Le domaine du controle aerien offre un cadre parfait d’analyse de la mise en œuvre d’une norme langagiere. Dans ce domaine, la phraseologie est un langage specialise cense permettre des communications sures et efficaces entre pilotes et controleurs lors des situations les plus courantes de la navigation aerienne. Lorsqu’elle ne suffit pas, une forme langagiere plus naturelle doit etre employee : le ‘plain language’, dont l’introduction recente et la mise en œuvre restent problematiques. Une analyse comparee entre un corpus de reference et un corpus de communications reelles permet une description et une categorisation des variations observees sur la frequence radio par rapport a la phraseologie ainsi qu’une reflexion sur les notions de norme et d’usage dans le domaine du controle aerien.
{"title":"Analyse des communications pilote-contrôleur : entre norme et réalité des usages langagiers","authors":"S. López, A. Condamines, Amélie Josselin-Leray","doi":"10.3917/RFLA.191.0087","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0087","url":null,"abstract":"Le domaine du controle aerien offre un cadre parfait d’analyse de la mise en œuvre d’une norme langagiere. Dans ce domaine, la phraseologie est un langage specialise cense permettre des communications sures et efficaces entre pilotes et controleurs lors des situations les plus courantes de la navigation aerienne. Lorsqu’elle ne suffit pas, une forme langagiere plus naturelle doit etre employee : le ‘plain language’, dont l’introduction recente et la mise en œuvre restent problematiques. Une analyse comparee entre un corpus de reference et un corpus de communications reelles permet une description et une categorisation des variations observees sur la frequence radio par rapport a la phraseologie ainsi qu’une reflexion sur les notions de norme et d’usage dans le domaine du controle aerien.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"19 1","pages":"87-101"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77595924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Le present article fait etat de differents corpus juridiques franco-norvegiens exploites par l’auteur dans sa recherche. L’article discute tout particulierement des differences culturelles qui marquent le discours juridique tant au niveau conceptuel et terminologique qu’au niveau discursif, et qui posent un defi certain en ce qui concerne non seulement l’etablissement de corpus comparables mais aussi la possibilite d’effectuer des requetes a l’aide d’outils de recherche numeriques. L’article decrit aussi bien des corpus comparables et paralleles. Les deux types de corpus en question ouvrent de nombreuses pistes pour des recherches futures et s’averent egalement utiles pour la formation de traducteurs juridiques.
{"title":"Contrastive legal discourse research. Corpus design and applications","authors":"Sunniva Whittaker","doi":"10.3917/RFLA.191.0049","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0049","url":null,"abstract":"Le present article fait etat de differents corpus juridiques franco-norvegiens exploites par l’auteur dans sa recherche. L’article discute tout particulierement des differences culturelles qui marquent le discours juridique tant au niveau conceptuel et terminologique qu’au niveau discursif, et qui posent un defi certain en ce qui concerne non seulement l’etablissement de corpus comparables mais aussi la possibilite d’effectuer des requetes a l’aide d’outils de recherche numeriques. L’article decrit aussi bien des corpus comparables et paralleles. Les deux types de corpus en question ouvrent de nombreuses pistes pour des recherches futures et s’averent egalement utiles pour la formation de traducteurs juridiques.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"32 1","pages":"49-57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87765642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pamela Faber Benítez, J. Verdejo, P. León, A. Reimerink, G. Guzmán
Les techniques d’imagerie cerebrale peuvent etre employees dans la recherche des connaissances specialisees afin de decouvrir la facon dont les concepts specialises sont representes dans le cerveau. L’etude d’IRMf decrite dans cet article porte sur la perception des unites lexicales generales et specialisees, ainsi que de leurs significations semantiques, chez des sujets specialistes en geologie et des sujets non-experts. Les sujets ont effectue des tâches d’appariement semantique par rapport a des mots de la langue generale et a des termes specialises faisant partie de la categorie semantique des instruments, soit menagers soit specialises. Les resultats indiquent que le traitement des termes specialises repose sur l’experience prealable des sujets avec l’objet, ce qui confirme l’hypothese que, lors de l’execution d’une tâche specialisee, les specialistes activent une partie du cerveau differente de celle utilisee par les non-experts. L’experience nous a permis d’obtenir des donnees significatives sur les systemes cerebraux impliques dans ces processus cognitifs.
