首页 > 最新文献

Journal Des Anti-Infectieux最新文献

英文 中文
Vaccination contre le zona 带状疱疹疫苗接种
Q4 Medicine Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.07.004
P. Loulergue , O. Launay

Le zona est une pathologie dont la fréquence augmente avec l’âge. La survenue de douleurs post-zostériennes et leur persistance sont corrélées à l’âge et aux comorbidités du patient. Ces douleurs post-zostériennes ont un impact important sur la qualité de vie des patients. Le seul vaccin actuellement sur le marché est un vaccin vivant atténué, permettant de diminuer l’incidence du zona de 50 % et les douleurs post-zostériennes de 65 %. En 2015, il est recommandé de vacciner les adultes immunocompétents, âgés de 65 à 74 ans révolus. D’autres vaccins inactivés sont en cours de développement.

Shingles is a common disease that particularly affects people in adulthood. The risk of onset and persistence of post-herpetic neuralgia is strongly linked to age and comorbidities as a result of a significant “burden” in the elderly significantly altering the quality of life. The only vaccine currently on the market is a live attenuated vaccine, which reduces the incidence of shingles by 50% and of post-herpetic neuralgia by 65%. In 2015, it is recommended to vaccinate immunocompetent adults aged 65 to 74 years. Other inactivated vaccines are under development.

带状疱疹是一种随年龄增长而增加的疾病。zotero术后疼痛的发生和持续与患者的年龄和共病相关。这些术后疼痛对患者的生活质量有重要影响。目前市场上唯一的疫苗是一种减毒活疫苗,可将带状疱疹的发病率降低50%,将带状疱疹后疼痛降低65%。2015年,建议65 - 74岁的免疫能力强的成年人接种疫苗。其他灭活疫苗正在开发中。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。疱疹后神经痛的发病和持续风险与年龄和合并症密切相关,因为老年人的重大“负担”显著改变了生活质量。目前市场上唯一的疫苗是一种活减毒疫苗,它能使带状疱疹后神经痛的发生率降低50%和65%。2015年,建议65 - 74岁的成年人接种免疫能力强的疫苗。其他灭活疫苗正在研制中。
{"title":"Vaccination contre le zona","authors":"P. Loulergue ,&nbsp;O. Launay","doi":"10.1016/j.antinf.2015.07.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.07.004","url":null,"abstract":"<div><p>Le zona est une pathologie dont la fréquence augmente avec l’âge. La survenue de douleurs post-zostériennes et leur persistance sont corrélées à l’âge et aux comorbidités du patient. Ces douleurs post-zostériennes ont un impact important sur la qualité de vie des patients. Le seul vaccin actuellement sur le marché est un vaccin vivant atténué, permettant de diminuer l’incidence du zona de 50 % et les douleurs post-zostériennes de 65 %. En 2015, il est recommandé de vacciner les adultes immunocompétents, âgés de 65 à 74<!--> <!-->ans révolus. D’autres vaccins inactivés sont en cours de développement.</p></div><div><p>Shingles is a common disease that particularly affects people in adulthood. The risk of onset and persistence of post-herpetic neuralgia is strongly linked to age and comorbidities as a result of a significant “burden” in the elderly significantly altering the quality of life. The only vaccine currently on the market is a live attenuated vaccine, which reduces the incidence of shingles by 50% and of post-herpetic neuralgia by 65%. In 2015, it is recommended to vaccinate immunocompetent adults aged 65 to 74 years. Other inactivated vaccines are under development.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 3","pages":"Pages 115-119"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.07.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137362935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Histoire et actualité du traitement de la lèpre 麻风病治疗的历史和现状
Q4 Medicine Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.01.004
F. Reibel , E. Cambau , A. Aubry

La lèpre ou maladie de Hansen est une maladie décrite depuis plus de 2 millénaires qui est toujours présente à travers le monde. Plus de 200 000 nouveaux cas sont rapportés chaque année par l’OMS, principalement en Inde, au Brésil et en Indonésie. La découverte de la dapsone (1941) a permis d’espérer guérir la lèpre. Le schéma thérapeutique, recommandé en 1981 par l’OMS, est une polychimiothérapie associant la dapsone, la rifampicine et la clofazimine pendant une durée de 6 à 12 mois selon les formes de la maladie. Un traitement minute pour les formes à lésion unique par rifampicine, ofloxacine et minocycline est recommandé depuis 1997. La standardisation du traitement antibiotique permet d’optimiser la prise en charge dans les régions endémiques, souvent peu accessibles médicalement. Il est nécessaire d’avoir aussi d’autres molécules actives comme l’ofloxacine, la minocycline, et la clarithromycine qui sont utilisées pour les cas dus à des souches résistantes. Mycobacterium leprae, qui est la mycobactérie responsable de cette maladie, a la particularité de se multiplier très lentement et de ne pas cultiver in vitro, ce qui oblige à tester l’activité des antibiotiques chez la souris et a conduit au développement des tests moléculaires pour détecter la résistance.

Leprosy or Hansen's disease, described for over two millennia, is still present worldwide. WHO reported each year more than 200,000 new cases, mainly in India, Brazil and Indonesia. The dapsone discovery (1941) allowed to hope curing leprosy. The standard treatment regimen recommended by WHO in 1981, is a combination of dapsone, rifampicin and clofazimine for a period of 6 to 12 months according to the classification of the disease. Since 1997, a single dose of rifampicin, ofloxacin and minocycline is recommended for single lesion leprosy. Standardization of antibiotic treatment allows the optimization of the disease management in endemic areas, which are often poorly accessible. For resistant strains, second line antileprosy drugs such as ofloxacin, minocycline, and clarithromycin can be used. Mycobacterium leprae, the mycobacterium responsible for this disease, has the particularity to grow very slowly without the ability to grow in vitro. Therefore, a murine model is necessary to test the activity of antibiotics against M. leprae whereas the development of molecular tests improves the detection of antibiotics resistance.

