Cet article [1] explore, du point de vue de la traductologie et de la pratique de la traduction, une hypothese qu’il conviendra ensuite d’examiner a l’aide des outils des sciences cognitives, a savoir que l’operation de traduction, bien souvent, n’est pas d’un seul tenant, mais tend a se decomposer en trois phases : traduction intralinguistique, puis interlinguistique et de nouveau intralinguistique (selon la typologie de Jakobson, 1963/1992), le tout pour alleger la charge cognitive au moment du passage d’une langue a l’autre. Ce que nous attribuons a un bon usage de la paresse. Pour ce faire, nous partons d’exemples concrets, avant de resituer la problematique dans la sphere traductologique, puis cognitive, notamment via Daniel Kahneman (2011).
{"title":"La paresse en traduction : pour un procès en réhabilitation","authors":"Nicolas Froeliger","doi":"10.3917/RFLA.211.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.211.0023","url":null,"abstract":"Cet article [1] explore, du point de vue de la traductologie et de la pratique de la traduction, une hypothese qu’il conviendra ensuite d’examiner a l’aide des outils des sciences cognitives, a savoir que l’operation de traduction, bien souvent, n’est pas d’un seul tenant, mais tend a se decomposer en trois phases : traduction intralinguistique, puis interlinguistique et de nouveau intralinguistique (selon la typologie de Jakobson, 1963/1992), le tout pour alleger la charge cognitive au moment du passage d’une langue a l’autre. Ce que nous attribuons a un bon usage de la paresse. Pour ce faire, nous partons d’exemples concrets, avant de resituer la problematique dans la sphere traductologique, puis cognitive, notamment via Daniel Kahneman (2011).","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"2012 1","pages":"23-38"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86355402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article vise a approfondir notre comprehension de l’interaction dynamique entre ideologies langagieres, politiques educatives et opinions des enseignants en matiere de monolinguisme. L’etude a eu lieu en Flandre, une region de Belgique caracterisee par des politiques educatives basees sur une forte ideologie monolingue. Elle combine analyse de documents recents sur les politiques educatives dans l’enseignement en Flandre, et interviews approfondies d’enseignants du secondaire. Le but principal de notre etude est d’examiner comment les politiques langagieres dans l’enseignement se refletent dans les opinions des enseignants du secondaire. Nous etudierons l’interaction entre les politiques monolingues proposees par les decideurs politiques flamands et les opinions des enseignants du secondaire sur la langue parlee a la maison et celle utilisee ailleurs. Nous comptons ainsi mieux comprendre les schemas utilises par les enseignants pour rationaliser leurs opinions monolingues. En conclusion sont discutees quelques recommandations a l’intention des acteurs politiques.
{"title":"Linguistic diversity and education. Dynamic interactions between language education policies and teachers' beliefs. A qualitative study in secondary schools in Flanders (Belgium)","authors":"Reinhilde Pulinx, P. V. Avermaet","doi":"10.3917/RFLA.192.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0009","url":null,"abstract":"Cet article vise a approfondir notre comprehension de l’interaction dynamique entre ideologies langagieres, politiques educatives et opinions des enseignants en matiere de monolinguisme. L’etude a eu lieu en Flandre, une region de Belgique caracterisee par des politiques educatives basees sur une forte ideologie monolingue. Elle combine analyse de documents recents sur les politiques educatives dans l’enseignement en Flandre, et interviews approfondies d’enseignants du secondaire. Le but principal de notre etude est d’examiner comment les politiques langagieres dans l’enseignement se refletent dans les opinions des enseignants du secondaire. Nous etudierons l’interaction entre les politiques monolingues proposees par les decideurs politiques flamands et les opinions des enseignants du secondaire sur la langue parlee a la maison et celle utilisee ailleurs. Nous comptons ainsi mieux comprendre les schemas utilises par les enseignants pour rationaliser leurs opinions monolingues. En conclusion sont discutees quelques recommandations a l’intention des acteurs politiques.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"22 1","pages":"9-27"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89829325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A la difference de l’echec scolaire, la question de l’insecurite langagiere des adultes natifs a ete jusqu’ici tres peu etudiee. Au-dela des debats politiques et ideologiques, la question scientifique et l’enjeu aujourd’hui sont de comprendre si la maitrise de la langue permet d’entrer en communication de maniere efficace et satisfaisante avec les autres, quels qu’ils soient. L’analyse de la construction collaborative du discours chez les locuteurs natifs faiblement qualifies montre qu’au-dela des problemes lexicaux et syntaxiques, des problemes lies a la gestion de l’interaction peuvent apparaitre et gener le deroulement des echanges, ce qui se traduit notamment par une construction collaborative du discours qui demande de nombreux ajustements et negociations conversationnelles.
