combat the intestinal colonization by multidrug-resistant bacteria.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2013.08.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137149794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Contribution des modèles mathématiques à la compréhension de la dynamique de diffusion des bactéries multi-résistantes à l’hôpital 数学模型对理解医院多重耐药细菌扩散动力学的贡献
Q4 Medicine Pub Date : 2013-12-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2013.09.002
L. Opatowski , M. Domenech de Cellès , S. Souissi , L. Kardaś-Słoma , L. Temime , D. Guillemot

Mieux comprendre et contrôler les infections ayant lieu dans les hôpitaux représente un important enjeu de santé publique. Les unités hospitalières constituent des environnements complexes dans lesquels la dynamique épidémique dépend d’une combinaison de facteurs liés aux pathogènes multi-résistants circulant dans ces environnements, aux patients et personnels soignants et aux soins prodigués (incluant l’exposition médicamenteuse). La complexité de ces phénomènes a engendré, ces dernières années, un fréquent recours à la modélisation mathématique afin de mieux comprendre les phénomènes en jeu dans les épidémies hospitalières. Les modèles publiés se différentient selon la méthodologie utilisée (ciblant la population ou les individus) et l’objectif visé (explicatif versus prédictif). La plupart des modèles développés sont des modèles mathématiques compartimentaux, déterministes ou stochastiques, ou plus récemment des simulations informatiques multi-agents. Les avancées scientifiques qu’ils ont engendrées dans le contexte de l’hôpital sont remarquables. D’une part, la modélisation a permis de quantifier, à partir de données de surveillance hospitalière, des paramètres épidémiologiques essentiels à une meilleure compréhension des épidémies hospitalières. Ceux-ci incluent l’épidémicité des souches ou l’effet sélectif des antibiotiques. D’autre part, elle a permis de prédire et d’évaluer l’impact de différentes stratégies de contrôle, selon le pathogène et le contexte, et ainsi de servir de base à la mise en place de politiques de contrôle et d’une surveillance optimale à l’hôpital.

Better understand and control hospital-associated infections is a key public health issue. Hospital wards are complex environments in which multiple factors interact and interfere to influence the spread of pathogens between patients. These factors include specificities related to circulating pathogens, hospitalized patients, healthcare workers, and drug exposure. The high level of complexity has led, in recent years, to an increased use of mathematical modelling to analyse the distinct phenomena underlying hospital epidemics. Published models can be distinguished according to the methodology used (population-based versus individual-based) and to their goal (explicative versus predictive). Most of the developed models are compartmental deterministic or stochastic models, or individual-based computerized simulations. Modelling studies have led to remarkable scientific improvements in the hospital context. On one hand, model building and statistical inference from surveillance data have allowed extrapolating and quantify hidden or unknown essential epidemiological parameters, leading to a better understanding of epidemics in hospitals. These parameters include the definition of strain's epidemicity or the selective effect of antibiotics on multi-resistant organisms. On the other hand, models have provided predictions and assessment regarding the impac

更好地了解和控制医院感染是一项重要的公共卫生挑战。医院是复杂的环境,在这些环境中,流行病的动态取决于与在这些环境中传播的多耐药病原体、患者和护理人员以及提供的护理(包括药物接触)有关的各种因素的组合。这些现象的复杂性导致近年来经常使用数学模型,以更好地了解医院流行病中涉及的现象。发布的模型根据所使用的方法(针对人群或个人)和目标(解释性和预测性)而有所不同。大多数开发的模型是划分的、确定性的或随机的数学模型,或者最近的多智能体计算机模拟。它们为医院带来的科学进步是非凡的。首先,该模型允许从医院监测数据中量化流行病学参数,这对更好地了解医院流行病至关重要。这包括菌株的流行或抗生素的选择性作用。另一方面,它可以根据病原体和环境预测和评估不同控制策略的影响,从而为医院实施控制政策和最佳监测提供基础。更好地了解和控制医院相关感染是一个重要的公共卫生问题。医院病房是多种因素相互作用和干扰的复杂环境,影响病原体在患者之间的传播。这些因素包括与循环病原体、住院病人、保健工作者和药物暴露有关的特殊性。由于复杂程度高,近年来越来越多地使用数学模型来分析医院流行病的独特现象。根据所使用的方法(基于人群的方法与基于个人的方法)及其目标(解释的方法与预测的方法),可以对已发表的模型进行区分。大多数已开发的模型要么是共享确定性模型,要么是随机模型,要么是基于个人的计算机模拟。建模studies have led to scientific in the hospital)的改进》,为了您的上下文。同时,监测数据的模型构建和统计推断有助于推断和量化隐藏的或未知的基本流行病学参数,从而更好地了解医院的流行病学。这些参数包括菌株流行率的定义或抗生素对多耐药微生物的选择性效应。另一方面,模型对不同病原体和环境的若干控制策略(及其组合)的影响作出了预测和评估,为优化与医院感染相关的控制政策和监测提供了宝贵的支持。