麻风病或汉森病是一种被描述了2000多年的疾病,至今仍在世界各地存在。世卫组织每年报告20多万新病例,主要在印度、巴西和印度尼西亚。氨苯砜(1941年)的发现为治疗麻风病带来了希望。1981年世界卫生组织推荐的治疗方案是根据疾病类型使用氨苯砜、利福平和氯法齐明进行6至12个月的多化疗。自1997年以来,利福平、氧氟沙星和米诺环素被推荐用于单病变形式的分钟治疗。抗生素治疗的标准化有助于优化流行地区的护理,这些地区往往难以获得医疗服务。还需要其他活性分子,如氧氟沙星、米诺环素和克拉霉素,用于耐药菌株的病例。麻风分枝杆菌是引起这种疾病的分枝杆菌,它的特点是繁殖非常缓慢,不能在体外培养,这就需要在小鼠中测试抗生素的活性,并导致了检测耐药性的分子测试的发展。麻风病或汉森病,描述超过两千年,仍然存在于世界各地。世界卫生组织每年报告超过20万例新病例,主要发生在印度、巴西和印度尼西亚。The discovery氨苯砜(1941)allowed to hope curing麻风病。世卫组织1981年推荐的标准治疗方案是根据疾病分类,将氨苯砜、利福平和氯法齐明联合使用6至12个月。自1997年以来,单剂量利福平、氧氟沙星和米诺环素被推荐用于单病灶麻风病。抗生素治疗的标准化可以优化流行地区的疾病管理,而这些地区往往难以获得。对于耐药毒物,可以使用二线抗麻风病药物,如氟沙星、米诺环素和克拉霉素。麻风分枝杆菌,负责这种疾病的分枝杆菌,具有生长非常缓慢的特点,没有能力在离体中生长。因此,需要一个小鼠模型来测试抗生素对麻风分枝杆菌的活性,而分子试验的发展可以提高对抗生素耐药性的检测。
{"title":"Histoire et actualité du traitement de la lèpre","authors":"F. Reibel ,&nbsp;E. Cambau ,&nbsp;A. Aubry","doi":"10.1016/j.antinf.2015.01.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.01.004","url":null,"abstract":"<div><p>La lèpre ou maladie de Hansen est une maladie décrite depuis plus de 2 millénaires qui est toujours présente à travers le monde. Plus de 200 000 nouveaux cas sont rapportés chaque année par l’OMS, principalement en Inde, au Brésil et en Indonésie. La découverte de la dapsone (1941) a permis d’espérer guérir la lèpre. Le schéma thérapeutique, recommandé en 1981 par l’OMS, est une polychimiothérapie associant la dapsone, la rifampicine et la clofazimine pendant une durée de 6 à 12 mois selon les formes de la maladie. Un traitement minute pour les formes à lésion unique par rifampicine, ofloxacine et minocycline est recommandé depuis 1997. La standardisation du traitement antibiotique permet d’optimiser la prise en charge dans les régions endémiques, souvent peu accessibles médicalement. Il est nécessaire d’avoir aussi d’autres molécules actives comme l’ofloxacine, la minocycline, et la clarithromycine qui sont utilisées pour les cas dus à des souches résistantes. <em>Mycobacterium leprae</em>, qui est la mycobactérie responsable de cette maladie, a la particularité de se multiplier très lentement et de ne pas cultiver in vitro, ce qui oblige à tester l’activité des antibiotiques chez la souris et a conduit au développement des tests moléculaires pour détecter la résistance.</p></div><div><p>Leprosy or Hansen's disease, described for over two millennia, is still present worldwide. WHO reported each year more than 200,000<!--> <!-->new cases, mainly in India, Brazil and Indonesia. The dapsone discovery (1941) allowed to hope curing leprosy. The standard treatment regimen recommended by WHO in 1981, is a combination of dapsone, rifampicin and clofazimine for a period of 6 to 12 months according to the classification of the disease. Since 1997, a single dose of rifampicin, ofloxacin and minocycline is recommended for single lesion leprosy. Standardization of antibiotic treatment allows the optimization of the disease management in endemic areas, which are often poorly accessible. For resistant strains, second line antileprosy drugs such as ofloxacin, minocycline, and clarithromycin can be used. <em>Mycobacterium leprae</em>, the mycobacterium responsible for this disease, has the particularity to grow very slowly without the ability to grow in vitro. Therefore, a murine model is necessary to test the activity of antibiotics against <em>M.</em> <em>leprae</em> whereas the development of molecular tests improves the detection of antibiotics resistance.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 3","pages":"Pages 91-98"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.01.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137362752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Dolutégravir : un nouvel inhibiteur de l’intégrase dans l’arsenal thérapeutique anti-VIH dolutegravir:一种新的整合酶抑制剂在抗艾滋病毒治疗武器库
Q4 Medicine Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.07.001
J. Ghosn

La classe des inhibiteurs de l’intégrase du VIH a désormais une place de choix dans les combinaisons préférentielles recommandées en première ligne chez les personnes vivant avec le VIH, et ce du fait de leur puissance virologique et de leur excellente tolérance clinique et métabolique. En 2015, un nouvel inhibiteur de l’intégrase a été mis sur le marché en France : le dolutégravir. Cette nouvelle molécule a pour avantage, par rapport aux autres représentants de sa classe, une administration en une prise par jour sans contraintes alimentaires et ne nécessitant pas de potentialisation pharmacologique, et une meilleure barrière génétique contre la résistance du VIH. Le dolutégravir a montré son efficacité tant en 1re ligne que chez des patients pré-traités, avec une très bonne tolérance clinique et biologique. La mise à disposition récente d’une association à dose fixe composée d’abacavir, de lamivudine et de dolutégravir en un comprimé une fois par jour, en fait un agent antirétroviral de choix dans le traitement des personnes vivant avec le VIH.

Integrase inhibitors are now key molecules in the composition of first line combined antiretroviral therapy due to their excellent potency and tolerability. Dolutegravir, a new integrase inhibitor, has been launched recently. It has some advantages over other integrase inhibitors, including a once-daily administration with no food requirements and no need for pharmacological boosting, with a low potential for drug-drug interactions, and a higher genetic barrier against HIV resistance. It has proven its efficacy in treatment-naive as well as treatment-experienced patients, with excellent clinical and biological tolerability. The recent launch of a single tablet regimen with a fixed dose combination of abacavir, lamivudine and dolutegravir makes dolutegravir an interesting option for the treatment of people living with HIV.

