首页 > 最新文献

HUMANITARIAN RESEARCHES最新文献

英文 中文
THE SEMANTIC SYNCRETISM IN PRIMARY NOMINATIVE ACTS OF “SUCCESS” IN THE RUSSIAN LANGUAGE 俄语“成功”主谓行为的语义融合
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-77-1-063-068
S. Popova
The article is aimed at identifying the group of images underlying the primary nominative acts of “success” in the Russian language. In the process of studying the language material excerpted from the dictionaries of Church Slavonic, old and modern Russian language, methods of definition, contextual, semantic-grammatical and cognitive-interpretative analysis were applied. It is established that the evolution of the verb сп ѣ ти proceeded in the direction from syncretism of the basic prototypical images (maturation, movement, readiness, help) to the formation of discrete meanings and the development of independent lexical units. The work contributes to the theory of semantic syncretism and fills in gaps in the field of cognitive comprehension of the culture-specific verbalization features on the image of success in the Russian language.
本文旨在识别俄语中“成功”的主要指称行为背后的一组意象。在研究从教会斯拉夫语、古俄语和现代俄语词典中摘录的语言材料的过程中,运用了定义分析、语境分析、语义语法分析和认知解释分析等方法。可以确定的是,动词的演变是沿着从基本原型意象(成熟、运动、准备、帮助)的融合到离散意义的形成和独立词汇单位的发展的方向进行的。该研究为语义融合理论做出了贡献,填补了俄语成功形象的文化特异性语言化特征认知理解领域的空白。
{"title":"THE SEMANTIC SYNCRETISM IN PRIMARY NOMINATIVE ACTS OF “SUCCESS” IN THE RUSSIAN LANGUAGE","authors":"S. Popova","doi":"10.21672/1818-4936-2021-77-1-063-068","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-77-1-063-068","url":null,"abstract":"The article is aimed at identifying the group of images underlying the primary nominative acts of “success” in the Russian language. In the process of studying the language material excerpted from the dictionaries of Church Slavonic, old and modern Russian language, methods of definition, contextual, semantic-grammatical and cognitive-interpretative analysis were applied. It is established that the evolution of the verb сп ѣ ти proceeded in the direction from syncretism of the basic prototypical images (maturation, movement, readiness, help) to the formation of discrete meanings and the development of independent lexical units. The work contributes to the theory of semantic syncretism and fills in gaps in the field of cognitive comprehension of the culture-specific verbalization features on the image of success in the Russian language.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116653877","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
REPRESENTATIONS OF IRONY IN ARTISTIC TEXT 艺术文本中反讽的表现
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-80-4-148-152
E. V. Kuznetsova
The interpretation of irony in works of art, as well as the disclosure of the mechanism of its action, are not without difficulties. Irony is often quite difficult to understand, especially in the works of fiction by foreign writers. The question of the context necessary for the functioning and implementation of irony also remains unresolved. Obviously, an ironic message can be localized in one word at the lexical level, but there is no single answer to the question of whether it can be read in the context of the entire work. This raises the problem of interpreting the context of irony.
对艺术作品中反讽的解读,以及反讽作用机制的揭示,并非没有困难。反讽往往很难理解,尤其是在外国作家的小说作品中。反讽的运作和实施所必需的背景问题也仍未得到解决。显然,在词汇层面上,讽刺信息可以被定位在一个词中,但是否可以在整个作品的上下文中阅读,并没有一个单一的答案。这就提出了解释反讽语境的问题。
{"title":"REPRESENTATIONS OF IRONY IN ARTISTIC TEXT","authors":"E. V. Kuznetsova","doi":"10.21672/1818-4936-2021-80-4-148-152","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-80-4-148-152","url":null,"abstract":"The interpretation of irony in works of art, as well as the disclosure of the mechanism of its action, are not without difficulties. Irony is often quite difficult to understand, especially in the works of fiction by foreign writers. The question of the context necessary for the functioning and implementation of irony also remains unresolved. Obviously, an ironic message can be localized in one word at the lexical level, but there is no single answer to the question of whether it can be read in the context of the entire work. This raises the problem of interpreting the context of irony.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116865764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY IN MODERN COGNITIVE PARADIGM 现代认知范式中的科技术语