{"title":"Communication verbale et insertion professionnelle : analyse de la construction collaborative du discours chez les locuteurs natifs faiblement qualifiés","authors":"Valérie Langbach","doi":"10.3917/RFLA.192.0085","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0085","url":null,"abstract":"A la difference de l’echec scolaire, la question de l’insecurite langagiere des adultes natifs a ete jusqu’ici tres peu etudiee. Au-dela des debats politiques et ideologiques, la question scientifique et l’enjeu aujourd’hui sont de comprendre si la maitrise de la langue permet d’entrer en communication de maniere efficace et satisfaisante avec les autres, quels qu’ils soient. L’analyse de la construction collaborative du discours chez les locuteurs natifs faiblement qualifies montre qu’au-dela des problemes lexicaux et syntaxiques, des problemes lies a la gestion de l’interaction peuvent apparaitre et gener le deroulement des echanges, ce qui se traduit notamment par une construction collaborative du discours qui demande de nombreux ajustements et negociations conversationnelles.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"98 8 1","pages":"85-95"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83325265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Certains adultes, migrants ou francophones natifs, sont en insecurite langagiere, c’est-a-dire qu’ils possedent des repertoires langagiers trop incomplets ou trop peu varies pour faire face avec efficacite aux situations de communication auxquelles ils participent, notamment celles qui sont hors de leurs espaces habituels d’interaction. La duree et l’ampleur des restructurations economiques et sociales successives ne laissent plus ou peu de place a ces personnes sur le marche du travail et les placent en position marginale dans la vie sociale. Parmi ces personnes, certaines sont engagees dans des dispositifs d’integration, d’insertion et/ou de formation linguistique. C’est a partir de ce terrain que les auteurs definissent le concept d’insecurite langagiere et montrent comment il peut etre utile pour analyser la realite qu’il decrit et tracer des pistes didactiques en formation d’adultes.
{"title":"Les processus de sécurisation langagière des adultes : parcours sociaux et cursus d'apprentissage","authors":"Hervé Adami, V. André","doi":"10.3917/RFLA.192.0071","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0071","url":null,"abstract":"Certains adultes, migrants ou francophones natifs, sont en insecurite langagiere, c’est-a-dire qu’ils possedent des repertoires langagiers trop incomplets ou trop peu varies pour faire face avec efficacite aux situations de communication auxquelles ils participent, notamment celles qui sont hors de leurs espaces habituels d’interaction. La duree et l’ampleur des restructurations economiques et sociales successives ne laissent plus ou peu de place a ces personnes sur le marche du travail et les placent en position marginale dans la vie sociale. Parmi ces personnes, certaines sont engagees dans des dispositifs d’integration, d’insertion et/ou de formation linguistique. C’est a partir de ce terrain que les auteurs definissent le concept d’insecurite langagiere et montrent comment il peut etre utile pour analyser la realite qu’il decrit et tracer des pistes didactiques en formation d’adultes.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"101 1","pages":"71-83"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78377210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En nous appuyant sur quelques-uns des resultats recents du Projet lang-snap - une enquete sur l’apprentissage d’une langue seconde dans le contexte d’un sejour a l’etranger - nous nous interrogeons sur ce que peuvent apporter le contact de la langue etrangere et son utilisation en situation d’insertion dans differents reseaux sociaux. Nous confronterons nos resultats sur l’usage de la langue en situation d’insertion dans ces reseaux sociaux avec des mesures sur le developpement de la langue seconde (precision, complexite par exemple).