由于其病毒学能力以及良好的临床和代谢耐受性,hiv整合酶抑制剂类现在在推荐给hiv感染者的首选一线组合中占有重要地位。2015年,一种新的整合酶抑制剂dolutegravir在法国上市。与同类产品相比,这种新分子的优势在于,每天一次,不受饮食限制,不需要药物增强,而且对艾滋病毒耐药性有更好的遗传屏障。dolutegravir在一线和预处理患者中均显示出疗效,具有良好的临床和生物学耐受性。最近提供了一种由阿巴卡韦、拉米夫定和多洛替格拉韦组成的固定剂量组合,每天一片,使其成为治疗艾滋病毒感染者的首选抗逆转录病毒药物。由于其良好的效力和可接受性,整合酶抑制剂现在是前线联合抗逆转录病毒治疗的关键分子。Dolutegravir是一种新的整合酶抑制剂,最近已经推出。与其他整合酶抑制剂相比,它有一些优势,包括每日一次,不需要食物和药物增强,药物相互作用的潜力低,以及对艾滋病毒耐药性的更高遗传障碍。它已被证明对治疗新手和有治疗经验的患者有效,具有良好的临床和生物耐受性。最近推出了一种单片方案,采用阿巴卡韦、拉米夫定和多鲁特格拉韦的固定剂量组合,使多鲁特格拉韦成为治疗艾滋病毒感染者的一种有趣选择。
{"title":"Dolutégravir : un nouvel inhibiteur de l’intégrase dans l’arsenal thérapeutique anti-VIH","authors":"J. Ghosn","doi":"10.1016/j.antinf.2015.07.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.07.001","url":null,"abstract":"<div><p>La classe des inhibiteurs de l’intégrase du VIH a désormais une place de choix dans les combinaisons préférentielles recommandées en première ligne chez les personnes vivant avec le VIH, et ce du fait de leur puissance virologique et de leur excellente tolérance clinique et métabolique. En 2015, un nouvel inhibiteur de l’intégrase a été mis sur le marché en France : le dolutégravir. Cette nouvelle molécule a pour avantage, par rapport aux autres représentants de sa classe, une administration en une prise par jour sans contraintes alimentaires et ne nécessitant pas de potentialisation pharmacologique, et une meilleure barrière génétique contre la résistance du VIH. Le dolutégravir a montré son efficacité tant en 1<sup>re</sup> ligne que chez des patients pré-traités, avec une très bonne tolérance clinique et biologique. La mise à disposition récente d’une association à dose fixe composée d’abacavir, de lamivudine et de dolutégravir en un comprimé une fois par jour, en fait un agent antirétroviral de choix dans le traitement des personnes vivant avec le VIH.</p></div><div><p>Integrase inhibitors are now key molecules in the composition of first line combined antiretroviral therapy due to their excellent potency and tolerability. Dolutegravir, a new integrase inhibitor, has been launched recently. It has some advantages over other integrase inhibitors, including a once-daily administration with no food requirements and no need for pharmacological boosting, with a low potential for drug-drug interactions, and a higher genetic barrier against HIV resistance. It has proven its efficacy in treatment-naive as well as treatment-experienced patients, with excellent clinical and biological tolerability. The recent launch of a single tablet regimen with a fixed dose combination of abacavir, lamivudine and dolutegravir makes dolutegravir an interesting option for the treatment of people living with HIV.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 3","pages":"Pages 111-114"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.07.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137362682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Complications infectieuses des splénectomies 脾切除术的感染性并发症
Q4 Medicine Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.08.002
R. Buzelé, A. Lefort

La rate est un organe lymphoïde jouant un rôle majeur dans l’immunité innée et adaptative, et notamment dans la défense contre les germes encapsulés et les pathogènes intra-érythrocytaires. De ce fait, tout antécédent de splénectomie, de même que toute hyposplénie fonctionnelle, entraînent un sur-risque d’infection grave, principalement liée à Streptococcus pneumoniae, dont la forme la plus grave est appelée overwhelming post-splenectomy infection (OPSI). Ce sur-risque justifie une prise en charge préventive adaptée, l’indication d’une antibioprophylaxie dans les 2 ans suivant la splénectomie et une prise en charge vaccinale spécifique antipneumococcique, méningococcique et Haemophilus influenzae B notamment. La gravité de l’OPSI et son caractère fulminant justifient également la mise en route d’une antibiothérapie sans délai en cas de fièvre. La clé de la prévention reste l’éducation du patient.

The spleen has a crucial role in innate and adaptative immunity, particularly in protecting against infections caused by encapsulated bacteria and erythrocytic parasites. Thus, a post-splenectomy asplenia, or any other hyposplenic state, leads to a high risk of severe infection, mostly due to Streptococcus pneumoniae, with the possibility of an extremely severe form called overwhelming post-splenectomy infection (OPSI). This risk justifies the need for specific preventives measures, an antibiotic prophylaxis for at least 2 years post-splenectomy, and vaccine prophylaxis against encapsulated bacteria such as S. pneumoniae, Neisseiria meningitidis, and Haemophilus influenzae B. The need for emergency antibiotic therapy in any case of fever in asplenic patients is supported by the severity of OPSI and the risk of fulminant evolution. Education has the major role in prevention.

脾脏是一个淋巴器官,在先天和适应性免疫中发挥重要作用,特别是在防御被包裹的细菌和红细胞内病原体方面。因此,任何脾切除术史,以及任何功能性功能不足,都会导致严重感染的高风险,主要与肺炎链球菌有关,其中最严重的形式被称为脾切除术后感染(OPSI)。这种高风险需要适当的预防治疗,在脾切除术后两年内使用预防性抗生素,特别是针对肺炎球菌、脑膜炎球菌和乙型流感嗜血杆菌的疫苗接种。opsi的严重性及其暴发性也证明了在发烧时立即开始抗生素治疗是合理的。预防的关键仍然是病人的教育。The脾has a卷适应性关键角色in这样and protecting against感染造成的,需认真by encapsulated细菌与寄生虫erythrocytic。因此,脾切除术后无脾,或任何其他脾下状态,导致严重感染的高风险,主要由肺炎链球菌引起,并有可能出现一种极其严重的形式,称为脾切除术后过度感染(OPSI)。This风险提供the need for预防的具体措施,每年antibiotic prophylaxis for years post-splenectomy至少为2,and at prophylaxis against encapsulated进行疫苗接种肺炎链球菌细菌such as, Neisseiria流感嗜血菌),and the need for b .紧急antibiotic治疗病人in any case of in asplenic fever,定名为《is by the介绍of OPSI and the risk of消失的趋势。教育在预防方面起着主要作用。
{"title":"Complications infectieuses des splénectomies","authors":"R. Buzelé,&nbsp;A. Lefort","doi":"10.1016/j.antinf.2015.08.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.08.002","url":null,"abstract":"<div><p>La rate est un organe lymphoïde jouant un rôle majeur dans l’immunité innée et adaptative, et notamment dans la défense contre les germes encapsulés et les pathogènes intra-érythrocytaires. De ce fait, tout antécédent de splénectomie, de même que toute hyposplénie fonctionnelle, entraînent un sur-risque d’infection grave, principalement liée à <em>Streptococcus pneumoniae</em>, dont la forme la plus grave est appelée <em>overwhelming post-splenectomy infection</em> (OPSI). Ce sur-risque justifie une prise en charge préventive adaptée, l’indication d’une antibioprophylaxie dans les 2<!--> <!-->ans suivant la splénectomie et une prise en charge vaccinale spécifique antipneumococcique, méningococcique et <em>Haemophilus influenzae</em> B notamment. La gravité de l’OPSI et son caractère fulminant justifient également la mise en route d’une antibiothérapie sans délai en cas de fièvre. La clé de la prévention reste l’éducation du patient.</p></div><div><p>The spleen has a crucial role in innate and adaptative immunity, particularly in protecting against infections caused by encapsulated bacteria and erythrocytic parasites. Thus, a post-splenectomy asplenia, or any other hyposplenic state, leads to a high risk of severe infection, mostly due to <em>Streptococcus pneumoniae</em>, with the possibility of an extremely severe form called overwhelming post-splenectomy infection (OPSI). This risk justifies the need for specific preventives measures, an antibiotic prophylaxis for at least 2 years post-splenectomy, and vaccine prophylaxis against encapsulated bacteria such as <em>S.</em> <em>pneumoniae</em>, <em>Neisseiria meningitidis</em>, and <em>Haemophilus influenzae</em> B. The need for emergency antibiotic therapy in any case of fever in asplenic patients is supported by the severity of OPSI and the risk of fulminant evolution. Education has the major role in prevention.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 3","pages":"Pages 73-78"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.08.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137362936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Raccourcissement de la durée de traitement de la tuberculose 缩短结核病的治疗时间
Q4 Medicine Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.07.003
D. Le Dû

Contexte

La tuberculose est un problème de santé publique mondial. De nouveaux régimes thérapeutiques efficaces sur des durées plus courtes que les traitements actuels pourraient permettre d’améliorer les issues de traitement et de diminuer l’incidence globale de la tuberculose, sensible ou résistante.

