首页 > 最新文献

Antibiotiques最新文献

英文 中文
L’Europe des médicaments : modalités d’enregistrement et cas particulier des antibiotiques 欧洲药品:注册程序和抗生素的特殊情况
Pub Date : 2009-02-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.11.002
A. Dhanani, I. Pellanne, N. Morgensztejn, E. Abadie

Objectifs

Informer sur l’évolution des procédures de l’enregistrement des médicaments : principalement réalisées au plan national il y a quelques années, et tendant aujourd’hui majoritairement à s’effectuer au plan européen.

Les procédures

Trois procédures d’enregistrement permettent la commercialisation des médicaments à l’échelle communautaire : la procédure centralisée, les procédures de reconnaissance mutuelle et décentralisée. Ce contexte européen implique la recherche d’un dénominateur commun, où l’opinion de la majorité prévaut sur d’éventuelles positions divergentes minoritaires.

Les outils

Plusieurs outils sont néanmoins à disposition pour tenter de résoudre les divergences entre les États membres européens (en amont de l’enregistrement par le biais de « guidelines » pour l’évaluation, d’avis scientifiques et en aval par le biais de procédures d’arbitrage, de l’introduction d’informations dans l’Autorisation de mise sur le marché pour alerter les professionnels de santé sur les limites du développement du produit...).

Agences nationales et recommandations officielles

De plus les Agences nationales disposent de recommandations de bonnes pratiques permettant d’encadrer l’utilisation de l’antibiotique en fonction des spécificités nationales (notamment épidémiologiques) et les Résumés des caractéristiques du produit pour les antibiotiques comportent dans la rubrique « indications thérapeutiques » un renvoi à ces recommandations officielles. Même si la centralisation européenne de l’évaluation comporte certaines difficultés et peut s’accompagner d’une certaine perte d’autonomie, celle-ci n’est que relative.

Conclusion

Cette évaluation communautaire constitue avant tout une opportunité d’enrichissement des débats et de consolidation de l’évaluation.

Objectives

Provide information regarding evolution from the past evaluation of drugs, mainly performed at a national level, to the current trend of evaluation of drugs increasingly becoming European evaluation.

Procedures

Three registration procedures are now available to market drugs in the European community: the centralised procedure, the mutual recognition procedure and the decentralised procedure.When all European parties are involved it might be challenging to obtain a consensual position (common denominator). In any case the opinion of the majority prevails over that of the minority.

The tools

Fortunately, they are several tools for facilitating the consensus (before the marketing approval: guidance for the clinical development of drugs in specific area, scientific advices; after the marketing approval: arbitration procedures, introduction of information in the marketing authorisation to alert health care professionals about the limits in the product development, etc).

National level an

目的提供关于药品注册程序发展的信息:几年前主要在国家一级进行,现在主要在欧洲一级进行。三种注册程序允许药品在社区一级销售:集中程序、相互承认程序和分散程序。在欧洲的背景下,需要找到一个共同的分母,即多数人的意见优先于可能的少数人的不同立场。outilsPlusieurs们提供工具,却是为了解决欧洲成员国之间的差异(上游通过注册»«准则来评价、科学和下游,通过仲裁程序中引入信息上市许可,为了警示卫生专业人员,对产品开发的界限...)。国家机构和国家机构拥有官方建议多使用抗生素时良好做法的建议,以指导根据国情,特别是(流行病学)和总结,对于抗生素类中包含的产品特性的治疗适应症«»正式提交这些建议。尽管欧洲的评估集中化带来了一些困难,并可能伴随着一些自主权的丧失,但这只是相对的。这次社区评估首先是一个丰富辩论和巩固评估的机会。目标提供有关过去主要在国家一级进行的药物评价到目前药物评价趋势日益成为欧洲评价的演变情况的资料。欧洲共同体药品市场现已采用了严格的注册程序:集中程序、相互承认程序和分散程序。当所有欧洲各方都参与进来时,达成共识立场可能是一项挑战。在任何情况下,多数人的意见都压倒少数人的意见。幸运的是,这些工具是促进共识的若干工具(在销售批准之前:特定领域药物临床开发指南、科学建议;营销批准后:仲裁程序、在营销授权中引入信息以提醒保健专业人员产品开发的限制等)。国家一级和官方指南在国家一级,官方治疗指南是确保适当使用抗生素的有用工具,同时考虑到国家特点(包括流行病学)。这些国家指南载于《抗生素产品特性摘要》中有关治疗适应症一节。尽管欧洲的评估环境可能会增加一些困难,特别是自主能力的潜在损失,但这种自主能力的潜在损失只是相对的。总的来说,欧洲的背景,通过它所允许的广泛辩论,是巩固药物效益/风险评估的主要途径。
{"title":"L’Europe des médicaments : modalités d’enregistrement et cas particulier des antibiotiques","authors":"A. Dhanani,&nbsp;I. Pellanne,&nbsp;N. Morgensztejn,&nbsp;E. Abadie","doi":"10.1016/j.antib.2008.11.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.11.002","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Informer sur l’évolution des procédures de l’enregistrement des médicaments : principalement réalisées au plan national il y a quelques années, et tendant aujourd’hui majoritairement à s’effectuer au plan européen.</p></div><div><h3>Les procédures</h3><p>Trois procédures d’enregistrement permettent la commercialisation des médicaments à l’échelle communautaire : la procédure centralisée, les procédures de reconnaissance mutuelle et décentralisée. Ce contexte européen implique la recherche d’un dénominateur commun, où l’opinion de la majorité prévaut sur d’éventuelles positions divergentes minoritaires.</p></div><div><h3>Les outils</h3><p>Plusieurs outils sont néanmoins à disposition pour tenter de résoudre les divergences entre les États membres européens (en amont de l’enregistrement par le biais de « guidelines » pour l’évaluation, d’avis scientifiques et en aval par le biais de procédures d’arbitrage, de l’introduction d’informations dans l’Autorisation de mise sur le marché pour alerter les professionnels de santé sur les limites du développement du produit...).</p></div><div><h3>Agences nationales et recommandations officielles</h3><p>De plus les Agences nationales disposent de recommandations de bonnes pratiques permettant d’encadrer l’utilisation de l’antibiotique en fonction des spécificités nationales (notamment épidémiologiques) et les Résumés des caractéristiques du produit pour les antibiotiques comportent dans la rubrique « indications thérapeutiques » un renvoi à ces recommandations officielles. Même si la centralisation européenne de l’évaluation comporte certaines difficultés et peut s’accompagner d’une certaine perte d’autonomie, celle-ci n’est que relative.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Cette évaluation communautaire constitue avant tout une opportunité d’enrichissement des débats et de consolidation de l’évaluation.</p></div><div><h3>Objectives</h3><p>Provide information regarding evolution from the past evaluation of drugs, mainly performed at a national level, to the current trend of evaluation of drugs increasingly becoming European evaluation.</p></div><div><h3>Procedures</h3><p>Three registration procedures are now available to market drugs in the European community: the centralised procedure, the mutual recognition procedure and the decentralised procedure.When all European parties are involved it might be challenging to obtain a consensual position (common denominator). In any case the opinion of the majority prevails over that of the minority.</p></div><div><h3>The tools</h3><p>Fortunately, they are several tools for facilitating the consensus (before the marketing approval: guidance for the clinical development of drugs in specific area, scientific advices; after the marketing approval: arbitration procedures, introduction of information in the marketing authorisation to alert health care professionals about the limits in the product development, etc).</p></div><div><h3>National level an","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"11 1","pages":"Pages 3-10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.11.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137432694","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Particularités épidémiologiques et prévention des infections nosocomiales virales 医院病毒感染的流行病学特点和预防
Pub Date : 2009-02-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.10.001
O. Traoré , C. Aumeran , C. Henquell