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-79-3-057-061
N. DARIA I.
The current problems of the terminological evolution of the complex of scientific and technical sciences in the era of technical globalization are considered; there is a significant expansion of the national term fund and the activation of the processes of borrowing into the sublanguage of technical epistemological spheres. In the mainstream of cognitivism, the specificity of technical knowledge is investigated in comparison with humanitarian and other types of knowledge; the connection between science, technology and human thinking is traced; aspects of his mental and cognitive activity are determined. The role of derivational processes in the creation of new conceptual and thematic modules in the structure of the modern scientific and technical terminological system is shown; it is noted that the technical term represents the cognitive element of human cognitive activity.
对技术全球化时代科技科学综合体术语演变的当前问题进行了思考;国家术语基金有了显著的扩展,并激活了向技术认识论领域的次语言借用的过程。在认知主义的主流中,技术知识的特殊性与人道主义和其他类型的知识进行了比较研究;追溯科学技术与人类思维的联系;他的心理和认知活动的各个方面是确定的。显示了衍生过程在现代科学和技术术语系统结构中创造新的概念和专题模块方面的作用;值得注意的是,技术术语代表了人类认知活动的认知要素。
{"title":"SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY IN MODERN COGNITIVE PARADIGM","authors":"N. DARIA I.","doi":"10.21672/1818-4936-2021-79-3-057-061","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-79-3-057-061","url":null,"abstract":"The current problems of the terminological evolution of the complex of scientific and technical sciences in the era of technical globalization are considered; there is a significant expansion of the national term fund and the activation of the processes of borrowing into the sublanguage of technical epistemological spheres. In the mainstream of cognitivism, the specificity of technical knowledge is investigated in comparison with humanitarian and other types of knowledge; the connection between science, technology and human thinking is traced; aspects of his mental and cognitive activity are determined. The role of derivational processes in the creation of new conceptual and thematic modules in the structure of the modern scientific and technical terminological system is shown; it is noted that the technical term represents the cognitive element of human cognitive activity.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114798679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE VERBAL METAPHORS IN RUSSIAN MEDICAL TERMINOLOGY 俄罗斯医学术语中的语言隐喻
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-78-2-020-025
V. MARINA V.
The aim of the research is to study the verbalization of medical knowledge, metaphorical nomination as one of the ways to replenish the Russian medical dictionary in medical texts from different historical periods, using the material of verbsterms. Thanks to the scenario approach, a cognitive scenario of the verbs of medical care is described, which includes three scenes in general and is concretized in the meanings of the verbs used. The synchronous-diachronic research method made it possible to draw a conclusion about the productivity of metaphorical transfer in a medical text, since this is a way of creating a special verb vocabulary and terms that is characteristic of all periods of the development of the national medical dictionary. The results of the work can be used in further cognitive research of medical care verbs and verb terms.
本研究的目的是研究不同历史时期的医学文本中医学知识的语言化,隐喻提名作为补充俄语医学词典的一种方式,利用词汇的材料。运用情景方法,描述了一个医疗保健动词的认知情景,该情景一般包括三个场景,并具体体现了所使用的动词的含义。共时-历时研究方法使我们有可能得出关于医学文本中隐喻转移的生产力的结论,因为这是一种创造特殊动词词汇和术语的方法,是国家医学词典发展的所有时期的特征。研究结果可为进一步开展医学护理动词和动词术语的认知研究提供参考。
{"title":"THE VERBAL METAPHORS IN RUSSIAN MEDICAL TERMINOLOGY","authors":"V. MARINA V.","doi":"10.21672/1818-4936-2021-78-2-020-025","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-78-2-020-025","url":null,"abstract":"The aim of the research is to study the verbalization of medical knowledge, metaphorical nomination as one of the ways to replenish the Russian medical dictionary in medical texts from different historical periods, using the material of verbsterms. Thanks to the scenario approach, a cognitive scenario of the verbs of medical care is described, which includes three scenes in general and is concretized in the meanings of the verbs used. The synchronous-diachronic research method made it possible to draw a conclusion about the productivity of metaphorical transfer in a medical text, since this is a way of creating a special verb vocabulary and terms that is characteristic of all periods of the development of the national medical dictionary. The results of the work can be used in further cognitive research of medical care verbs and verb terms.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116953239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LINGUISTIC AND SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF THE TERM "ROAD MAP" “路线图”一词的语言学和社会学分析
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2020-76-4-084-088
NATAL’YA M. Kolokolova
The paper refers to the lexical meaning of the term "road map", which initially had a geographical and cartographic meaning, as a result of the calculated translation of the economic term roadmap into Russian, gained popularity in the administrative activities of institutions. The comparative research conducted in Russian and English is supported by large-scale sociological probing, the results of which prove the inappropriate use of this term in the professional and everyday life of the Russian-speaking population.