Méthode

Revue de la littérature sur le raccourcissement du traitement antituberculeux, des formes sensibles et résistantes.

Résultats

Bien que les études de phase 2 avec des associations antituberculeuses contenant des fluoroquinolones ou de la rifapentine aient été prometteuses pour le traitement des formes sensibles, les récents essais cliniques de phase 3 n’ont pas permis de démontrer la non-infériorité de ces nouveaux régimes, principalement en raison d’un taux de rechute plus élevé. Pour les formes multirésistantes, des régimes thérapeutiques d’une durée raccourcie à 9–12 mois et contenant de la clofazimine ont obtenu de bons résultats mais il est nécessaire de mener des études de phase 3 à grande échelle pour confirmer leur efficacité. Le développement de nouvelles molécules (bédaquiline, délamanide, oxazolidinones…) laisse espérer une possibilité de raccourcissement futur des durées de traitement des formes sensibles ou résistantes, par de nouvelles associations.

Conclusion

Les traitements courts associant une fluoroquinolone ou de la rifapentine à des molécules de première ligne ont un taux de rechute plus élevé que le traitement standard d’une durée de 6 mois. Dans l’état actuel des connaissances, le traitement de 6 mois utilisant les molécules de première ligne reste donc le traitement de référence à proposer en première intention aux patients. De nouvelles études de phase 3 testant des durées raccourcies de traitement avec des combinaisons thérapeutiques innovantes utilisant les molécules en développement sont nécessaires.

Background

Tuberculosis is a major and worldwide public health challenge. The built of new and efficient short course regimens could improve patient outcomes and reduce the global incidence of tuberculosis.

Method

Literature review on short course treatment regimens for drug-sensitive and multidrug-resistant tuberculosis.

Results

The results of phase 2 studies on fluoroquinolone- or rifapentine-based regimens for drug-sensitive tuberculosis were encouraging. However, non-inferiority was not shown in three recent multicentric and randomized trials comparing short course (4 months) of these new combinations to the reference 6 months-treatment containing first line drugs, mainly because of higher relapse rates in experimental arms. For multidrug-resistant tuberculosis, new regimens during 9 to 12 months and containing clofazimine in addition to other second line drugs showed promising results in pilot studies. However, randomized trials are now required to co

结核病是一个全球性的公共卫生问题。新的治疗方案比目前的治疗方案持续时间更短,可以改善治疗结果,降低敏感和耐药结核病的总体发病率。方法回顾关于缩短敏感和耐药结核病治疗形式的文献。RésultatsBien研究协会的第2阶段与含氟喹诺酮或antituberculeuses rifapentine均看好待遇形式的敏感,最近的一期临床试验3并未能证明non-infériorité这些新制度,主要是因复发率较高。对于多重耐药型,含氯法齐明的短期至9 - 12个月治疗方案取得了良好的效果,但需要大规模的3期研究来证实其有效性。新分子(bedaquiline, delamanide,恶唑烷酮…)的发展使人们有可能通过新的组合来缩短敏感或耐药形式的治疗时间。结论氟喹诺酮或利福喷丁与一线药物联合治疗的复发率高于6个月的标准治疗。因此,在目前的知识状态下,使用一线分子的6个月治疗仍然是为患者提供的首选治疗。需要新的三期研究来测试使用正在开发的分子的创新治疗组合的缩短治疗时间。背景结核是一项重大的全球公共卫生挑战。建立新的和有效的短期方案可以改善病人的预后和减少结核病的总体发病率。对耐药和耐多药结核病短期治疗方案的方法文献综述。对氟喹诺酮或利福喷丁类药物敏感结核病方案的第二阶段研究结果令人鼓舞。然而,最近三次多中心随机试验将这些新组合的短期(4个月)与含一线药物的6个月治疗进行比较,并没有显示出非劣质性,主要是因为实验武器的复发率较高。对于耐多药结核病,在试点研究中显示出有希望的结果。然而,现在需要随机试验来确认长期疗效和结果。新的抗结核药物(如贝达奎林、德拉曼尼德或恶唑烷酮)的开发能够产生创新的联系,并有望缩短未来耐药和耐多药结核病治疗的持续时间。结论莫西沙星或利伐喷丁类短期方案与一线药物联合治疗耐药结核,复发率高,目前不应优先采用标准的6个月方案。对于对药物敏感或耐结核的结核病,需要进一步试验探索新的抗结核药物组合的短期课程。
{"title":"Raccourcissement de la durée de traitement de la tuberculose","authors":"D. Le Dû","doi":"10.1016/j.antinf.2015.07.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.07.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Contexte</h3><p>La tuberculose est un problème de santé publique mondial. De nouveaux régimes thérapeutiques efficaces sur des durées plus courtes que les traitements actuels pourraient permettre d’améliorer les issues de traitement et de diminuer l’incidence globale de la tuberculose, sensible ou résistante.</p></div><div><h3>Méthode</h3><p>Revue de la littérature sur le raccourcissement du traitement antituberculeux, des formes sensibles et résistantes.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Bien que les études de phase 2 avec des associations antituberculeuses contenant des fluoroquinolones ou de la rifapentine aient été prometteuses pour le traitement des formes sensibles, les récents essais cliniques de phase 3 n’ont pas permis de démontrer la non-infériorité de ces nouveaux régimes, principalement en raison d’un taux de rechute plus élevé. Pour les formes multirésistantes, des régimes thérapeutiques d’une durée raccourcie à 9–12 mois et contenant de la clofazimine ont obtenu de bons résultats mais il est nécessaire de mener des études de phase 3 à grande échelle pour confirmer leur efficacité. Le développement de nouvelles molécules (bédaquiline, délamanide, oxazolidinones…) laisse espérer une possibilité de raccourcissement futur des durées de traitement des formes sensibles ou résistantes, par de nouvelles associations.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Les traitements courts associant une fluoroquinolone ou de la rifapentine à des molécules de première ligne ont un taux de rechute plus élevé que le traitement standard d’une durée de 6 mois. Dans l’état actuel des connaissances, le traitement de 6 mois utilisant les molécules de première ligne reste donc le traitement de référence à proposer en première intention aux patients. De nouvelles études de phase 3 testant des durées raccourcies de traitement avec des combinaisons thérapeutiques innovantes utilisant les molécules en développement sont nécessaires.</p></div><div><h3>Background</h3><p>Tuberculosis is a major and worldwide public health challenge. The built of new and efficient short course regimens could improve patient outcomes and reduce the global incidence of tuberculosis.</p></div><div><h3>Method</h3><p>Literature review on short course treatment regimens for drug-sensitive and multidrug-resistant tuberculosis.</p></div><div><h3>Results</h3><p>The results of phase 2 studies on fluoroquinolone- or rifapentine-based regimens for drug-sensitive tuberculosis were encouraging. However, non-inferiority was not shown in three recent multicentric and randomized trials comparing short course (4 months) of these new combinations to the reference 6 months-treatment containing first line drugs, mainly because of higher relapse rates in experimental arms. For multidrug-resistant tuberculosis, new regimens during 9 to 12 months and containing clofazimine in addition to other second line drugs showed promising results in pilot studies. However, randomized trials are now required to co","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 3","pages":"Pages 99-109"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.07.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137362683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Pneumonies communautaires non graves : la recherche d’une documentation microbiologique n’est pas nécessaire 非严重社区肺炎:不需要微生物文献
Q4 Medicine Pub Date : 2015-06-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.04.002
P. Tattevin