Objectifs

Décrire les caractéristiques épidémiologiques des infections nosocomiales virales (INV) et les principes de leur prévention.

Épidémiologie

De nombreux facteurs concourent à une sous-évaluation des INV : l’intrication des infections communautaires et nosocomiales pour les viroses saisonnières, la durée d’incubation entraînant une manifestation après la sortie du patient, les difficultés diagnostiques. Les populations les plus à risques d’INV sont les enfants, les personnes âgées et tous les immunodéprimés. Chez ces derniers, le risque de formes cliniques graves et/ou chroniques est important. Le réservoir principal des virus responsables d’INV est constitué des sujets infectés, symptomatiques ou non. Les porteurs asymptomatiques, notamment le personnel de soins, représentent un risque élevé de transmission. Les principales voies de transmission sont les voies digestive, respiratoire, cutanéomuqueuse et l’exposition au sang et produits biologiques. Une revue des principaux virus impliqués en fonction des modes de transmission est présentée.

Prévention

Les mesures préventives des INV sont capitales. Au premier plan, figure l’application rigoureuse des précautions standard d’hygiène et, dans certaines situations, des précautions d’isolement septique. En cas d’épidémie de grande ampleur, le regroupement des patients infectés pourra être instauré. La prévention spécifique repose principalement sur la vaccination, la chimioprophylaxie (varicelle-zona, herpès, grippe, accident d’exposition au sang) et la sélection clinique et biologique des donneurs de sang, d’organes, de tissus et de cellules.

Objectives

To describe epidemiological features of viral nosocomial infections (VNI) and their prevention principles.

Epidemiology

Many factors lead to underestimate VNI: difficulty to distinguish between community-acquired and nosocomial infections for seasonal viral diseases, incubation time leading to symptoms after patient discharge, difficulty for diagnosis. Population at high risks of VNI are the children, the elderly and the immunocompromized patients. The risk of severe diseases is high in this last population. The main reservoir of virus is infected symptomatic or asymptomatic individuals. Asymptomatic carriers, especially health care workers, are a major source of transmission. Main routes of transmission are the fecal–oral route, the respiratory route, cutaneous or mucous contact and blood and body fluids exposure. A review of the main virus involved in VNI is presented.

Prevention

Preventive measures, such as strict adherence to standard precautions and, in some instances, to isolation procedures, are critical to control VNI. In a major outbreak situation, it may be necessary to consider cohort isolation. Specific control measures rely on immunization, antiviral drug prophylaxis (varicella–zooster, herpe

目的描述医院病毒性感染(INV)的流行病学特征及其预防原则。许多因素导致对INV的低估:季节性病毒的社区和医院感染的复杂性,导致患者出院后出现症状的潜伏期,以及诊断困难。儿童、老年人和所有免疫功能低下的人是艾滋病毒感染风险最高的人群。在后者中,严重和/或慢性临床形式的风险很高。引起inv的病毒的主要宿主是有症状和无症状的受感染个体。无症状携带者,特别是护理人员,具有较高的传播风险。主要的传播途径是消化、呼吸和皮肤粘膜途径以及接触血液和生物制品。根据传播方式对所涉及的主要病毒进行了综述。预防INV的预防措施至关重要。最重要的是严格执行标准的卫生预防措施,在某些情况下还采取化粪池隔离预防措施。在大规模疫情的情况下,可以对感染患者进行分组。具体预防主要基于疫苗接种、化学预防(水痘带状疱疹、疱疹、流感、血液暴露事故)以及临床和生物选择献血者、器官、组织和细胞。客观描述病毒医院感染(niv)的流行病学特征及其预防原则。流行病学上有许多因素导致低估niv:难以区分季节性病毒性疾病的社区获得性感染和医院感染,患者出院后出现症状的潜伏期,难以诊断。niv高危人群包括儿童、老年人和免疫缺陷患者。后一人群患严重疾病的风险很高。= =地理= =根据美国人口普查,该地区的总面积为,其中土地和(1.1%)水。无症状携带者,特别是卫生保健工作者,是传播的主要来源。主要的传播途径是粪口途径、呼吸途径、皮肤或粘膜接触以及血液和体液接触。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。预防措施,如严格遵守标准预防措施和在某些情况下隔离程序,对控制niv至关重要。在重大爆发情况下,可能需要考虑队列隔离。针对免疫、抗病毒药物预防(水痘-动物痘、疱疹、流感、血液暴露)以及对器官、血液、组织和细胞供体进行临床和生物筛查的具体控制措施。
{"title":"Particularités épidémiologiques et prévention des infections nosocomiales virales","authors":"O. Traoré ,&nbsp;C. Aumeran ,&nbsp;C. Henquell","doi":"10.1016/j.antib.2008.10.001","DOIUrl":"10.1016/j.antib.2008.10.001","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Décrire les caractéristiques épidémiologiques des infections nosocomiales virales (INV) et les principes de leur prévention.</p></div><div><h3>Épidémiologie</h3><p>De nombreux facteurs concourent à une sous-évaluation des INV : l’intrication des infections communautaires et nosocomiales pour les viroses saisonnières, la durée d’incubation entraînant une manifestation après la sortie du patient, les difficultés diagnostiques. Les populations les plus à risques d’INV sont les enfants, les personnes âgées et tous les immunodéprimés. Chez ces derniers, le risque de formes cliniques graves et/ou chroniques est important. Le réservoir principal des virus responsables d’INV est constitué des sujets infectés, symptomatiques ou non. Les porteurs asymptomatiques, notamment le personnel de soins, représentent un risque élevé de transmission. Les principales voies de transmission sont les voies digestive, respiratoire, cutanéomuqueuse et l’exposition au sang et produits biologiques. Une revue des principaux virus impliqués en fonction des modes de transmission est présentée.</p></div><div><h3>Prévention</h3><p>Les mesures préventives des INV sont capitales. Au premier plan, figure l’application rigoureuse des précautions standard d’hygiène et, dans certaines situations, des précautions d’isolement septique. En cas d’épidémie de grande ampleur, le regroupement des patients infectés pourra être instauré. La prévention spécifique repose principalement sur la vaccination, la chimioprophylaxie (varicelle-zona, herpès, grippe, accident d’exposition au sang) et la sélection clinique et biologique des donneurs de sang, d’organes, de tissus et de cellules.</p></div><div><h3>Objectives</h3><p>To describe epidemiological features of viral nosocomial infections (VNI) and their prevention principles.</p></div><div><h3>Epidemiology</h3><p>Many factors lead to underestimate VNI: difficulty to distinguish between community-acquired and nosocomial infections for seasonal viral diseases, incubation time leading to symptoms after patient discharge, difficulty for diagnosis. Population at high risks of VNI are the children, the elderly and the immunocompromized patients. The risk of severe diseases is high in this last population. The main reservoir of virus is infected symptomatic or asymptomatic individuals. Asymptomatic carriers, especially health care workers, are a major source of transmission. Main routes of transmission are the fecal–oral route, the respiratory route, cutaneous or mucous contact and blood and body fluids exposure. A review of the main virus involved in VNI is presented.</p></div><div><h3>Prevention</h3><p>Preventive measures, such as strict adherence to standard precautions and, in some instances, to isolation procedures, are critical to control VNI. In a major outbreak situation, it may be necessary to consider cohort isolation. Specific control measures rely on immunization, antiviral drug prophylaxis (varicella–zooster, herpe","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"11 1","pages":"Pages 29-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.10.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"37833806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les nouvelles molécules anti-VIH : la place du raltégravir 新的抗hiv分子:雷替格拉韦的位置
Pub Date : 2009-02-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.12.001
C. Katlama , R. Tubiana , R. Murphy