本文指的是“路线图”一词的词汇含义,它最初具有地理和制图的含义,由于将经济术语“路线图”计算翻译成俄语,在机构的行政活动中得到普及。在俄语和英语中进行的比较研究得到了大规模社会学探究的支持,其结果证明了该术语在俄语人群的专业和日常生活中使用不当。
{"title":"LINGUISTIC AND SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF THE TERM \"ROAD MAP\"","authors":"NATAL’YA M. Kolokolova","doi":"10.21672/1818-4936-2020-76-4-084-088","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2020-76-4-084-088","url":null,"abstract":"The paper refers to the lexical meaning of the term \"road map\", which initially had a geographical and cartographic meaning, as a result of the calculated translation of the economic term roadmap into Russian, gained popularity in the administrative activities of institutions. The comparative research conducted in Russian and English is supported by large-scale sociological probing, the results of which prove the inappropriate use of this term in the professional and everyday life of the Russian-speaking population.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121963571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Features of the translation of a literary text on the example of a phrase-message 以短语信息为例分析文学文本翻译的特点
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.54398/1818-4936_2022_1_122
Gulgyaz Sabir gyzy Salmanova
{"title":"Features of the translation of a literary text on the example of a phrase-message","authors":"Gulgyaz Sabir gyzy Salmanova","doi":"10.54398/1818-4936_2022_1_122","DOIUrl":"https://doi.org/10.54398/1818-4936_2022_1_122","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122132664","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FUNCTIONAL AND SEMANTIC RELEVENCE OF COMPARISON IN A.P. CHEKHOV’S «AN EMPTY INCIDENT» 契诃夫《一个空洞的事件》中比较的功能和语义关联
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-79-3-150-152
C. VICTOR V.
This paper investigates lexical and semantic paradigm of the prose text, analyzes the syntactical constructions containing structural component with comparative meaning.
本文考察了散文语篇的词汇和语义范式,分析了包含具有比较意义的结构成分的句法结构。
{"title":"FUNCTIONAL AND SEMANTIC RELEVENCE OF COMPARISON IN A.P. CHEKHOV’S «AN EMPTY INCIDENT»","authors":"C. VICTOR V.","doi":"10.21672/1818-4936-2021-79-3-150-152","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-79-3-150-152","url":null,"abstract":"This paper investigates lexical and semantic paradigm of the prose text, analyzes the syntactical constructions containing structural component with comparative meaning.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122274157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dialectology, grammar, and phonetics of the german language: the facets of interaction 德语的方言、语法和语音学:相互作用的各个方面
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.54398/1818-4936_2022_1_11
Inna V. Senina, Natalya Yu. Berezhnykh, N. S. Novolodskaya
{"title":"Dialectology, grammar, and phonetics of the german language: the facets of interaction","authors":"Inna V. Senina, Natalya Yu. Berezhnykh, N. S. Novolodskaya","doi":"10.54398/1818-4936_2022_1_11","DOIUrl":"https://doi.org/10.54398/1818-4936_2022_1_11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114720407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SEMANTIC FEATURES OF THE NAMES OF ASTRAKHAN PISCIVOROUS BIRDS 阿斯特拉罕鱼食性鸟类名称的语义特征