La documentation microbiologique des pathologies anti-infectieuses doit être recherchée lorsqu’elle est aisément accessible, avec des résultats fiables et qui auront un impact sur la prise en charge des patients. Ces critères ne sont pas présents dans la majorité des cas de pneumonies aiguës communautaires : (i) l’obtention de prélèvements fiables et de qualité nécessite en règle le recours à des méthodes invasives (fibroscopie/lavage broncho-alvéolaire) ; (ii) à l’inverse, les méthodes non invasives souffrent de multiples carences (faible sensibilité et/ou faible spécificité, diagnostic seulement a posteriori, coût) et (iii) la supériorité d’une antibiothérapie ciblée par rapport à une antibiothérapie empirique n’est pas démontrée dans ce contexte. De fait, toutes les recommandations récentes reposent sur un traitement empirique des pneumonies aiguës communautaires non graves, basé sur une analyse rigoureuse de la situation.

Microbiological diagnosis of infectious diseases must be searched for when easily available, with reliable results that will have an impact on patient management. These criteria do not apply for community-acquired pneumonia: (i) reliable samples most often require invasive testings (e.g. broncho-alveolar lavage through fibroscopy); (ii) on the other hand, non invasive tests suffer from multiple caveats (low sensitivity and/or low specificity, delayed diagnosis, cost) and (iii) the benefit of targeted treatment as compared to empirical treatment has not been demonstrated. Consequently, all recent guidelines rely on empirical treatment for non-severe community-acquired pneumonia, based on rigourous analysis of the clinical situation.

应在容易获得、结果可靠并将对患者管理产生影响的情况下寻求抗感染病理的微生物文件。这些标准在大多数急性社区肺炎病例中不存在:(i)获得可靠和高质量的样本通常需要侵入性方法(纤维镜检查/支气管肺泡冲洗);(ii)相比之下,非侵入性方法有许多缺点(低敏感性和/或低特异性,仅后诊断,成本)和(iii)靶向抗生素治疗相对于经验抗生素治疗的优越性在此背景下没有得到证明。事实上,所有最近的建议都是基于对非严重急性社区肺炎的实证治疗,并基于对情况的严格分析。必须寻求传染病的微生物诊断,以便容易获得可靠的结果,从而对病人管理产生影响。这些标准不适用于社区获得性肺炎:(i)可靠的样本往往需要侵入性检测(如纤维镜检查支气管肺泡清洗);(ii)另一方面,非侵入性检测受到多重注意(低灵敏度和/或低特异性、延迟诊断、费用)的影响;(iii)与经验治疗相比,有针对性治疗的好处尚未得到证明。因此,所有最新的指导方针都是基于对临床情况的严格分析,对非严重社区获得性肺炎进行实证治疗。
{"title":"Pneumonies communautaires non graves : la recherche d’une documentation microbiologique n’est pas nécessaire","authors":"P. Tattevin","doi":"10.1016/j.antinf.2015.04.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.04.002","url":null,"abstract":"<div><p>La documentation microbiologique des pathologies anti-infectieuses doit être recherchée lorsqu’elle est aisément accessible, avec des résultats fiables et qui auront un impact sur la prise en charge des patients. Ces critères ne sont pas présents dans la majorité des cas de pneumonies aiguës communautaires : (i) l’obtention de prélèvements fiables et de qualité nécessite en règle le recours à des méthodes invasives (fibroscopie/lavage broncho-alvéolaire) ; (ii) à l’inverse, les méthodes non invasives souffrent de multiples carences (faible sensibilité et/ou faible spécificité, diagnostic seulement a posteriori, coût) et (iii) la supériorité d’une antibiothérapie ciblée par rapport à une antibiothérapie empirique n’est pas démontrée dans ce contexte. De fait, toutes les recommandations récentes reposent sur un traitement empirique des pneumonies aiguës communautaires non graves, basé sur une analyse rigoureuse de la situation.</p></div><div><p>Microbiological diagnosis of infectious diseases must be searched for when easily available, with reliable results that will have an impact on patient management. These criteria do not apply for community-acquired pneumonia: (i) reliable samples most often require invasive testings (e.g. broncho-alveolar lavage through fibroscopy); (ii) on the other hand, non invasive tests suffer from multiple caveats (low sensitivity and/or low specificity, delayed diagnosis, cost) and (iii) the benefit of targeted treatment as compared to empirical treatment has not been demonstrated. Consequently, all recent guidelines rely on empirical treatment for non-severe community-acquired pneumonia, based on rigourous analysis of the clinical situation.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 2","pages":"Pages 33-37"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.04.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137274217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bédaquiline : de l’in vitro aux essais cliniques d’un nouvel antituberculeux 贝达奎林:从体外到一种新的抗结核药物的临床试验
Q4 Medicine Pub Date : 2015-06-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2014.12.003
L. Guglielmetti , J. Robert

Contexte

La tuberculose est une cause majeure de morbidité et mortalité dans le monde. Le contrôle de la tuberculose est grevé par la résistance aux antituberculeux, et plus particulièrement celle à la rifampicine et l’isoniazide. La bédaquiline est la première molécule d’une nouvelle classe d’antituberculeux, les diarylquinolines, dont le mécanisme d’action est l’inhibition de l’ATP-synthase mycobactérienne.

Méthodes

Dans cette revue, nous présentons les données actuelles sur la bédaquiline dont les études réalisées avant son approbation par les agences du médicament aux États-Unis et en Europe. Après les études in vitro et in vivo dans le modèle animal, nous présenterons les résultats obtenus en clinique chez l’homme.

Résultats

La bédaquiline a une activité très prometteuse in vitro et dans les modèles animaux contre Mycobacterium tuberculosis mais aussi contre d’autres mycobactéries n’appartenant pas au complexe tuberculosis. Ces résultats ont été confirmés dans les premiers essais cliniques réalisés chez des patients atteints par tuberculose à bacilles multirésistants et ultrarésistants. Toutefois, dans un de ces essais, il a été mis en évidence une surmortalité dans le groupe des patients traités par bédaquiline. Cet événement majeur très préoccupant n’a pas pu être expliqué à ce jour, malgré une analyse approfondie des causes des décès.