{"title":"Contribution des modèles mathématiques à la compréhension de la dynamique de diffusion des bactéries multi-résistantes à l’hôpital","authors":"L. Opatowski ,&nbsp;M. Domenech de Cellès ,&nbsp;S. Souissi ,&nbsp;L. Kardaś-Słoma ,&nbsp;L. Temime ,&nbsp;D. Guillemot","doi":"10.1016/j.antinf.2013.09.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2013.09.002","url":null,"abstract":"<div><p>Mieux comprendre et contrôler les infections ayant lieu dans les hôpitaux représente un important enjeu de santé publique. Les unités hospitalières constituent des environnements complexes dans lesquels la dynamique épidémique dépend d’une combinaison de facteurs liés aux pathogènes multi-résistants circulant dans ces environnements, aux patients et personnels soignants et aux soins prodigués (incluant l’exposition médicamenteuse). La complexité de ces phénomènes a engendré, ces dernières années, un fréquent recours à la modélisation mathématique afin de mieux comprendre les phénomènes en jeu dans les épidémies hospitalières. Les modèles publiés se différentient selon la méthodologie utilisée (ciblant la population ou les individus) et l’objectif visé (explicatif versus prédictif). La plupart des modèles développés sont des modèles mathématiques compartimentaux, déterministes ou stochastiques, ou plus récemment des simulations informatiques multi-agents. Les avancées scientifiques qu’ils ont engendrées dans le contexte de l’hôpital sont remarquables. D’une part, la modélisation a permis de quantifier, à partir de données de surveillance hospitalière, des paramètres épidémiologiques essentiels à une meilleure compréhension des épidémies hospitalières. Ceux-ci incluent l’épidémicité des souches ou l’effet sélectif des antibiotiques. D’autre part, elle a permis de prédire et d’évaluer l’impact de différentes stratégies de contrôle, selon le pathogène et le contexte, et ainsi de servir de base à la mise en place de politiques de contrôle et d’une surveillance optimale à l’hôpital.</p></div><div><p>Better understand and control hospital-associated infections is a key public health issue. Hospital wards are complex environments in which multiple factors interact and interfere to influence the spread of pathogens between patients. These factors include specificities related to circulating pathogens, hospitalized patients, healthcare workers, and drug exposure. The high level of complexity has led, in recent years, to an increased use of mathematical modelling to analyse the distinct phenomena underlying hospital epidemics. Published models can be distinguished according to the methodology used (population-based versus individual-based) and to their goal (explicative versus predictive). Most of the developed models are compartmental deterministic or stochastic models, or individual-based computerized simulations. Modelling studies have led to remarkable scientific improvements in the hospital context. On one hand, model building and statistical inference from surveillance data have allowed extrapolating and quantify hidden or unknown essential epidemiological parameters, leading to a better understanding of epidemics in hospitals. These parameters include the definition of strain's epidemicity or the selective effect of antibiotics on multi-resistant organisms. On the other hand, models have provided predictions and assessment regarding the impac","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2013.09.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137149810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Échinococcose alvéolaire : épidémiologie, surveillance et prise en charge 肺泡棘球蚴病:流行病学、监测和管理