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2021-78-2-039-042
M. EKATERINA B.
The article is devoted to the description of the names of piscivorous birds in the Astrakhan dialects. The nominations of birds in the Russian language constitute a layer of common Slavic vocabulary. The Proto-Slavic vocabulary and wordformation system served as the basis for further historical development. A feature of the names of birds is the presence of two types of names - nomenclature (pelican, cormorant, seagull), formed on the basis of data from natural sciences, and folk. The subject of consideration is the process of formation of the Astrakhan nominations of piscivorous birds and the identification of motivating signs of derivative names, only a small part of which entered the literary language. In the Astrakhan dialects, there are more than 60 names of fish-eating birds. Derived nominations are indirect in relation to the rethought linguistic form.
这篇文章专门描述了阿斯特拉罕方言中食鱼鸟类的名字。在俄语中,鸟类的命名构成了一个共同的斯拉夫语词汇层。原斯拉夫语的词汇和构词法系统为进一步的历史发展奠定了基础。鸟类名称的一个特点是存在两种类型的名称——根据自然科学数据形成的命名法(鹈鹕、鸬鹚、海鸥)和民间名称。考虑的主题是鱼食性鸟类的阿斯特拉罕命名的形成过程和派生名称的激励标志的识别,其中只有一小部分进入文学语言。在阿斯特拉罕方言中,有60多种食鱼鸟类的名字。衍生命名与重新思考的语言形式有间接关系。
{"title":"SEMANTIC FEATURES OF THE NAMES OF ASTRAKHAN PISCIVOROUS BIRDS","authors":"M. EKATERINA B.","doi":"10.21672/1818-4936-2021-78-2-039-042","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2021-78-2-039-042","url":null,"abstract":"The article is devoted to the description of the names of piscivorous birds in the Astrakhan dialects. The nominations of birds in the Russian language constitute a layer of common Slavic vocabulary. The Proto-Slavic vocabulary and wordformation system served as the basis for further historical development. A feature of the names of birds is the presence of two types of names - nomenclature (pelican, cormorant, seagull), formed on the basis of data from natural sciences, and folk. The subject of consideration is the process of formation of the Astrakhan nominations of piscivorous birds and the identification of motivating signs of derivative names, only a small part of which entered the literary language. In the Astrakhan dialects, there are more than 60 names of fish-eating birds. Derived nominations are indirect in relation to the rethought linguistic form.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125714422","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE NATURE OF COLLOCATIONS ON THE EXAMPLE OF THE FRENCH LANGUAGE 搭配的本质以法语为例
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21672/1818-4936-2020-76-4-154-158
Azaliya R. Urazalieva
This article is devoted to the nature of collocations in French. Collocations that have the features of a syntactically and semantically integral unit are a poorly studied linguistic phenomenon. In a broad sense, these are meaningful sequences in the text, that is, a combination of two or more words that tend to occur together. Collocations perform communicative and expressive functions, reflecting the linguistic picture of the world of the people.
这篇文章专门讨论法语中搭配的本质。搭配具有句法和语义上的整体特征,是一个研究较少的语言现象。从广义上讲,这些是文本中有意义的序列,即两个或多个单词的组合,它们往往会一起出现。搭配具有交际和表达的功能,反映了人们世界的语言图景。
{"title":"THE NATURE OF COLLOCATIONS ON THE EXAMPLE OF THE FRENCH LANGUAGE","authors":"Azaliya R. Urazalieva","doi":"10.21672/1818-4936-2020-76-4-154-158","DOIUrl":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2020-76-4-154-158","url":null,"abstract":"This article is devoted to the nature of collocations in French. Collocations that have the features of a syntactically and semantically integral unit are a poorly studied linguistic phenomenon. In a broad sense, these are meaningful sequences in the text, that is, a combination of two or more words that tend to occur together. Collocations perform communicative and expressive functions, reflecting the linguistic picture of the world of the people.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130168732","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
HUMANITARIAN RESEARCHES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1