{"title":"Understanding insertion and integration in a study abroad context: The case of English-speaking sojourners in France","authors":"Kevin McManus, R. Mitchell, Nicole Tracy-Ventura","doi":"10.3917/RFLA.192.0097","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0097","url":null,"abstract":"En nous appuyant sur quelques-uns des resultats recents du Projet lang-snap - une enquete sur l’apprentissage d’une langue seconde dans le contexte d’un sejour a l’etranger - nous nous interrogeons sur ce que peuvent apporter le contact de la langue etrangere et son utilisation en situation d’insertion dans differents reseaux sociaux. Nous confronterons nos resultats sur l’usage de la langue en situation d’insertion dans ces reseaux sociaux avec des mesures sur le developpement de la langue seconde (precision, complexite par exemple).","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"42 1","pages":"97-116"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74202632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article propose un panorama des politiques de formation au cours des dix dernieres annees qui visent a ameliorer la maitrise de la langue en France. Cela concerne les mesures relatives a l’integration linguistique des migrants adultes, de meme que celles destinees a favoriser l’employabilite des adultes ayant un bas niveau de qualification. S’agissant de la population francaise dans son ensemble, les enquetes publiques sur la maitrise du francais, en particulier de l’ecrit, permettent de constater que le niveau ne baisse pas autant qu’on l’affirme ici et la.
{"title":"Les politiques publiques des dix dernières années en faveur de la maîtrise du français","authors":"Claire Extramiana","doi":"10.3917/RFLA.192.0041","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0041","url":null,"abstract":"Cet article propose un panorama des politiques de formation au cours des dix dernieres annees qui visent a ameliorer la maitrise de la langue en France. Cela concerne les mesures relatives a l’integration linguistique des migrants adultes, de meme que celles destinees a favoriser l’employabilite des adultes ayant un bas niveau de qualification. S’agissant de la population francaise dans son ensemble, les enquetes publiques sur la maitrise du francais, en particulier de l’ecrit, permettent de constater que le niveau ne baisse pas autant qu’on l’affirme ici et la.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"29 1","pages":"41-55"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86610772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans les pays de l’OCDE, les enfants sont des eleves. Les constats concernant les resultats scolaires peu probants des enfants de migrants imposent au francais langue etrangere (FLE) / francais langue seconde (FLS) un nouveau positionnement : le francais langue de la scolarisation (FLSCO), l’objectif etant de permettre a ces enfants une scolarite harmonieuse pour les mener vers un projet professionnel choisi. Toutes les disciplines scolaires deviennent alors le lieu d’exercice du FLSCO. Cet article tentera, pour exemple, de clarifier le positionnement didactique du FLSCO a travers l’apprentissage de la numeration de position et des grands nombres, domaine ressortissant d’ordinaire au champ des mathematiques.
{"title":"Apprendre en français pour apprendre le français du FLE/FLS au FLS/FLSCO : l'exemple des compétences mathématiques","authors":"M. Chomentowski, Aline Gohard-Radenkovic","doi":"10.3917/rfla.192.0057","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/rfla.192.0057","url":null,"abstract":"Dans les pays de l’OCDE, les enfants sont des eleves. Les constats concernant les resultats scolaires peu probants des enfants de migrants imposent au francais langue etrangere (FLE) / francais langue seconde (FLS) un nouveau positionnement : le francais langue de la scolarisation (FLSCO), l’objectif etant de permettre a ces enfants une scolarite harmonieuse pour les mener vers un projet professionnel choisi. Toutes les disciplines scolaires deviennent alors le lieu d’exercice du FLSCO. Cet article tentera, pour exemple, de clarifier le positionnement didactique du FLSCO a travers l’apprentissage de la numeration de position et des grands nombres, domaine ressortissant d’ordinaire au champ des mathematiques.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"40 1","pages":"57-70"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73846218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les enfants hispaniques aux EU apportent a l’ecole leur heritage ethnolinguistique et socioculturel. Dans la culture de l’ecole la socialisation et l’apprentissage uniquement en anglais sont obligatoires, ce qui veut dire que les eleves ont un niveau d’anglais qui correspond au niveau de leur classe d’âge. Cependant, les eleves hispaniques ne developpent pas leur litteratie en anglais au meme niveau. L’approche de ‘l’anglais uniquement’ dans l’enseignement aux enfants hispanophones manque d’efficacite et et la premiere cause du grand nombre d’enfants quittant l’ecole prematurement dans les cinq Etats du sud-ouest, l’Arizona, la Californie, le Colorado, le Nouveau Mexique et le Texas. Selon de nombreux temoins l’enseignement bilingue permettrait aux enfants hispanophones d’employer la langue et la culture ‘de la maison’ pour mieux s’adapter a la culture de l’ecole et apprendre les contenus de l’enseignement qui y est dispense.