Q4 Medicine Pub Date : 2013-12-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2013.10.003
F. Grenouillet , A. Chauchet , C. Richou , D.A. Vuitton , J. Knapp , L. Millon , S. Bresson-Hadni

L’échinococcose alvéolaire (EA) humaine est une zoonose parasitaire. Son cycle repose sur des hôtes intermédiaires (rongeurs, lagomorphes) et définitif (carnivores : renards essentiellement, chiens). L’hôte définitif transmet le parasite à l’homme via ses fèces, contaminées par les oncosphères d’Echinococcus multilocularis, dont la larve va se développer au niveau hépatique à la manière d’un cancer à marche lente. L’échinococcose alvéolaire peut progressivement s’étendre aux structures biliaires et vasculaires, aux tissus et organes voisins, et s’accompagner de métastases à distance. Les patients infectés sont actuellement détectés fréquemment à un stade précoce, asymptomatique. L’augmentation des populations de renards, leur implantation croissante dans les villes et l’extension de la zone d’endémie du parasite chez les renards modifient l’épidémiologie de la maladie. La prise en charge des patients doit être multidisciplinaire et repose sur des points clés : chirurgie radicale si réalisable ; pas de gestes chirurgicaux palliatifs ; si possible radiologie interventionnelle ou endoscopie pour traiter les complications biliaires ou vasculaires ; transplantation hépatique indiquée uniquement chez les patients avec complications majeures, en impasse thérapeutique ; traitement médical de tous les patients sans exception par albendazole en continu, au moins deux ans après une chirurgie radicale et au long cours chez les patients non opérés ; tomographie par émission de positons couplée à la tomodensitométrie (TEP-TDM) et sérologie spécifique pour évaluer l’activité fonctionnelle parasitaire et monitorer le traitement ; suivi régulier des taux plasmatiques d’albendazole. La survie et la qualité de vie des patients se sont considérablement améliorées grâce à l’optimisation de cette prise en charge.

Human alveolar echinococcosis (AE) is a parasitic zoonosis with intermediate (rodents and lagomorphs) and final hosts (carnivores, mainly fox but also dogs). The latter can transmit the parasite to humans, by their feces, which are contaminated by the oncospheres of Echinococcus multilocularis, the larvae of which develop in the liver like a slow cancer. This chronically progressive disease may involve adjacent tissues and organs. Distant metastases may also be observed. Infected patient are frequently detected at earlier asymptomatic stage. Increasing fox populations, their invasion of the cities and the detection of the parasite in foxes from previously parasite-free areas seem to currently modify the epidemiology of AE. Patients’ management must be multidisciplinary and includes (i) radical liver resection whenever possible, (ii) avoidance of palliative surgical procedures, (iii) use of interventional radiology or endoscopy to treat biliary and vascular complications whenever possible, (iv) indication of liver transplantation only in patients with life-threatening complications, (v) treatment of all patients witho

人类肺泡棘球蚴病(ae)是一种人畜共患寄生虫病。它的循环是基于中间宿主(啮齿动物,lagomorphs)和最终宿主(食肉动物:主要是狐狸,狗)。最终宿主通过粪便将寄生虫传播给人类,粪便被多室棘球绦虫污染,其幼虫在肝脏发育,就像缓慢行走的癌症。肺泡棘球蚴病可逐渐扩散到胆管和血管结构、邻近组织和器官,并伴有远处的转移。目前,受感染的患者经常在早期无症状阶段被发现。狐狸数量的增加、它们在城市的定居以及寄生虫在狐狸中流行地区的扩大改变了疾病的流行病学。患者管理必须是多学科的,并基于关键点:根治性手术,如果可行;没有姑息性手术;如有可能,介入放射学或内窥镜检查治疗胆道或血管并发症;肝移植仅适用于治疗停滞的严重并发症患者;对所有患者进行阿苯达唑连续治疗,无一例外,根治性手术后至少两年,对未手术的患者进行长期治疗;正电子发射断层扫描(pet - tdm)和特异性血清学,以评估寄生虫功能活动和监测治疗;定期监测阿苯达唑血浆水平。通过优化这种管理,患者的生存和生活质量显著提高。人类牙槽棘球绦虫病(AE)是一种寄生人畜共患病,有中间宿主(啮齿动物和兔形动物)和最终宿主(食肉动物,主要是狐狸,但也有狗)。adc的时候向The寄生的专著,which are by their feces受到此类by The oncospheres of多房棘球绦虫的幼虫of which开发里,慢食肝like a cancer。= =地理= =根据美国人口普查,该镇总面积为,其中土地和(1.5%)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。感染患者常在早期无症状阶段发现。福克斯的羊角,百姓their of the cities and the detection of the寄生虫入侵in foxes from 10 parasite-free区seem to目前从AE的流行病学》。一次殴打我相信management multidisciplinary and激进组织(i)肝resection)说,可能地面of姑息性手术程序,(ii) (iii) (use of interventional放射学金说:“处理(endoscopy to biliary and vascular并发症可能,(iv)”标志的肝移植only in with life-threatening并发症的患者,(五)治疗of all by阿巴for at患者无例外情况至少两年之后彻底的外科和长期(至少为几种years at)”不可操纵的方格,(六)use of positron-emission断层联合with computed断层(PET-CT)、生态评估serological tools to the functional圣母部位活动and monitor苯达唑治疗;(七)regular monitoring of plasmatic level。由于优化了护理策略,患者的生存能力和生活质量大大提高。