Objectifs

Décrire, parmi les nouvelles molécules anti-VIH, le développement de produits dont le mode d’action diffère des classes thérapeutiques classiques, les inhibiteurs d’intégrase.

Mode d’action

Le mode d’action de la première molécule de cette nouvelle classe, le raltégravir, a été fondé sur le principe de l’inhibition de l’insertion de l’ADN viral (rétrotranscrit à partir de l’ARN viral par la transcriptase inverse) dans l’ADN de la cellule hôte. Pour cette classe de produits, le mode d’action est celui d’inhibiteurs de transfert de brins (strand transfer inhibitors).

Études

Les études précliniques (MK005) ont confirmé l’efficacité du raltégravir in vitro, son innocuité chez l’animal. Les études cliniques de phase II chez les patients en échec thérapeutique sévère ont montré dans tous les bras de l’essai une diminution de la charge virale (2 log copies par millimètre après 24 semaines de traitement). Une augmentation des CD4 a été de 51–94 cellules par millimètre cube. Deux larges essais de phase III (essais Benchmrk) réalisés chez des patients en multiéchec ont permis l’enregistrement du raltégravir (patients en échec thérapeutique) en mettant en évidence un taux d’indétectabilité de la charge virale de près de 60 %. Un autre essai (Trio) chez des patients en multiéchec et multirésistance virale comportait une combinaison de trois molécules nouvelles : après 24 semaines de traitement, 86 % avaient une charge virale indétectable, confirmant l’intérêt de combiner plusieurs molécules antirétrovirales chez les patients en situation d’échec. Une étude (Startmrk) chez des patients naïfs de traitement comparant le raltégravir à l’éfavirenz en association dans les deux bras avec le ténofovir/emtricitabine confirme l’efficacité de cet inhibiteur d’intégrase avec un taux de succès de plus de 85 % des cas et une rapidité d’efficacité supérieure à celle du bras témoin. Peu d’effets secondaires sont observés avec le raltégravir comparés aux groupes témoins dans les différentes études. Bien qu’efficace et bien toléré, le raltégravir offre une faible barrière à la résistance avec l’apparition rapide de mutations de résistance dont le profil est croisé avec celui de l’elvitégravir.

Commentaires

Molécule d’une classe nouvelle inhibant l’intégration du virus dans le génome cellulaire, le raltégravir par sa puissance et son excellente tolérance, du moins à moyen terme, devrait occuper dans le futur une place prépondérante dans la thérapeutique antirétrovirale. Son évaluation dans des stratégies de traitements plus précoces comme au cours de la primo-infection ou des stratégies d’éradication est en cours.

Principles

Integrase is an essential HIV-1-specific enzyme that is an active target for antiretroviral drug development. Integrase has at least two functions: firstly, it catalyses the 3′ processing at both ends of the retrotranscribe