{"title":"Neural Substrates of Specialized Knowledge Representation: An fMRI study","authors":"Pamela Faber Benítez, J. Verdejo, P. León, A. Reimerink, G. Guzmán","doi":"10.3917/RFLA.191.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0015","url":null,"abstract":"Les techniques d’imagerie cerebrale peuvent etre employees dans la recherche des connaissances specialisees afin de decouvrir la facon dont les concepts specialises sont representes dans le cerveau. L’etude d’IRMf decrite dans cet article porte sur la perception des unites lexicales generales et specialisees, ainsi que de leurs significations semantiques, chez des sujets specialistes en geologie et des sujets non-experts. Les sujets ont effectue des tâches d’appariement semantique par rapport a des mots de la langue generale et a des termes specialises faisant partie de la categorie semantique des instruments, soit menagers soit specialises. Les resultats indiquent que le traitement des termes specialises repose sur l’experience prealable des sujets avec l’objet, ce qui confirme l’hypothese que, lors de l’execution d’une tâche specialisee, les specialistes activent une partie du cerveau differente de celle utilisee par les non-experts. L’experience nous a permis d’obtenir des donnees significatives sur les systemes cerebraux impliques dans ces processus cognitifs.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"9 1","pages":"15-32"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75479586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les comptes rendus de degustation du vin dans les revues specialisees sont souvent rediges selon les etapes de la degustation, et utilisent un vocabulaire specifique. Cet article presente dans un premier temps le deroulement de la degustation et la formation de sa terminologie. Ensuite, apres avoir analyse les comptes rendus de trois magazines viniques a l’aide des observations precedentes et du Dictionnaire de la langue du vin, nous reexaminerons leur composition ainsi que la « technicite » des mots employes. Nous proposerons enfin plusieurs pistes de recherches futures.
{"title":"La langue spécialisée du vin : étude comparative de comptes rendus de dégustation","authors":"Chienwen Tsai","doi":"10.3917/RFLA.191.0117","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0117","url":null,"abstract":"Les comptes rendus de degustation du vin dans les revues specialisees sont souvent rediges selon les etapes de la degustation, et utilisent un vocabulaire specifique. Cet article presente dans un premier temps le deroulement de la degustation et la formation de sa terminologie. Ensuite, apres avoir analyse les comptes rendus de trois magazines viniques a l’aide des observations precedentes et du Dictionnaire de la langue du vin, nous reexaminerons leur composition ainsi que la « technicite » des mots employes. Nous proposerons enfin plusieurs pistes de recherches futures.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"24 1","pages":"117-131"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82143737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les discours sur les changements climatiques constituent un champ heterogene et en pleine expansion. La blogosphere climatique en constitue un sous-domaine important, notamment en ce qui concerne la vulgarisation des donnees scientifiques. La communication efficace des consequences potentielles du rechauffement de la planete reste un defi majeur puisque ces consequences ne sont pas necessairement empiriquement observables pour l’instant. Dans cette perspective, le cadrage du discours et la conceptualisation de la notion du futur joue un role essentiel. Dans cet article, nous analysons les conceptualisations du futur dans le corpus Networks of Texts and People (NTAP), qui comprend 1,5 million billets de blog en langue anglaise, tires de 3 000 blogs portant sur les changements du climat.