Conclusion

La bédaquiline est le premier médicament avec un nouveau mécanisme d’action à être approuvé pour le traitement de la tuberculose après plus de 40 ans. De futures études devront permettre de mieux évaluer sa place dans de nouvelles associations qui pourraient permettre soit de raccourcir la durée du traitement soit une meilleure efficacité des traitement des tuberculoses à bacilles multirésistants.

Context

Tuberculosis is a major cause of morbidity and mortality worldwide. Global tuberculosis control is jeopardized by drug resistance, and especially multidrug-resistance defined by resistance to rifampicin and isoniazid. Bedaquiline is the first compound of a new class of anti-tuberculosis drugs, the diarylquinolines, which act by inhibiting the mycobacterial ATP synthase.

Methods

In the present review, we will expose the current knowledge regarding bedaquiline including the results of the studies, which have been completed prior to its approval by the United States and European drug agencies. After in vitro studies and in vivo research conducted in animal models, we will particularly detail the findings of clinical trials.

Results

Bedaquiline has shown promising activity in vitro and in the animal model against Mycobacterium tuberculosis isolates but also against non-tuberculous mycobacteria. These results have been confirmed in the first clinical trials including multidrug-resistant and extensive d

结核病是全世界发病率和死亡率的主要原因。结核病控制受到抗结核药物耐药性的阻碍,特别是对利福平和异烟肼的耐药性。bedaquiline是一类新型抗结核药物diarylquinolines的第一个分子,其作用机制是抑制分枝杆菌atp合成酶。在这篇综述中,我们介绍了bedaquiline的当前数据,包括在美国和欧洲药品机构批准之前进行的研究。在动物模型的体外和体内研究之后,我们将展示在人类临床中获得的结果。结果贝达奎林在体外和动物模型中对结核分枝杆菌以及其他不属于结核复合体的分枝杆菌都有很好的活性。这些结果在多耐药和超耐药结核病患者的首次临床试验中得到了证实。然而,在其中一项试验中,bedaquiline治疗组的死亡率过高。尽管对死亡原因进行了深入分析,但迄今尚未对这一重大和令人担忧的事件作出解释。ConclusionLa bédaquiline与行动的新机制,是第一种药物被批准用于治疗肺结核后,40多岁。今后的研究应能更好地评估新社团的一席之地,可以缩短治疗时间,或者更有效治疗肺结核细菌的抗药性结核病。结核病是全世界发病率和死亡率的主要原因。全球结核病控制受到耐药,特别是以利福平和异烟肼耐药为定义的多药耐药的威胁。贝达奎林是一类新的抗结核药物diarylquinolines的第一个化合物,它通过抑制分杆菌ATP合酶发挥作用。在本综述中,我们将介绍目前关于bedaquiline的知识,包括在美国和欧洲药监局批准之前完成的研究结果。在动物模型进行体外研究和体内研究后,我们将特别详细介绍临床试验的结果。贝达奎林在体外和动物模型中对结核分枝杆菌分离物和非结核分枝杆菌均有很好的活性。这些结果已在包括耐多药和广泛耐药结核病患者在内的首次临床试验中得到证实。One of these in the arm bedaquiline-treated an increase in被审判或死亡率”,which has not been to日期过despite thorough圣母死亡原因的调查。结论:bedaquiline是40多年后获得批准用于治疗结核病的第一种具有新作用机制的药物。未来的研究将更好地界定其在新药物方案中的作用,这些方案有可能在耐多药结核病中缩短治疗或取得更好的结果。
{"title":"Bédaquiline : de l’in vitro aux essais cliniques d’un nouvel antituberculeux","authors":"L. Guglielmetti ,&nbsp;J. Robert","doi":"10.1016/j.antinf.2014.12.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2014.12.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Contexte</h3><p>La tuberculose est une cause majeure de morbidité et mortalité dans le monde. Le contrôle de la tuberculose est grevé par la résistance aux antituberculeux, et plus particulièrement celle à la rifampicine et l’isoniazide. La bédaquiline est la première molécule d’une nouvelle classe d’antituberculeux, les diarylquinolines, dont le mécanisme d’action est l’inhibition de l’ATP-synthase mycobactérienne.</p></div><div><h3>Méthodes</h3><p>Dans cette revue, nous présentons les données actuelles sur la bédaquiline dont les études réalisées avant son approbation par les agences du médicament aux États-Unis et en Europe. Après les études in vitro et in vivo dans le modèle animal, nous présenterons les résultats obtenus en clinique chez l’homme.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>La bédaquiline a une activité très prometteuse in vitro et dans les modèles animaux contre <em>Mycobacterium tuberculosis</em> mais aussi contre d’autres mycobactéries n’appartenant pas au complexe <em>tuberculosis</em>. Ces résultats ont été confirmés dans les premiers essais cliniques réalisés chez des patients atteints par tuberculose à bacilles multirésistants et ultrarésistants. Toutefois, dans un de ces essais, il a été mis en évidence une surmortalité dans le groupe des patients traités par bédaquiline. Cet événement majeur très préoccupant n’a pas pu être expliqué à ce jour, malgré une analyse approfondie des causes des décès.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>La bédaquiline est le premier médicament avec un nouveau mécanisme d’action à être approuvé pour le traitement de la tuberculose après plus de 40<!--> <!-->ans. De futures études devront permettre de mieux évaluer sa place dans de nouvelles associations qui pourraient permettre soit de raccourcir la durée du traitement soit une meilleure efficacité des traitement des tuberculoses à bacilles multirésistants.</p></div><div><h3>Context</h3><p>Tuberculosis is a major cause of morbidity and mortality worldwide. Global tuberculosis control is jeopardized by drug resistance, and especially multidrug-resistance defined by resistance to rifampicin and isoniazid. Bedaquiline is the first compound of a new class of anti-tuberculosis drugs, the diarylquinolines, which act by inhibiting the mycobacterial ATP synthase.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>In the present review, we will expose the current knowledge regarding bedaquiline including the results of the studies, which have been completed prior to its approval by the United States and European drug agencies. After in vitro studies and in vivo research conducted in animal models, we will particularly detail the findings of clinical trials.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Bedaquiline has shown promising activity in vitro and in the animal model against <em>Mycobacterium tuberculosis</em> isolates but also against non-tuberculous mycobacteria. These results have been confirmed in the first clinical trials including multidrug-resistant and extensive d","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 2","pages":"Pages 60-66"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2014.12.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137270291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Infection du site opératoire après chirurgie cardiaque 心脏手术后手术部位感染
Q4 Medicine Pub Date : 2015-06-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.01.003
A. Pourbaix , M. Dubert , F.-X. Lescure , J.-C. Lucet

L’infection sternale (IS) est une complication sévère en chirurgie cardiaque. Les définitions sont multiples expliquant les variations d’incidence, pouvant aller jusqu’à 5 % des patients opérés. La physiopathologie est complexe et plusieurs modes de contamination, per- et postopératoires, sont possibles. Le traitement repose sur une prise en charge médicochirurgicale. Plusieurs techniques chirurgicales sont actuellement possibles, au premier rang desquelles la fermeture en un temps avec drainage par drain de Redon (DR). Une analyse bactériologique du liquide des DR est réalisée 2 fois par semaine et les DR sont mobilisés après au moins 3 cultures consécutives négatives et 2 semaines de drainage. Cette pratique permet des suites opératoires simples avec des risques infectieux faibles. L’antibiothérapie doit être multiple et bactéricide. Sa durée (de 2 à 6 semaines) est dépendante du type d’IS. En cas d’endocardite associée, c’est elle qui dicte la durée d’antibiothérapie. La mortalité de cette infection a diminué ces dernières années, autant expliquée par l’infection elle-même que par le terrain sur lequel elle survient. La prévention des IS comprend l’évaluation préopératoire du risque anesthésique, le respect des mesures classiques de prévention de l’infection du site opératoire, la décontamination d’un éventuel portage nasal à Staphylococcus aureus, l’équilibration du diabète et le choix de la technique chirurgicale en cas de pontage.