目的描述在新的抗hiv分子中,其作用方式不同于传统治疗类整合酶抑制剂的产品的开发。作用方式这类新分子的第一个分子raltegravir的作用方式是基于抑制病毒dna(通过逆转录酶从病毒rna逆转录)插入宿主细胞dna的原理。对于这类产品,作用模式是链转移抑制剂。临床前研究(MK005)证实雷替格拉韦在体外的有效性和对动物的安全性。对严重治疗失败患者的II期临床研究显示,所有试验臂的病毒载量都有所下降(治疗24周后每毫米2 log副本)。CD4的增加是每立方毫米51 - 94个细胞。在多失败患者中进行的两项大型III期试验(Benchmrk试验)记录了雷替格拉韦(治疗失败患者),显示病毒载量的不可检测率接近60%。另一项针对多重失败和多重病毒耐药患者的试验(Trio)包括三种新分子的组合:在24周的治疗后,86%的人的病毒载量无法检测到,这证实了在失败患者中结合几种抗逆转录病毒分子的价值。一项研究(Startmrk)治疗患者中天真raltegravir比作l’éfavirenz协会在双臂与替诺福韦/ emtricitabine有效性确认这种抑制剂d’intégrase率超过85%的成功案例和一个控制手臂的速度大于疗效。与不同研究中的对照组相比,雷替格拉韦几乎没有副作用。尽管雷替格拉韦有效且耐受性良好,但它的耐药屏障较低,耐药突变的快速发生与elvitegravir交叉。雷替格拉韦是一种抑制病毒融入细胞基因组的新型分子,其效力和良好的耐受性,至少在中期,应该在未来的抗逆转录病毒治疗中占据主导地位。目前正在对早期治疗策略(如初次感染或根除策略)进行评估。它是一种重要的hiv -1特异性酶,是抗逆转录病毒药物开发的活性靶点。整合酶至少有两个功能:第一,它催化反转录DNA的两个末端的3 '处理,稳定蛋白质并使其转位到核苷酸;第二,它抑制strand转移整合到人类DNA中。sans integration, there can be no . the host细胞的病毒复制的。StudiesRecently, a new class of people that具体inhibits海滨transfer has been developed)。Two of these people are in late实习发展:raltegravir, which has just been in treatment-experienced先贤for use in III期患者,与elvitegravir,满足审判。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。临床研究表明,无论是治疗naive患者还是经验丰富的患者,raltegravir都非常有效。is One of the堡特定features of its活动出现了抗病毒rapid有效性within死死的标准相比weeks to治疗法。雷替格拉韦具有良好的耐受性,可以很容易地与其他新药结合使用。
{"title":"Les nouvelles molécules anti-VIH : la place du raltégravir","authors":"C. Katlama ,&nbsp;R. Tubiana ,&nbsp;R. Murphy","doi":"10.1016/j.antib.2008.12.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.12.001","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Décrire, parmi les nouvelles molécules anti-VIH, le développement de produits dont le mode d’action diffère des classes thérapeutiques classiques, les inhibiteurs d’intégrase.</p></div><div><h3>Mode d’action</h3><p>Le mode d’action de la première molécule de cette nouvelle classe, le raltégravir, a été fondé sur le principe de l’inhibition de l’insertion de l’ADN viral (rétrotranscrit à partir de l’ARN viral par la transcriptase inverse) dans l’ADN de la cellule hôte. Pour cette classe de produits, le mode d’action est celui d’inhibiteurs de transfert de brins (<em>strand transfer inhibitors</em>).</p></div><div><h3>Études</h3><p>Les études précliniques (MK005) ont confirmé l’efficacité du raltégravir in vitro, son innocuité chez l’animal. Les études cliniques de phase II chez les patients en échec thérapeutique sévère ont montré dans tous les bras de l’essai une diminution de la charge virale (2 log copies par millimètre après 24 semaines de traitement). Une augmentation des CD4 a été de 51–94 cellules par millimètre cube. Deux larges essais de phase III (essais Benchmrk) réalisés chez des patients en multiéchec ont permis l’enregistrement du raltégravir (patients en échec thérapeutique) en mettant en évidence un taux d’indétectabilité de la charge virale de près de 60 %. Un autre essai (Trio) chez des patients en multiéchec et multirésistance virale comportait une combinaison de trois molécules nouvelles : après 24 semaines de traitement, 86 % avaient une charge virale indétectable, confirmant l’intérêt de combiner plusieurs molécules antirétrovirales chez les patients en situation d’échec. Une étude (Startmrk) chez des patients naïfs de traitement comparant le raltégravir à l’éfavirenz en association dans les deux bras avec le ténofovir/emtricitabine confirme l’efficacité de cet inhibiteur d’intégrase avec un taux de succès de plus de 85 % des cas et une rapidité d’efficacité supérieure à celle du bras témoin. Peu d’effets secondaires sont observés avec le raltégravir comparés aux groupes témoins dans les différentes études. Bien qu’efficace et bien toléré, le raltégravir offre une faible barrière à la résistance avec l’apparition rapide de mutations de résistance dont le profil est croisé avec celui de l’elvitégravir.</p></div><div><h3>Commentaires</h3><p>Molécule d’une classe nouvelle inhibant l’intégration du virus dans le génome cellulaire, le raltégravir par sa puissance et son excellente tolérance, du moins à moyen terme, devrait occuper dans le futur une place prépondérante dans la thérapeutique antirétrovirale. Son évaluation dans des stratégies de traitements plus précoces comme au cours de la primo-infection ou des stratégies d’éradication est en cours.</p></div><div><h3>Principles</h3><p>Integrase is an essential HIV-1-specific enzyme that is an active target for antiretroviral drug development. Integrase has at least two functions: firstly, it catalyses the 3′ processing at both ends of the retrotranscribe","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"11 1","pages":"Pages 11-17"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.12.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137432659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Les anti-infectieux : un champ de contradictions 抗感染:一个矛盾的领域
Pub Date : 2009-02-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.12.003
E. Bergogne-Bérézin
{"title":"Les anti-infectieux : un champ de contradictions","authors":"E. Bergogne-Bérézin","doi":"10.1016/j.antib.2008.12.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.12.003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"11 1","pages":"Pages 1-2"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.12.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137433818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Professeur Maur Neuman 莫尔·纽曼教授
Pub Date : 2009-02-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.10.003
E. Bergogne-Bérézin
{"title":"Professeur Maur Neuman","authors":"E. Bergogne-Bérézin","doi":"10.1016/j.antib.2008.10.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.10.003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"11 1","pages":"Page 61"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.10.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"137432650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Actualités sur les co-infections VIH–VHC hiv合并感染新闻- hcv
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.08.004
H. Le Guillou-Guillemette , P. Calès , F. Lunel

Objectifs

Évaluer l’incidence des co-infections VIH–VHC et analyser les évolutions chez les patients co-infectés.

Épidémiologie. Effets des antiviraux

La prévalence de la co-infection par le VHC varie de 10 à 14 % chez les sujets qui ont des conduites à risque sexuelles à 80, voire 90 % chez les usagers de drogue IV. De nombreuses études ont montré que l’infection par le VIH aggravait l’histoire naturelle de l’infection par le VHC. En revanche, les études qui se sont attachées à apprécier l’effet des thérapeutiques antirétrovirales sur l’histoire naturelle des hépatites chroniques C, chez les patients co-infectés, sont plus discutées. Dans des cohortes de taille importante, il a été démontré que la mortalité hépatique augmentait avec l’exposition aux antirétroviraux. Cependant, la durée du traitement antirétroviral rend aussi compte de la survie plus importante des patients, ce qui biaise vraisemblablement les chiffres. L’effet de l’infection par le VHC sur la progression de la maladie à VIH est plus discuté. Les patients infectés par le VIH doivent bénéficier, en tous cas, de la recherche d’une co-infection par les virus des hépatites B et C (VHB et VHC). Ce dépistage doit être renouvelé chaque année, en particulier chez les patients toxicomanes ou présentant des comportements à risque.

Réplication virale

La recherche d’une réplication virale, doit être mise en œuvre devant toute sérologie VHC positive confirmée. La recherche de l’ARN du VHC fait appel à des techniques de biologie moléculaire ultrasensibles qui permettent une détection qualitative et/ou une quantification du génome viral (charge virale). Les techniques de dernière génération de PCR en temps réel combinent les deux approches (détection et quantification). La charge virale VHC n’est pas corrélée avec le degré d’atteinte hépatique et ne prédit pas la sévérité de la maladie hépatique, contrairement à la corrélation démontrée dans l’infection par le VIH. En revanche, elle peut être un facteur prédictif de réponse au traitement. Le bilan préthérapeutique comprend aussi une détermination du génotype viral, car il a été clairement démontré une forte implication dans la réponse au traitement.

Fibrose hépatique

La fibrose hépatique doit être évaluée chez les patients ayant une hépatite chronique, car elle conditionne le pronostic et le traitement de l’hépatite. L’étude anatomopathologique après biopsie hépatique (PBH) reste la méthode de référence. Récemment, la mise au point de méthodes non invasives de mesure de la fibrose hépatique ont amélioré la prise en charge actuelle des hépatites C, notamment les tests sanguins (fibrotest BioPredictive Paris, fibromètre BLS Angers) et des mesures physiques comme l’élastométrie impulsionnelle (Fibroscan® Echosens) qui se substituent, de plus en plus, en pratique à la PBH.