{"title":"Conceptualisations de la notion du futur dans les blogs portant sur les changements de climat","authors":"Anje Müller Gjesdal, Kjersti Fløttum","doi":"10.3917/RFLA.191.0033","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0033","url":null,"abstract":"Les discours sur les changements climatiques constituent un champ heterogene et en pleine expansion. La blogosphere climatique en constitue un sous-domaine important, notamment en ce qui concerne la vulgarisation des donnees scientifiques. La communication efficace des consequences potentielles du rechauffement de la planete reste un defi majeur puisque ces consequences ne sont pas necessairement empiriquement observables pour l’instant. Dans cette perspective, le cadrage du discours et la conceptualisation de la notion du futur joue un role essentiel. Dans cet article, nous analysons les conceptualisations du futur dans le corpus Networks of Texts and People (NTAP), qui comprend 1,5 million billets de blog en langue anglaise, tires de 3 000 blogs portant sur les changements du climat.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"11 1","pages":"33-48"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84379278","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les termes diagnostiques apparaissant dans les comptes rendus de bilan orthophonique montrent des variations semantiques et syntaxiques. Dans cet article nous decrivons la terminologie orthophonique en ce qu’elle revele la realite du patient et les representations du professionnel concernant l’etat pathologique du patient. Nous avons procede a plusieurs etapes d’analyse sur un corpus de 436 textes francais: extraction des termes frequents (« difficultes »), examen des metadonnees concernant l’etiquetage diagnostique (utilisation de tests etalonnes, correlation entre diagnostic pose et pathologie...), enfin description des proprietes semantico-syntaxiques les plus saillantes (aspect dynamique, usage prepositionnel). Deux categories principales opposent les termes relatifs a une conception fonctionnelle a ceux relatifs a une conception systemique de la pathologie. L’objectif est de poser les jalons d’une classification plus proche de la realite de terrain.
{"title":"Using corpus-based analyses in specialised paramedical French","authors":"Frédérique Brin-Henry","doi":"10.3917/RFLA.191.0103","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0103","url":null,"abstract":"Les termes diagnostiques apparaissant dans les comptes rendus de bilan orthophonique montrent des variations semantiques et syntaxiques. Dans cet article nous decrivons la terminologie orthophonique en ce qu’elle revele la realite du patient et les representations du professionnel concernant l’etat pathologique du patient. Nous avons procede a plusieurs etapes d’analyse sur un corpus de 436 textes francais: extraction des termes frequents (« difficultes »), examen des metadonnees concernant l’etiquetage diagnostique (utilisation de tests etalonnes, correlation entre diagnostic pose et pathologie...), enfin description des proprietes semantico-syntaxiques les plus saillantes (aspect dynamique, usage prepositionnel). Deux categories principales opposent les termes relatifs a une conception fonctionnelle a ceux relatifs a une conception systemique de la pathologie. L’objectif est de poser les jalons d’une classification plus proche de la realite de terrain.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"18 1","pages":"103-115"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77669222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La presente etude vise a mettre en exergue le phenomene d’interferences linguistiques dans les discours parlementaires europeens espagnols traduits du francais, prononces entre 2000 et 2011, et constitues en corpus parallele. On parlera d’interferences gallicisantes lorsque la traduction espagnole comporte des gallicismes hispaniques de nature lexicale, morphosyntaxique, syntaxique ou semantique, se manifestant par des calques ou des emprunts.
{"title":"Les discours parlementaires européens : regard croisé français-espagnol","authors":"S. Patin","doi":"10.3917/RFLA.191.0071","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0071","url":null,"abstract":"La presente etude vise a mettre en exergue le phenomene d’interferences linguistiques dans les discours parlementaires europeens espagnols traduits du francais, prononces entre 2000 et 2011, et constitues en corpus parallele. On parlera d’interferences gallicisantes lorsque la traduction espagnole comporte des gallicismes hispaniques de nature lexicale, morphosyntaxique, syntaxique ou semantique, se manifestant par des calques ou des emprunts.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"40 1","pages":"71-86"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76771062","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article etudie les formes et les fonctions de l’alternance codique (AC) dans la communication ecrite par telephone portable. Sont exposes successivement les principaux resultats de la recherche sur l’AC dans la communication par SMS, puis une analyse des caracteristiques de l’AC dans un important corpus de messages ayant comme langue de base le francais (Suisse) : pratiques recurrentes d’hybridation linguistique, recours a quelques formes-types de l’AC a travers des formules hautement internationalisees, association recurrente de l’AC a un nombre limite de domaines de reference a tonalite souvent branchee et/ou cosmopolite. L’AC apparait ainsi comme une ressource par laquelle les scripteurs affichent leur appartenance a une communaute qui se veut translinguistique et globalisee.