Sternal infection (SI) is a severe complication of cardiac surgery. Definitions are multiple explaining changes of incidence, (up to 5% of patients). The pathophysiology is complex and several modes of contamination are considered (pre-, per- and postoperative). Treatment is based on a medico-surgical management. Several surgical techniques are currently performed among which primary closure and drainage with Redon drain (RD). A bacteriological analysis of RD liquid is made twice a week and RD are mobilized after at least 3 consecutives negatives cultures and two weeks of drainage. This practice allows a simple postoperative course with low risk of infection. Antibiotic therapy should be multiple and bactericide. Duration (2 to 6 weeks) depends on the type of SI. In case of endocarditis, antibiotic duration is dictated by the latter. SI prevention includes assessing peroperative anesthetic risk, diabetes equilibration, chronic staphylococcal carriage decontamination and choice of surgical technique in case of bypass surgery.

胸骨感染是心脏手术的严重并发症。有许多定义可以解释发病率的差异,高达5%的手术患者。病理生理是复杂的,几种类型的污染是可能的,包括术前和术后。治疗的基础是内科和外科治疗。目前有几种手术技术是可能的,首先是用雷东引流(DR)一次性关闭引流。每周对DR液体进行2次细菌学分析,在至少连续3次阴性培养和2周排水后动员DR。这种做法允许简单的手术,感染风险低。抗生素治疗必须是多重的和杀菌的。持续时间(2 - 6周)取决于si的类型。在伴有心绞痛的病例中,它决定了抗生素治疗的持续时间。近年来,这种感染的死亡率有所下降,这既是由于感染本身,也是由于感染发生的环境。si的预防包括术前麻醉风险评估、遵守预防手术部位感染的常规措施、对可能携带金黄色葡萄球菌的鼻腔进行消毒、平衡糖尿病和选择手术技术。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。定义是对发病率变化的多种解释(高达5%的患者)。病理生理学很复杂,考虑了几种污染模式(术前、术中和术后)。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(3.064平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。liquid is made A bacteriological analysis of RD中A week at之后and are RD mobilized至少连续3 and two weeks of作物scio排水。这种做法使手术后的手术简单,感染风险低。抗生素治疗应是多种多样的和杀菌的。持续时间(2 - 6周)取决于你的类型。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。SI预防包括手术麻醉风险评估、糖尿病平衡、慢性葡萄球菌车去污染和旁路手术中手术技术的选择。
{"title":"Infection du site opératoire après chirurgie cardiaque","authors":"A. Pourbaix ,&nbsp;M. Dubert ,&nbsp;F.-X. Lescure ,&nbsp;J.-C. Lucet","doi":"10.1016/j.antinf.2015.01.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.01.003","url":null,"abstract":"<div><p>L’infection sternale (IS) est une complication sévère en chirurgie cardiaque. Les définitions sont multiples expliquant les variations d’incidence, pouvant aller jusqu’à 5 % des patients opérés. La physiopathologie est complexe et plusieurs modes de contamination, per- et postopératoires, sont possibles. Le traitement repose sur une prise en charge médicochirurgicale. Plusieurs techniques chirurgicales sont actuellement possibles, au premier rang desquelles la fermeture en un temps avec drainage par drain de Redon (DR). Une analyse bactériologique du liquide des DR est réalisée 2 fois par semaine et les DR sont mobilisés après au moins 3 cultures consécutives négatives et 2 semaines de drainage. Cette pratique permet des suites opératoires simples avec des risques infectieux faibles. L’antibiothérapie doit être multiple et bactéricide. Sa durée (de 2 à 6 semaines) est dépendante du type d’IS. En cas d’endocardite associée, c’est elle qui dicte la durée d’antibiothérapie. La mortalité de cette infection a diminué ces dernières années, autant expliquée par l’infection elle-même que par le terrain sur lequel elle survient. La prévention des IS comprend l’évaluation préopératoire du risque anesthésique, le respect des mesures classiques de prévention de l’infection du site opératoire, la décontamination d’un éventuel portage nasal à <em>Staphylococcus aureus</em>, l’équilibration du diabète et le choix de la technique chirurgicale en cas de pontage.</p></div><div><p>Sternal infection (SI) is a severe complication of cardiac surgery. Definitions are multiple explaining changes of incidence, (up to 5% of patients). The pathophysiology is complex and several modes of contamination are considered (pre-, per- and postoperative). Treatment is based on a medico-surgical management. Several surgical techniques are currently performed among which primary closure and drainage with Redon drain (RD). A bacteriological analysis of RD liquid is made twice a week and RD are mobilized after at least 3 consecutives negatives cultures and two weeks of drainage. This practice allows a simple postoperative course with low risk of infection. Antibiotic therapy should be multiple and bactericide. Duration (2 to 6 weeks) depends on the type of SI. In case of endocarditis, antibiotic duration is dictated by the latter. SI prevention includes assessing peroperative anesthetic risk, diabetes equilibration, chronic staphylococcal carriage decontamination and choice of surgical technique in case of bypass surgery.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 2","pages":"Pages 38-46"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.01.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137274216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Actualités sur la mélioïdose 关于异位症的新闻
Q4 Medicine Pub Date : 2015-06-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.02.001
B. Rammaert

La mélioïdose est une pathologie endémique dans les zones tropicales humides. Elle est due à un bacille Gram négatif Burkholderia pseudomallei, considéré comme un agent de bioterrorisme. Ses principaux facteurs de risque sont les activités en contact avec l’eau et les sols humides contaminés, le diabète et les surcharges en fer. Le poumon est la principale localisation. Les formes cliniques vont de la forme aiguë disséminée à la forme chronique pulmonaire mimant la tuberculose. Des réactivations sont possibles des années après la contamination initiale. La ceftazidime et le cotrimoxazole sont les deux traitements de choix. Le traitement dure au minimum trois mois pour les formes les moins sévères. Les rechutes sont fréquentes à l’arrêt du traitement.