Traitements

De nombreuses études ont maintenant val

无论如何,感染艾滋病毒的患者必须从乙型和丙型肝炎病毒(乙型肝炎病毒和丙型肝炎病毒)联合感染的研究中受益。这种筛查必须每年更新一次,特别是对吸毒成瘾患者或有危险行为的患者。病毒复制对于任何确诊的HCV血清学阳性,都必须进行病毒复制的研究。HCV RNA的研究需要超灵敏的分子生物学技术,以便对病毒基因组(病毒载量)进行定性检测和定量。上一代实时PCR技术结合了这两种方法(检测和定量)。与HIV感染的相关性相反,HCV病毒载量与肝脏疾病的程度无关,也不能预测肝脏疾病的严重程度。另一方面,它可以作为对治疗反应的预测因素。治疗前检查还包括确定病毒基因型,因为对治疗反应的强烈参与已被清楚地证明。肝纤维化慢性肝炎患者的肝纤维化程度必须进行评估,因为它决定着肝炎的预后和治疗。肝活检(DHB)后的解剖病理学研究仍然是参考方法。近年来,无创肝纤维化检测方法的发展改善了丙型肝炎的治疗,特别是血液检测(fibrotest biopredicative Paris, fibrometer BLS Angers)和物理测量(如脉冲弹性测量法(Fibroscan®Echosens))在实践中越来越多地取代了肝穿刺活检。治疗:目前,大量研究证实,结合干扰素和利巴韦林的治疗可作为HIV/HCV合并感染患者的参考治疗。这种治疗涉及高病毒学应答,在基因1型和2型感染的患者中从14%到36%,在基因2型或3型感染的患者中从43%到73%。治疗时间为48周。除了单一感染患者的常见病毒学因素(基因型、病毒载量)外,CD4率是最好的预测因素之一,具有良好的反应。许多希望寄托在正在开发的新分子上(蛋白酶抑制剂),聚合酶抑制剂),对单感染患者有希望的结果。然而,这些分子的毒性目前在合并感染的患者中还不是很清楚。因此,有必要在这组患者中进行试验,仔细观察治疗相关性的毒性。
{"title":"Actualités sur les co-infections VIH–VHC","authors":"H. Le Guillou-Guillemette ,&nbsp;P. Calès ,&nbsp;F. Lunel","doi":"10.1016/j.antib.2008.08.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.08.004","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Évaluer l’incidence des co-infections VIH–VHC et analyser les évolutions chez les patients co-infectés.</p></div><div><h3>Épidémiologie. Effets des antiviraux</h3><p>La prévalence de la co-infection par le VHC varie de 10 à 14 % chez les sujets qui ont des conduites à risque sexuelles à 80, voire 90 % chez les usagers de drogue IV. De nombreuses études ont montré que l’infection par le VIH aggravait l’histoire naturelle de l’infection par le VHC. En revanche, les études qui se sont attachées à apprécier l’effet des thérapeutiques antirétrovirales sur l’histoire naturelle des hépatites chroniques C, chez les patients co-infectés, sont plus discutées. Dans des cohortes de taille importante, il a été démontré que la mortalité hépatique augmentait avec l’exposition aux antirétroviraux. Cependant, la durée du traitement antirétroviral rend aussi compte de la survie plus importante des patients, ce qui biaise vraisemblablement les chiffres. L’effet de l’infection par le VHC sur la progression de la maladie à VIH est plus discuté. Les patients infectés par le VIH doivent bénéficier, en tous cas, de la recherche d’une co-infection par les virus des hépatites B et C (VHB et VHC). Ce dépistage doit être renouvelé chaque année, en particulier chez les patients toxicomanes ou présentant des comportements à risque.</p></div><div><h3>Réplication virale</h3><p>La recherche d’une réplication virale, doit être mise en œuvre devant toute sérologie VHC positive confirmée. La recherche de l’ARN du VHC fait appel à des techniques de biologie moléculaire ultrasensibles qui permettent une détection qualitative et/ou une quantification du génome viral (charge virale). Les techniques de dernière génération de PCR en temps réel combinent les deux approches (détection et quantification). La charge virale VHC n’est pas corrélée avec le degré d’atteinte hépatique et ne prédit pas la sévérité de la maladie hépatique, contrairement à la corrélation démontrée dans l’infection par le VIH. En revanche, elle peut être un facteur prédictif de réponse au traitement. Le bilan préthérapeutique comprend aussi une détermination du génotype viral, car il a été clairement démontré une forte implication dans la réponse au traitement.</p></div><div><h3>Fibrose hépatique</h3><p>La fibrose hépatique doit être évaluée chez les patients ayant une hépatite chronique, car elle conditionne le pronostic et le traitement de l’hépatite. L’étude anatomopathologique après biopsie hépatique (PBH) reste la méthode de référence. Récemment, la mise au point de méthodes non invasives de mesure de la fibrose hépatique ont amélioré la prise en charge actuelle des hépatites C, notamment les tests sanguins (fibrotest BioPredictive Paris, fibromètre BLS Angers) et des mesures physiques comme l’élastométrie impulsionnelle (Fibroscan<sup>®</sup> Echosens) qui se substituent, de plus en plus, en pratique à la PBH.</p></div><div><h3>Traitements</h3><p>De nombreuses études ont maintenant val","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"10 4","pages":"Pages 167-175"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.08.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136926328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impact du linézolide sur le microbiote intestinal 利奈唑胺对肠道微生物群的影响
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.09.002
N. Bourgeois-Nicolaos , C. Guillet-Caruba , F. Doucet-Populaire

Objectifs

Évaluer l’impact du linézolide sur le microbiote intestinal.

Méthodes

Les données sont établies à partir de la littérature et de notre expérience personnelle.

Résultats

Le linézolide est un antibiotique synthétique, le premier représentant développé de la famille des oxazolidinones, dont le mode d’action est l’inhibition de la synthèse protéique par blocage de la formation du complexe d’initiation. Le linézolide est actif in vitro et in vivo sur les staphylocoques, les streptocoques, les entérocoques, les corynébactéries et certaines bactéries anaérobies (Peptostreptococcus, Clostridium et Fusobacterium). La résistance au linézolide est associée à des mutations ponctuelles dans le domaine V de l’ARNr 23S, site de fixation des oxazolidinones. Le microbiote intestinal est un écosystème complexe composé majoritairement de germes anaérobies exerçant un effet de barrière, empêchant l’implantation de souches exogènes. L’administration d’antibiotiques peut perturber cet effet. Dans la littérature, une seule étude a montré que l’administration du linézolide par voie orale chez des volontaires sains modifie la flore dominante anaérobie, diminue l’effet de barrière et facilite l’implantation de souches exogènes. Nous avons, par ailleurs, montré que la dynamique d’émergence de la résistance au linézolide chez Enterococcus faecalis dépend de la dose administrée.