{"title":"Effective Bilingual Education Models","authors":"L. Buttaro","doi":"10.3917/RFLA.192.0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.192.0029","url":null,"abstract":"Les enfants hispaniques aux EU apportent a l’ecole leur heritage ethnolinguistique et socioculturel. Dans la culture de l’ecole la socialisation et l’apprentissage uniquement en anglais sont obligatoires, ce qui veut dire que les eleves ont un niveau d’anglais qui correspond au niveau de leur classe d’âge. Cependant, les eleves hispaniques ne developpent pas leur litteratie en anglais au meme niveau. L’approche de ‘l’anglais uniquement’ dans l’enseignement aux enfants hispanophones manque d’efficacite et et la premiere cause du grand nombre d’enfants quittant l’ecole prematurement dans les cinq Etats du sud-ouest, l’Arizona, la Californie, le Colorado, le Nouveau Mexique et le Texas. Selon de nombreux temoins l’enseignement bilingue permettrait aux enfants hispanophones d’employer la langue et la culture ‘de la maison’ pour mieux s’adapter a la culture de l’ecole et apprendre les contenus de l’enseignement qui y est dispense.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"7 1","pages":"29-40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80613331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La Cour de Justice de l’Union Europeenne joue un role essentiel dans le processus de construction et d’integration europeenne. Gardienne de la repartition des competences entre les Etats membres, l’Union et les institutions, elle a developpe une jurisprudence audacieuse, redige des arrets de reference, exprime des sentences innovantes et modernise les legislations en repondant aux defis de la mondialisation. La langue des jugements europeens et leur traduction sont des exemples symboliques de discours specialises qui concernent tous les domaines enonces dans les Traites. Cette langue juridique contribue de facon effective a la consecration des droits economiques et sociaux, ainsi qu’a l’emergence d’une citoyennete europeenne. Apres avoir rappele les clefs de fabrication de ce droit commun, cet article met en relief les apports complementaires du droit et de la linguistique pour produire une jurisprudence capable d’edifier une Union de droits dans un espace de liberte, de securite et de justice.
{"title":"La jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union Européenne","authors":"Philippe Gréciano","doi":"10.3917/RFLA.191.0059","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0059","url":null,"abstract":"La Cour de Justice de l’Union Europeenne joue un role essentiel dans le processus de construction et d’integration europeenne. Gardienne de la repartition des competences entre les Etats membres, l’Union et les institutions, elle a developpe une jurisprudence audacieuse, redige des arrets de reference, exprime des sentences innovantes et modernise les legislations en repondant aux defis de la mondialisation. La langue des jugements europeens et leur traduction sont des exemples symboliques de discours specialises qui concernent tous les domaines enonces dans les Traites. Cette langue juridique contribue de facon effective a la consecration des droits economiques et sociaux, ainsi qu’a l’emergence d’une citoyennete europeenne. Apres avoir rappele les clefs de fabrication de ce droit commun, cet article met en relief les apports complementaires du droit et de la linguistique pour produire une jurisprudence capable d’edifier une Union de droits dans un espace de liberte, de securite et de justice.","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"20 1","pages":"59-70"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78266761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
How to cite this article : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sue Starfield, « Current and Future Directions in English for Specific Purposes Research », Revue française de linguistique appliquée 2014/1 (Vol. XIX), p. 9-14. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
{"title":"Current and Future Directions in English for Specific Purposes Research","authors":"S. Starfield","doi":"10.3917/RFLA.191.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFLA.191.0009","url":null,"abstract":"How to cite this article : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sue Starfield, « Current and Future Directions in English for Specific Purposes Research », Revue française de linguistique appliquée 2014/1 (Vol. XIX), p. 9-14. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------","PeriodicalId":42780,"journal":{"name":"Revue Francaise de Linguistique Appliquee","volume":"17 1","pages":"9-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83010143","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}