Melioidosis is an endemic disease in humid tropical areas. It is due to a Gram negative bacilli called Burkholderia pseudomallei, considered as a bioterrorism agent. Its main risk factors include activities in contact with contaminated water and wet soils, diabetes and iron overload. Lungs are the main localization. Various clinical features have been described from acute disseminated disease to chronic pulmonary form mimicking tuberculosis. Melioidosis can reactivate years after the initial contamination. Ceftazidime and cotrimoxazole are the two optimal drugs for melioidosis treatment, with at least three months of therapy in less severe forms. Relapses are frequent at the end of therapy.

子宫内膜异位症是热带潮湿地区的一种地方病。这是由革兰氏阴性杆菌假麦芽菌引起的,假麦芽菌被认为是一种生物恐怖分子。其主要危险因素是接触受污染的水和潮湿土壤、糖尿病和铁超载。肺是主要的部位。临床表现从急性弥散型到慢性肺结核。在最初的污染数年后,重新激活是可能的。头孢他啶和复方新诺明是两种治疗方法的选择。对于不太严重的病例,治疗至少需要3个月。停止治疗后经常复发。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(1.694平方公里)水。It is to a由于革兰氏阴性bacilli called伯克霍尔德pseudomallei as a生物恐怖主义代理人,好。它的主要危险因素包括与受污染的水和潮湿的土壤接触的活动、糖尿病和铁超压。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该县总面积为,其中土地和(1.)水。从急性播散性疾病到类似肺结核的慢性肺病,已经描述了各种临床特征。Melioidosis可以在最初感染数年后重新激活。头孢他啶与复方新诺明are the two for melioidosis最佳药物治疗,with at至少从三forms of治疗臀部的重。在治疗结束时,复发很常见。
{"title":"Actualités sur la mélioïdose","authors":"B. Rammaert","doi":"10.1016/j.antinf.2015.02.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.02.001","url":null,"abstract":"<div><p>La mélioïdose est une pathologie endémique dans les zones tropicales humides. Elle est due à un bacille Gram négatif <em>Burkholderia pseudomallei</em>, considéré comme un agent de bioterrorisme. Ses principaux facteurs de risque sont les activités en contact avec l’eau et les sols humides contaminés, le diabète et les surcharges en fer. Le poumon est la principale localisation. Les formes cliniques vont de la forme aiguë disséminée à la forme chronique pulmonaire mimant la tuberculose. Des réactivations sont possibles des années après la contamination initiale. La ceftazidime et le cotrimoxazole sont les deux traitements de choix. Le traitement dure au minimum trois mois pour les formes les moins sévères. Les rechutes sont fréquentes à l’arrêt du traitement.</p></div><div><p>Melioidosis is an endemic disease in humid tropical areas. It is due to a Gram negative bacilli called <em>Burkholderia pseudomallei</em>, considered as a bioterrorism agent. Its main risk factors include activities in contact with contaminated water and wet soils, diabetes and iron overload. Lungs are the main localization. Various clinical features have been described from acute disseminated disease to chronic pulmonary form mimicking tuberculosis. Melioidosis can reactivate years after the initial contamination. Ceftazidime and cotrimoxazole are the two optimal drugs for melioidosis treatment, with at least three months of therapy in less severe forms. Relapses are frequent at the end of therapy.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 2","pages":"Pages 47-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.02.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137270293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pneumonies communautaires non graves : la recherche d’une documentation microbiologique est nécessaire 非严重社区肺炎:需要微生物文献研究
Q4 Medicine Pub Date : 2015-06-01 DOI: 10.1016/j.antinf.2015.04.001
G. Potel, J. Caillon, E. Batard

La documentation bactérienne des pneumonies aiguës communautaires (PAC) est le seul moyen permettant de procéder à une désescalade antibiotique au cours d’un traitement le plus souvent initialement probabiliste, ou de corriger une antibiothérapie initiale inefficace. Parmi les moyens les plus utiles, l’examen cyto-bactériologique des crachats et les hémocultures sont les examens les plus contributifs, ainsi que la recherche d’antigènes urinaires pour Legionella pneumophila. Les antigènes urinaires pneumococciques comportent beaucoup de faux négatifs, et les examens par PCR sont les plus onéreux. La documentation bactérienne s’impose dans les formes graves de PAC.

In community-acquired pneumonia (CAP), the search for the causative agent is the only way to allow a justification of de-escalation of antibiotic therapy or to modify an initially ineffective treatment. Among the most useful ways, the cytobacteriological sputum examination and blood cultures are the most contributory tests. Looking for Legionella pneumophila urinary antigen is useful, whereas pneumococcal urinary antigen is associated with a high proportion of false negatives and PCR tests are the most expensive. Bacterial documentation is mandatory in severe CAP.

急性社区性肺炎(cap)的细菌记录是在最初的概率治疗过程中降低抗生素水平或纠正无效的初始抗生素治疗的唯一途径。在最有用的方法中,痰的细胞细菌学检查和血液培养是最有帮助的,以及寻找嗜肺军团菌的尿抗原。肺炎球菌尿抗原有许多假阴性,PCR检测是最昂贵的。在社区获得性肺炎(CAP)中,寻找致病因子是唯一的方法,可以证明降低抗生素治疗的规模或修改最初无效的治疗。在最有用的方法中,细胞细菌学痰检和血液培养是最有用的方法。寻找一个嗜肺军团urinary抗原检测is a propos, 1009 urinary抗原检测is associated with a high of假阴性的PCR检测比例are the most昂贵。在严重的情况下,细菌文件是必须的。
{"title":"Pneumonies communautaires non graves : la recherche d’une documentation microbiologique est nécessaire","authors":"G. Potel,&nbsp;J. Caillon,&nbsp;E. Batard","doi":"10.1016/j.antinf.2015.04.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antinf.2015.04.001","url":null,"abstract":"<div><p>La documentation bactérienne des pneumonies aiguës communautaires (PAC) est le seul moyen permettant de procéder à une désescalade antibiotique au cours d’un traitement le plus souvent initialement probabiliste, ou de corriger une antibiothérapie initiale inefficace. Parmi les moyens les plus utiles, l’examen cyto-bactériologique des crachats et les hémocultures sont les examens les plus contributifs, ainsi que la recherche d’antigènes urinaires pour <em>Legionella pneumophila</em>. Les antigènes urinaires pneumococciques comportent beaucoup de faux négatifs, et les examens par PCR sont les plus onéreux. La documentation bactérienne s’impose dans les formes graves de PAC.</p></div><div><p>In community-acquired pneumonia (CAP), the search for the causative agent is the only way to allow a justification of de-escalation of antibiotic therapy or to modify an initially ineffective treatment. Among the most useful ways, the cytobacteriological sputum examination and blood cultures are the most contributory tests. Looking for <em>Legionella pneumophila</em> urinary antigen is useful, whereas pneumococcal urinary antigen is associated with a high proportion of false negatives and PCR tests are the most expensive. Bacterial documentation is mandatory in severe CAP.</p></div>","PeriodicalId":49043,"journal":{"name":"Journal Des Anti-Infectieux","volume":"17 2","pages":"Pages 29-32"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antinf.2015.04.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137274215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal Des Anti-Infectieux
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1