{"title":"Les ‘textos' plurilingues : l'alternance codique comme ressource d'affiliation à une communauté globalisée","authors":"E. Morel, S. P. Doehler","doi":"10.3917/RFLA.182.0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.182.0029","url":null,"abstract":"Cet article etudie les formes et les fonctions de l’alternance codique (AC) dans la communication ecrite par telephone portable. Sont exposes successivement les principaux resultats de la recherche sur l’AC dans la communication par SMS, puis une analyse des caracteristiques de l’AC dans un important corpus de messages ayant comme langue de base le francais (Suisse) : pratiques recurrentes d’hybridation linguistique, recours a quelques formes-types de l’AC a travers des formules hautement internationalisees, association recurrente de l’AC a un nombre limite de domaines de reference a tonalite souvent branchee et/ou cosmopolite. L’AC apparait ainsi comme une ressource par laquelle les scripteurs affichent leur appartenance a une communaute qui se veut translinguistique et globalisee.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"6 1","pages":"29-43"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84285059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article rend compte d’un projet de recherche mene sur un corpus multilingue de conversations enregistrees dans la region bilingue du Tyrol du Sud, en Italie. L’etude propose une analyse de la distribution quantitative et qualitative des langues en jeu. Elle vise en outre a identifier les parametres permettant de classer les interactions selon le degre et le type de bilinguisme. Les resultats de cette enquete, qui se fonde sur plusieurs extraits de discours, revelent que la frequence relative des parties du discours peut etre utilisee a cette fin.
{"title":"Dealing with bilingual corpora: parts of speech distribution and bilingual patterns","authors":"S. Negro","doi":"10.3917/RFLA.182.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.182.0015","url":null,"abstract":"Cet article rend compte d’un projet de recherche mene sur un corpus multilingue de conversations enregistrees dans la region bilingue du Tyrol du Sud, en Italie. L’etude propose une analyse de la distribution quantitative et qualitative des langues en jeu. Elle vise en outre a identifier les parametres permettant de classer les interactions selon le degre et le type de bilinguisme. Les resultats de cette enquete, qui se fonde sur plusieurs extraits de discours, revelent que la frequence relative des parties du discours peut etre utilisee a cette fin.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"48 1","pages":"15-28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82003647","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La Cote d’Ivoire d’aujourd’hui connait depuis longtemps une grande heterogeneite linguistique et culturelle. L’Independance de ce pays en 1960 faisait de la construction de la citoyennete ivoirienne l’un des defis majeurs des nouvelles autorites. Pourtant, les recentes crises qui ont secoue le pays sont venues rappeler que cet objectif n’est pas encore atteint. Durant ces memes dernieres annees, on a observe une evolution dans la politique linguistique de la Cote d’Ivoire. Les autorites de ce pays commencent a changer d’attitude vis-a-vis des langues locales. Les travaux de description et de codification des langues ivoiriennes entrepris depuis de nombreuses annees par les chercheurs de l’Institut de Linguistique Appliquee d’Abidjan (ILA) sont quelque peu pris en compte par les autorites. Nous tentons dans ce texte de mettre en rapport la politique linguistique, les langues et la construction de la citoyennete ivoirienne.
{"title":"Citoyenneté et politique linguistique en Côte d'Ivoire","authors":"B. Boutin, J. K. N'guessan","doi":"10.3917/RFLA.182.0121","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.182.0121","url":null,"abstract":"La Cote d’Ivoire d’aujourd’hui connait depuis longtemps une grande heterogeneite linguistique et culturelle. L’Independance de ce pays en 1960 faisait de la construction de la citoyennete ivoirienne l’un des defis majeurs des nouvelles autorites. Pourtant, les recentes crises qui ont secoue le pays sont venues rappeler que cet objectif n’est pas encore atteint. Durant ces memes dernieres annees, on a observe une evolution dans la politique linguistique de la Cote d’Ivoire. Les autorites de ce pays commencent a changer d’attitude vis-a-vis des langues locales. Les travaux de description et de codification des langues ivoiriennes entrepris depuis de nombreuses annees par les chercheurs de l’Institut de Linguistique Appliquee d’Abidjan (ILA) sont quelque peu pris en compte par les autorites. Nous tentons dans ce texte de mettre en rapport la politique linguistique, les langues et la construction de la citoyennete ivoirienne.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"35 1","pages":"121-133"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75299946","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}