{"title":"Échinococcose alvéolaire : épidémiologie, surveillance et prise en charge","authors":"F. Grenouillet ,&nbsp;A. Chauchet ,&nbsp;C. Richou ,&nbsp;D.A. Vuitton ,&nbsp;J. Knapp ,&nbsp;L. Millon ,&nbsp;S. Bresson-Hadni","doi":"10.1016/j.antinf.2013.10.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2013.10.003","url":null,"abstract":"<div><p>L’échinococcose alvéolaire (EA) humaine est une zoonose parasitaire. Son cycle repose sur des hôtes intermédiaires (rongeurs, lagomorphes) et définitif (carnivores : renards essentiellement, chiens). L’hôte définitif transmet le parasite à l’homme via ses fèces, contaminées par les oncosphères d’<em>Echinococcus multilocularis</em>, dont la larve va se développer au niveau hépatique à la manière d’un cancer à marche lente. L’échinococcose alvéolaire peut progressivement s’étendre aux structures biliaires et vasculaires, aux tissus et organes voisins, et s’accompagner de métastases à distance. Les patients infectés sont actuellement détectés fréquemment à un stade précoce, asymptomatique. L’augmentation des populations de renards, leur implantation croissante dans les villes et l’extension de la zone d’endémie du parasite chez les renards modifient l’épidémiologie de la maladie. La prise en charge des patients doit être multidisciplinaire et repose sur des points clés : chirurgie radicale si réalisable ; pas de gestes chirurgicaux palliatifs ; si possible radiologie interventionnelle ou endoscopie pour traiter les complications biliaires ou vasculaires ; transplantation hépatique indiquée uniquement chez les patients avec complications majeures, en impasse thérapeutique ; traitement médical de tous les patients sans exception par albendazole en continu, au moins deux ans après une chirurgie radicale et au long cours chez les patients non opérés ; tomographie par émission de positons couplée à la tomodensitométrie (TEP-TDM) et sérologie spécifique pour évaluer l’activité fonctionnelle parasitaire et monitorer le traitement ; suivi régulier des taux plasmatiques d’albendazole. La survie et la qualité de vie des patients se sont considérablement améliorées grâce à l’optimisation de cette prise en charge.</p></div><div><p>Human alveolar echinococcosis (AE) is a parasitic zoonosis with intermediate (rodents and lagomorphs) and final hosts (carnivores, mainly fox but also dogs). The latter can transmit the parasite to humans, by their feces, which are contaminated by the oncospheres of <em>Echinococcus multilocularis</em>, the larvae of which develop in the liver like a slow cancer. This chronically progressive disease may involve adjacent tissues and organs. Distant metastases may also be observed. Infected patient are frequently detected at earlier asymptomatic stage. Increasing fox populations, their invasion of the cities and the detection of the parasite in foxes from previously parasite-free areas seem to currently modify the epidemiology of AE. Patients’ management must be multidisciplinary and includes (i) radical liver resection whenever possible, (ii) avoidance of palliative surgical procedures, (iii) use of interventional radiology or endoscopy to treat biliary and vascular complications whenever possible, (iv) indication of liver transplantation only in patients with life-threatening complications, (v) treatment of all patients witho","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2013.10.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137149797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
期刊
Journal Des Anti-Infectieux
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1