Conclusion

D’autres études sont nécessaires pour évaluer l’impact des oxazolidinones sur le microbiote intestinal chez des patients traités par le linézolide.

Objective

Study of the impact of linezolid on intestinal microbiota.

Methods

They are based on literature search and personal experience.

Results

Linezolid is a synthetic antibiotic, the first available agent in a new class of antibiotic called the oxazolidinones, whose particular mechanism of action consists in inhibiting the initiation of protein synthesis. Its spectrum of in vitro and in vivo activity includes staphylococci, streptococci, enterococci, corynebacteria and some anaerobic bacteria (Peptostreptococcus, Clostridium, and Fusobacterium). Resistance is linked with changes in the domain V of 23S rRNA in the site of oxazolidinones fixation, the most frequent was (G out of U) in position 2576 (numbering Escherichia coli). The microbiota intestinal is a complex ecosystem. Administration of antibiotics causes disturbances in the ecological balance between the host and the normal flora. In literature, one study has shown that the administration of oral linezolid in healthy volunteers alters the anaerobic dominant flora, reduces the barrier effect and facilitates the implantation of exogenous strains. We showed that dynamics of emergence of linezolid resistance in Enterococcus faecalis depends on the dose

目的评价利奈唑胺对肠道菌群的影响。方法数据来自文献和个人经验。结果利奈唑胺是一种合成抗生素,是恶唑烷酮家族的第一个发展代表,其作用方式是通过阻断起始复合物的形成来抑制蛋白质合成。利奈唑胺对葡萄球菌、链球菌、肠球菌、棒状杆菌和某些厌氧菌(Peptostreptococcus、梭状芽胞杆菌和梭状芽胞杆菌)有体内和体外活性。对利奈唑胺的耐药性与23S rrna V域的点突变有关,该域是恶唑烷酮的结合位点。肠道微生物群是一个复杂的生态系统,主要由厌氧细菌组成,具有屏障作用,阻止外源性菌株的植入。抗生素的使用可能会破坏这种效果。在文献中,只有一项研究表明,在健康志愿者中口服利奈唑利可改变主要的厌氧菌群,降低屏障效应,促进外源性菌株的植入。我们还表明,粪肠球菌对利奈唑胺耐药性的出现动态取决于给药剂量。结论还需要进一步的研究来评估恶唑烷酮对利奈唑胺治疗患者肠道菌群的影响。利奈唑胺对肠道菌群影响的客观研究。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。利奈唑胺是一种合成抗生素,是一类新抗生素oxazolidinones中第一个可用的药物,其独特的作用机制包括抑制蛋白质合成的启动。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。抗性与恶唑烷酮固定位点23S rRNA域V的变化有关,最常见的是2576位(大肠杆菌编号)的(G out of U)。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地和(1.1%)水。在文献中,一项研究表明,在健康志愿者中口服利奈唑胺改变了主要的无氧菌群,减少了障碍效应,并促进了外生菌株的植入。我们指出,粪肠球菌中利奈唑胺耐药性的出现动态取决于给药剂量。结论需要进一步的研究来评估利奈唑胺治疗患者肠道菌群的影响。
{"title":"Impact du linézolide sur le microbiote intestinal","authors":"N. Bourgeois-Nicolaos ,&nbsp;C. Guillet-Caruba ,&nbsp;F. Doucet-Populaire","doi":"10.1016/j.antib.2008.09.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.09.002","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Évaluer l’impact du linézolide sur le microbiote intestinal.</p></div><div><h3>Méthodes</h3><p>Les données sont établies à partir de la littérature et de notre expérience personnelle.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Le linézolide est un antibiotique synthétique, le premier représentant développé de la famille des oxazolidinones, dont le mode d’action est l’inhibition de la synthèse protéique par blocage de la formation du complexe d’initiation. Le linézolide est actif in vitro et in vivo sur les staphylocoques, les streptocoques, les entérocoques, les corynébactéries et certaines bactéries anaérobies (<em>Peptostreptococcus, Clostridium et Fusobacterium</em>). La résistance au linézolide est associée à des mutations ponctuelles dans le domaine V de l’ARNr 23S, site de fixation des oxazolidinones. Le microbiote intestinal est un écosystème complexe composé majoritairement de germes anaérobies exerçant un effet de barrière, empêchant l’implantation de souches exogènes. L’administration d’antibiotiques peut perturber cet effet. Dans la littérature, une seule étude a montré que l’administration du linézolide par voie orale chez des volontaires sains modifie la flore dominante anaérobie, diminue l’effet de barrière et facilite l’implantation de souches exogènes. Nous avons, par ailleurs, montré que la dynamique d’émergence de la résistance au linézolide chez <em>Enterococcus faecalis</em> dépend de la dose administrée.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>D’autres études sont nécessaires pour évaluer l’impact des oxazolidinones sur le microbiote intestinal chez des patients traités par le linézolide.</p></div><div><h3>Objective</h3><p>Study of the impact of linezolid on intestinal microbiota.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>They are based on literature search and personal experience.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Linezolid is a synthetic antibiotic, the first available agent in a new class of antibiotic called the oxazolidinones, whose particular mechanism of action consists in inhibiting the initiation of protein synthesis. Its spectrum of in vitro and in vivo activity includes staphylococci, streptococci, enterococci, corynebacteria and some anaerobic bacteria (<em>Peptostreptococcus</em>, <em>Clostridium</em>, and <em>Fusobacterium</em>). Resistance is linked with changes in the domain V of 23S rRNA in the site of oxazolidinones fixation, the most frequent was (G out of U) in position 2576 (numbering <em>Escherichia coli</em>). The microbiota intestinal is a complex ecosystem. Administration of antibiotics causes disturbances in the ecological balance between the host and the normal flora. In literature, one study has shown that the administration of oral linezolid in healthy volunteers alters the anaerobic dominant flora, reduces the barrier effect and facilitates the implantation of exogenous strains. We showed that dynamics of emergence of linezolid resistance in <em>Enterococcus faecalis</em> depends on the dose ","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"10 4","pages":"Pages 192-198"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.09.002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136926331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quel avenir pour des thérapeutiques anti-infectieuses non antibiotiques ? 非抗生素抗感染治疗的未来是什么?
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.08.001
E.H. Sidibé
{"title":"Quel avenir pour des thérapeutiques anti-infectieuses non antibiotiques ?","authors":"E.H. Sidibé","doi":"10.1016/j.antib.2008.08.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.08.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"10 4","pages":"Pages 163-165"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.08.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136520794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intérêt et applications de la cytométrie de flux en bactériologie médicale 流式细胞术在医学细菌学中的兴趣和应用
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.08.006
F. Chau, A. Lefort, B. Fantin

Objectifs

Faire le point sur les principes de la cytométrie de flux (CMF), l’intérêt de son utilisation en bactériologie et fournir un exemple d’application.

Paramètres bactériens analysables en CMF

La CMF permet d’étudier de nombreux paramètres, parmi lesquels le potentiel de membrane, l’intégrité membranaire, des activités enzymatiques, certaines structures nucléaires ou antigéniques, et le niveau d’expression de certains gènes grâce à l’utilisation de gènes rapporteurs fluorescents.

Exemple d’application

La CMF a permis d’analyser l’expression de la résistance aux glycopeptides chez Enterococcus faecalis, grâce à la construction de souches portant un gène codant pour une green fluorescent protein (GFP) en aval du promoteur des gènes de résistance.

Conclusion

La CMF est une technique qui, par ses caractéristiques telles que rapidité, reproductibilité, spécificité et capacité à produire des analyses multiparamétriques sur des cellules individuelles, semble tout à fait intéressante pour compléter les connaissances structurelles, physiologiques et antigéniques que la microscopie optique et électronique ainsi que les techniques classiques de microbiologie n’étudient qu’en partie.

Objectives

To review the principles and contribution of flow cytometry to bacterial analysis, and to show an example of application.

Bacterial parameters studied by flow cytometry

Flow cytometry can study many bacterial parameters, such as the membrane potential, membrane integrity, enzymatic activities, some nucleic and antigenic structures, and the level of expression of many genes, using fluorescent reporter systems.

Example

Flow cytometry contributed to the analysis of glycopeptide resistance gene expression in Enterococcus faecalis, using a green fluorescent protein (GFP) as a reporter system.

Conclusion

Flow cytometry is rapid and can provide reproducible, specific and multiparametric analyses on single cells, which may complete the knowledge on structural, physiological and antigenic bacterial properties.

目的介绍流式细胞术(fmc)的原理,它在细菌学中的应用价值,并提供应用实例。CMF允许使用荧光报告基因研究许多参数,包括膜电位、膜完整性、酶活性、某些核或抗原结构以及某些基因的表达水平。CMF分析了粪肠球菌对糖肽抗性的表达,方法是在抗性基因启动子的下游构建带有绿色荧光蛋白(GFP)基因编码的菌株。ConclusionLa (CMF)是一种技术,通过其快速性等特点,重现性、独特性和生产能力上多参数分析单个细胞似乎很有趣,来补充现有的结构、生理知识和抗原的光学和电子显微镜以及经典的微生物技术只能部分不读书。ObjectivesTo review of flow cytometry to the原理与贡献体细菌analysis and to show,一年两个案例应用。流式细胞术研究的细菌参数可以使用荧光报告系统研究许多细菌参数,如膜电位、膜完整性、酶活性、一些核素和抗原结构以及许多基因的表达水平。ExampleFlow cytometry付多少to the analysis of glycopeptide resistance gene expression in:粪,使用了绿色荧光蛋白(pfm as a reporter system)。结论流细胞测量是快速的,可以对单个细胞提供可重复的、特异性的和多参数的分析,从而完成关于细菌结构、生理和抗原特性的知识。
{"title":"Intérêt et applications de la cytométrie de flux en bactériologie médicale","authors":"F. Chau,&nbsp;A. Lefort,&nbsp;B. Fantin","doi":"10.1016/j.antib.2008.08.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.08.006","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>Faire le point sur les principes de la cytométrie de flux (CMF), l’intérêt de son utilisation en bactériologie et fournir un exemple d’application.</p></div><div><h3>Paramètres bactériens analysables en CMF</h3><p>La CMF permet d’étudier de nombreux paramètres, parmi lesquels le potentiel de membrane, l’intégrité membranaire, des activités enzymatiques, certaines structures nucléaires ou antigéniques, et le niveau d’expression de certains gènes grâce à l’utilisation de gènes rapporteurs fluorescents.</p></div><div><h3>Exemple d’application</h3><p>La CMF a permis d’analyser l’expression de la résistance aux glycopeptides chez <em>Enterococcus faecalis</em>, grâce à la construction de souches portant un gène codant pour une <em>green fluorescent protein</em> (GFP) en aval du promoteur des gènes de résistance.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>La CMF est une technique qui, par ses caractéristiques telles que rapidité, reproductibilité, spécificité et capacité à produire des analyses multiparamétriques sur des cellules individuelles, semble tout à fait intéressante pour compléter les connaissances structurelles, physiologiques et antigéniques que la microscopie optique et électronique ainsi que les techniques classiques de microbiologie n’étudient qu’en partie.</p></div><div><h3>Objectives</h3><p>To review the principles and contribution of flow cytometry to bacterial analysis, and to show an example of application.</p></div><div><h3>Bacterial parameters studied by flow cytometry</h3><p>Flow cytometry can study many bacterial parameters, such as the membrane potential, membrane integrity, enzymatic activities, some nucleic and antigenic structures, and the level of expression of many genes, using fluorescent reporter systems.</p></div><div><h3>Example</h3><p>Flow cytometry contributed to the analysis of glycopeptide resistance gene expression in <em>Enterococcus faecalis</em>, using a green fluorescent protein (GFP) as a reporter system.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Flow cytometry is rapid and can provide reproducible, specific and multiparametric analyses on single cells, which may complete the knowledge on structural, physiological and antigenic bacterial properties.</p></div>","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"10 4","pages":"Pages 226-231"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.08.006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136926333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Place du traitement médical dans la prise en charge des infections articulaires sur prothèse 医疗在假体关节感染管理中的作用
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.1016/j.antib.2008.08.003
P.-Y. Levy, F. Fenollar, P.-E. Fournier, M. Drancourt, P. Brouqui, D. Raoult, A. Stein

Objectifs

L’implantation de prothèses articulaires est devenue un geste fréquemment réalisé, mais le risque d’infection persiste entre 0,5 et 2 %. Le traitement nécessite une prise en charge médicochirurgicale de longue durée. Le traitement antibiotique prépare le geste opératoire en réduisant l’inoculum bactérien. Le plus souvent, l’ablation chirurgicale des tissus infectés et de la prothèse s’impose, mais n’est pas parfaitement codifiée.

Le traitement ambulatoire de longue durée

Il permet, dans de nombreux cas, de protéger le matériel implanté et facilite la prise en charge thérapeutique en diminuant le nombre de jours d’hospitalisation et le nombre de gestes chirurgicaux. L’antibiothérapie doit être adaptée aux bactéries isolées et nécessite souvent des associations d’antibiotiques. Les patients doivent être traités au moins six mois et être suivis régulièrement pendant plusieurs années après l’arrêt du traitement pour détecter les récidives.

Algorithmes décisionnels

Le traitement ambulatoire de longue durée peut être proposé d’emblée en cas de prothèse de hanche ou d’épaule non descellée, infectée à staphylocoques, Pseudomonas ou entérobactéries. Le nettoyage chirurgical avec conservation de la prothèse est proposé lors d’infections postopératoires précoces diagnostiquées rapidement et avec un bon état cutané. Le changement de prothèse doit être proposé en cas de prothèse descellée et systématiquement en cas de prothèse de genou. Le choix d’un changement en un temps ou deux temps dépend de l’efficacité initiale du traitement antibiotique, de l’état cutané local et de l’état général.

Objective

Prosthetic joint replacement is now currently performed but the risk of infection remains between 0.5 to 2%. Treatment usually involves both medical and surgical measures. The type and timing of such therapies is dependent upon the cause and timing of infection and the condition of the host.

Long-term ambulatory antibiotic therapy

This strategy minimizes the number of days of hospitalization and the number of surgery procedures. However, rigorous criteria should be respected: isolated bacteria should be sensitive to the antibiotics prescribed and whenever possible, administered orally. Patients should be treated at least six months and must be available for a follow-up period of at least 24 months after treatment is completed to detect recurrences.

Algorithm for the treatment

Long-term ambulatory antibiotic therapy can be prescribed in the absence of signs of prosthetic loosening in the case of hip or shoulder infection, with staphylococci or enterobacteria or Pseudomonas. Debridement with retention is proposed for patients with an early postoperative or acute haematogenous infection if the duration of signs is less than three weeks and the soft tissue is in good condition. Replacement arthroplasty

关节假体的植入已经成为一种常见的行为,但感染的风险仍然在0.5%到2%之间。治疗需要长期的医疗和外科护理。抗生素治疗通过减少细菌接种为手术做准备。在大多数情况下,手术切除受感染的组织和假体是必要的,但这并不是完全规范的。在许多情况下,长期门诊治疗可以保护植入的材料,并通过减少住院天数和手术次数来促进治疗管理。抗生素治疗必须适应分离的细菌,通常需要抗生素的组合。患者应接受至少6个月的治疗,并在停止治疗后定期随访数年,以发现复发。决策算法如果髋关节或肩部假体感染了葡萄球菌、假单胞菌或肠道细菌,可以立即提供长期门诊治疗。对于术后早期感染诊断迅速且皮肤状况良好的患者,建议进行手术清洗并保留假体。对于未开封的假体,应建议更换假体,对于膝关节假体,应系统地更换假体。一次或两次改变的选择取决于抗生素治疗的初始效果、局部皮肤状况和一般情况。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(0.9%)水。治疗通常涉及医疗和外科措施。The type and时机of such is治疗法依赖upon The事业and of感染但of The host的时机。长期门诊抗生素治疗这一策略可减少住院天数和手术次数。然而,应遵守严格的标准:分离的细菌应对处方抗生素敏感,并在可能的情况下口服。患者应至少接受6个月的治疗,并应在治疗完成后至少24个月的随访期,以检测复发。算法for the treatmentLong-term ambulatory antibiotic治疗can be in the不在规定的作品《prosthetic loosening in the case of hip黄金这一天,感染with staphylococci enterobacteria假黄金。对于术后早期或急性出血感染的患者,如果症状持续时间小于3周,且软组织状况良好,建议进行固位清除。在假体松动或膝关节置换术的情况下,最好采用关节置换术。The choice of a one-stage two-stage黄金交易所取决于初始on The圣母antibiotic治疗有效性,The general of The soft组织条件。
{"title":"Place du traitement médical dans la prise en charge des infections articulaires sur prothèse","authors":"P.-Y. Levy,&nbsp;F. Fenollar,&nbsp;P.-E. Fournier,&nbsp;M. Drancourt,&nbsp;P. Brouqui,&nbsp;D. Raoult,&nbsp;A. Stein","doi":"10.1016/j.antib.2008.08.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.antib.2008.08.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectifs</h3><p>L’implantation de prothèses articulaires est devenue un geste fréquemment réalisé, mais le risque d’infection persiste entre 0,5 et 2 %. Le traitement nécessite une prise en charge médicochirurgicale de longue durée. Le traitement antibiotique prépare le geste opératoire en réduisant l’inoculum bactérien. Le plus souvent, l’ablation chirurgicale des tissus infectés et de la prothèse s’impose, mais n’est pas parfaitement codifiée.</p></div><div><h3>Le traitement ambulatoire de longue durée</h3><p>Il permet, dans de nombreux cas, de protéger le matériel implanté et facilite la prise en charge thérapeutique en diminuant le nombre de jours d’hospitalisation et le nombre de gestes chirurgicaux. L’antibiothérapie doit être adaptée aux bactéries isolées et nécessite souvent des associations d’antibiotiques. Les patients doivent être traités au moins six mois et être suivis régulièrement pendant plusieurs années après l’arrêt du traitement pour détecter les récidives.</p></div><div><h3>Algorithmes décisionnels</h3><p>Le traitement ambulatoire de longue durée peut être proposé d’emblée en cas de prothèse de hanche ou d’épaule non descellée, infectée à staphylocoques, <em>Pseudomonas</em> ou entérobactéries. Le nettoyage chirurgical avec conservation de la prothèse est proposé lors d’infections postopératoires précoces diagnostiquées rapidement et avec un bon état cutané. Le changement de prothèse doit être proposé en cas de prothèse descellée et systématiquement en cas de prothèse de genou. Le choix d’un changement en un temps ou deux temps dépend de l’efficacité initiale du traitement antibiotique, de l’état cutané local et de l’état général.</p></div><div><h3>Objective</h3><p>Prosthetic joint replacement is now currently performed but the risk of infection remains between 0.5 to 2%. Treatment usually involves both medical and surgical measures. The type and timing of such therapies is dependent upon the cause and timing of infection and the condition of the host.</p></div><div><h3>Long-term ambulatory antibiotic therapy</h3><p>This strategy minimizes the number of days of hospitalization and the number of surgery procedures. However, rigorous criteria should be respected: isolated bacteria should be sensitive to the antibiotics prescribed and whenever possible, administered orally. Patients should be treated at least six months and must be available for a follow-up period of at least 24 months after treatment is completed to detect recurrences.</p></div><div><h3>Algorithm for the treatment</h3><p>Long-term ambulatory antibiotic therapy can be prescribed in the absence of signs of prosthetic loosening in the case of hip or shoulder infection, with staphylococci or enterobacteria or <em>Pseudomonas</em>. Debridement with retention is proposed for patients with an early postoperative or acute haematogenous infection if the duration of signs is less than three weeks and the soft tissue is in good condition. Replacement arthroplasty","PeriodicalId":50747,"journal":{"name":"Antibiotiques","volume":"10 4","pages":"Pages 183-191"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.antib.2008.08.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136926330","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Antibiotiques
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1